[BTRFS]
[reactos.git] / reactos / base / applications / mspaint / lang / ro-RO.rc
1 /*
2 * PROJECT: PAINT for ReactOS
3 * LICENSE: LGPL
4 * FILE: base/applications/mspaint/lang/ro-RO.rc
5 * PURPOSE: Romanian Language resource file
6 * TRANSLATORS: Petru Dimitriu (petrimetri at gmail dot com)
7 * Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
8 */
9
10 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
11
12 ID_MENU MENU
13 BEGIN
14 POPUP "&Fișier"
15 BEGIN
16 MENUITEM "&Nou\tCtrl+N", IDM_FILENEW
17 MENUITEM "&Deschidere…\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
18 MENUITEM "&Păstrează\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
19 MENUITEM "Păst&rare în…", IDM_FILESAVEAS
20 MENUITEM SEPARATOR
21 MENUITEM "Pre&vizionează pagina", IDM_FILEPAGEVIEW
22 MENUITEM "C&onfigurare pagină…", IDM_FILEPAGESETUP
23 MENUITEM "I&mprimă…\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
24 MENUITEM SEPARATOR
25 MENUITEM "Decor de birou (în c&arou)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
26 MENUITEM "Decor de birou (&centrat)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
27 MENUITEM "Decor de birou (e&xtins)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
28 MENUITEM SEPARATOR
29 MENUITEM "I&eșire\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
30 END
31 POPUP "&Editare"
32 BEGIN
33 MENUITEM "Des&face\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
34 MENUITEM "&Reface\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
35 MENUITEM SEPARATOR
36 MENUITEM "&Decupează\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
37 MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
38 MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
39 MENUITEM "Șt&erge selecția\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
40 MENUITEM "In&versează selecția", IDM_EDITINVERTSELECTION
41 MENUITEM "Selecte&ază tot\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
42 MENUITEM SEPARATOR
43 MENUITEM "C&opiere în…", IDM_EDITCOPYTO
44 MENUITEM "Lipire di&n…", IDM_EDITPASTEFROM
45 END
46 POPUP "&Afișare"
47 BEGIN
48 MENUITEM "&Panou de instrumente\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
49 MENUITEM "Paletă de &culori\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
50 MENUITEM "&Bară de stare", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
51 MENUITEM "Instrumente pentru te&xt", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
52 MENUITEM SEPARATOR
53 POPUP "Sca&ră"
54 BEGIN
55 POPUP "&Definită de utilizator"
56 BEGIN
57 MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
58 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
59 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
60 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
61 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
62 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
63 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
64 END
65 MENUITEM SEPARATOR
66 MENUITEM "Afișează g&rilă\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
67 MENUITEM "Afișează &miniatură", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
68 END
69 MENUITEM "Pe t&ot ecranul\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
70 END
71 POPUP "I&magine"
72 BEGIN
73 MENUITEM "&Rotire/Oglindire…\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
74 MENUITEM "Întin&dere/Înclinare…\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
75 MENUITEM "Recoltea&ză", IDM_IMAGECROP
76 MENUITEM "In&versează culorile\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
77 MENUITEM "&Atribute…\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
78 MENUITEM "Șt&erge imaginea", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
79 MENUITEM "Mod &opac", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
80 END
81 POPUP "&Culori"
82 BEGIN
83 MENUITEM "&Editare paletă…", IDM_COLORSEDITPALETTE
84 MENUITEM SEPARATOR
85 MENUITEM "Paletă &modernă", IDM_COLORSMODERNPALETTE
86 MENUITEM "Paletă &veche", IDM_COLORSOLDPALETTE
87 END
88 POPUP "Aj&utor"
89 BEGIN
90 MENUITEM "&Manual…", IDM_HELPHELPTOPICS
91 MENUITEM SEPARATOR
92 MENUITEM "&Despre…", IDM_HELPINFO
93 END
94 END
95
96 ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
97 BEGIN
98 "^N", IDM_FILENEW
99 "^O", IDM_FILEOPEN
100 "^S", IDM_FILESAVE
101 "^Z", IDM_EDITUNDO
102 "^Y", IDM_EDITREDO
103 "^X", IDM_EDITCUT
104 "^C", IDM_EDITCOPY
105 "^V", IDM_EDITPASTE
106 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
107 "^A", IDM_EDITSELECTALL
108 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
109 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
110 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID
111 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
112 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
113 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
114 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
115 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
116 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
117 END
118
119 IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
120 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
121 FONT 8, "MS Shell Dlg"
122 CAPTION "Rotire/oglindire imagine"
123 BEGIN
124 GROUPBOX "Rotire sau oglindire", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
125 AUTORADIOBUTTON "Oglindire &orizontală", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
126 AUTORADIOBUTTON "Oglindire &verticală", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
127 AUTORADIOBUTTON "Rotire la un &unghi de:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
128 AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
129 AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
130 AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
131 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 125, 8, 48, 14
132 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
133 END
134
135 IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
136 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
137 FONT 8, "MS Shell Dlg"
138 CAPTION "Atribute"
139 BEGIN
140 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
141 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
142 LTEXT "Lățime:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
143 LTEXT "Înălțime:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
144 LTEXT "Dată fișier:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
145 LTEXT "Dimensiune:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
146 LTEXT "Rezoluție:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
147 LTEXT "Indisponibil", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
148 LTEXT "Indisponibil", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
149 LTEXT "Indisponibil", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
150 GROUPBOX "Unități", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
151 AUTORADIOBUTTON "țoli", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
152 AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
153 AUTORADIOBUTTON "pixeli", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
154 GROUPBOX "Culori", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
155 AUTORADIOBUTTON "Alb-negru", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
156 AUTORADIOBUTTON "Color", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
157 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 170, 8, 48, 14
158 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
159 PUSHBUTTON "Impli&cite", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
160 END
161
162 IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
163 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
164 FONT 8, "MS Shell Dlg"
165 CAPTION "Întindere și înclinare imagine"
166 BEGIN
167 GROUPBOX "Întindere", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
168 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
169 LTEXT "&Orizontală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
170 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
171 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
172 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
173 LTEXT "&Verticală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
174 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
175 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
176 GROUPBOX "Înclinare", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
177 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
178 LTEXT "Ori&zontală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
179 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
180 LTEXT "grade", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
181 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
182 LTEXT "V&erticală:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
183 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
184 LTEXT "grade", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
185 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 170, 8, 48, 14
186 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
187 END
188
189 STRINGTABLE
190 BEGIN
191 IDS_PROGRAMNAME "Pictare"
192 IDS_WINDOWTITLE "%s - Pictare"
193 IDS_INFOTITLE "Pictare pentru ReactOS"
194 IDS_INFOTEXT "Pictare pentru ReactOS este disponibilă sub licența GNU Lesser General Public (vedeți www.gnu.org)"
195 IDS_SAVEPROMPTTEXT "Doriți păstrarea modificărilor din %s?"
196 IDS_DEFAULTFILENAME "FărăNume.bmp"
197 IDS_MINIATURETITLE "Miniatură"
198 IDS_TOOLTIP1 "Golire selecție"
199 IDS_TOOLTIP2 "Selecție"
200 IDS_TOOLTIP3 "Radieră"
201 IDS_TOOLTIP4 "Umplere cu culoare"
202 IDS_TOOLTIP5 "Selectare culoare"
203 IDS_TOOLTIP6 "Modificare scară"
204 IDS_TOOLTIP7 "Creion"
205 IDS_TOOLTIP8 "Pensulă"
206 IDS_TOOLTIP9 "Pulverizator"
207 IDS_TOOLTIP10 "Text"
208 IDS_TOOLTIP11 "Linie"
209 IDS_TOOLTIP12 "Curbă bezier"
210 IDS_TOOLTIP13 "Dreptunghi"
211 IDS_TOOLTIP14 "Poligon"
212 IDS_TOOLTIP15 "Oval"
213 IDS_TOOLTIP16 "Dreptunghi rotunjit"
214 IDS_OPENFILTER "Fișier bitmap (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Orice fișier (*.*)\1*.*\1"
215 IDS_SAVEFILTER "Bitmap pe 24 biți (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
216 IDS_FILESIZE "%d octeți"
217 IDS_PRINTRES "%d x %d pixeli pe metru"
218 IDS_INTNUMBERS "Introduceți doar numere întregi!"
219 IDS_PERCENTAGE "Procentajul trebuie să fie între 1 și 500."
220 IDS_ANGLE "Unghiul trebuie să fie între -89 și 89."
221 IDS_LOADERRORTEXT "Fișierul %s nu poate fi încărcat."
222 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Imaginea din memorie este mai mare decât suprafața curent disponibilă în aplicație.\nDoriți să redimensionați suprafața de desen disponibilă?"
223 END