f8d989ff81ed09a8a2dd7a4561cdedd18cb22c5d
[reactos.git] / reactos / base / applications / notepad / lang / da-DK.rc
1 /*
2 * Notepad (Danish resources)
3 *
4 * Copyright 1998 Henrik Olsen <henrik@iaeste.dk>
5 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
6 *
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 *
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
16 *
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
20 */
21
22 LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
23
24 ID_ACCEL ACCELERATORS
25 BEGIN
26 "^A", CMD_SELECT_ALL
27 "^C", CMD_COPY
28 "^F", CMD_SEARCH
29 "^G", CMD_GOTO
30 "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
31 "^O", CMD_OPEN
32 "^S", CMD_SAVE
33 "^V", CMD_PASTE
34 "^X", CMD_CUT
35 "^Z", CMD_UNDO
36 VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
37 VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
38 END
39
40 MAIN_MENU MENU
41 BEGIN
42 POPUP "&Fil"
43 BEGIN
44 MENUITEM "&Ny...", CMD_NEW
45 MENUITEM "Å&bn\tEnter", CMD_OPEN
46 MENUITEM "&Gem", CMD_SAVE
47 MENUITEM "Gem so&m...", CMD_SAVE_AS
48 MENUITEM SEPARATOR
49 MENUITEM "Side&opsætning...", CMD_PAGE_SETUP
50 MENUITEM "&Udskriv", CMD_PRINT
51 MENUITEM "&Indstil printer...", CMD_PRINTER_SETUP
52 MENUITEM SEPARATOR
53 MENUITEM "&Afslut", CMD_EXIT
54 END
55 POPUP "&Rediger"
56 BEGIN
57 MENUITEM "&Fortryd\tCtrl+Z", CMD_UNDO
58 MENUITEM SEPARATOR
59 MENUITEM "&Klip\tCtrl+X", CMD_CUT
60 MENUITEM "K&opier\tCtrl+C", CMD_COPY
61 MENUITEM "Sæt &ind\tCtrl+V", CMD_PASTE
62 MENUITEM "&Slet\tDel", CMD_DELETE
63 MENUITEM SEPARATOR
64 MENUITEM "&Søg...", CMD_SEARCH
65 MENUITEM "&Find næste\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
66 MENUITEM "Replace\tCtrl+H", CMD_REPLACE
67 MENUITEM "Go To...\tCtrl+G", CMD_GOTO
68 MENUITEM SEPARATOR
69 MENUITEM "Marker &alt", CMD_SELECT_ALL
70 MENUITEM "&Dato/tid\tF5", CMD_TIME_DATE
71 END
72 POPUP "&Søg"
73 BEGIN
74 MENUITEM "&Wrap long lines", CMD_WRAP
75 MENUITEM "&Font...", CMD_FONT
76 END
77 POPUP "&View"
78 BEGIN
79 MENUITEM "Status&bar", CMD_STATUSBAR
80 END
81 POPUP "&Hjælp"
82 BEGIN
83 MENUITEM "&Indhold", CMD_HELP_CONTENTS
84 MENUITEM "&Søg efter hjælp om...", CMD_HELP_SEARCH
85 MENUITEM "&Brug af Hjælp", CMD_HELP_ON_HELP
86 MENUITEM SEPARATOR
87 MENUITEM "&About" CMD_ABOUT
88 MENUITEM "&Om Notesblok", CMD_ABOUT_WINE
89 END
90 END
91
92 /* Dialog `Page setup' */
93
94 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
96 FONT 8, "MS Shell Dlg"
97 CAPTION "Sideopsætning"
98 BEGIN
99 LTEXT "&Sidehoved:", 0x140, 10, 07, 40, 15
100 EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
101 LTEXT "Side&fod:", 0x142, 10, 24, 40, 15
102 EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
103
104 GROUPBOX "Margener:", 0x144, 10, 43,160, 45
105 LTEXT "&Venstre:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
106 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
107 LTEXT "&Top:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
108 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
109 LTEXT "&Højre:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
110 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
111 LTEXT "&Bund:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
112 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
113
114 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
115 PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
116 PUSHBUTTON "&Hjælp", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
117 END
118
119 /* Dialog `Encoding' */
120 DIALOG_ENCODING DIALOG 0, 0, 256, 44
121 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
122 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
123 FONT 8, "MS Shell Dlg"
124 CAPTION "Encoding"
125 BEGIN
126 COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
127 LTEXT "Encoding:",0x155,5,2,41,12
128 COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
129 LTEXT "Endlines:",0x156,5,20,41,12
130 END
131
132 /* Dialog 'Go To' */
133 DIALOG_GOTO DIALOG 0,0,165,50
134 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
135 FONT 8, "MS Shell Dlg"
136 CAPTION "Goto line"
137 BEGIN
138 EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
139 LTEXT "Line number:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
140 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
141 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
142 END
143
144 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22,16,284,170
145 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
146 CAPTION "About ReactOS Notepad"
147 FONT 8, "MS Shell Dlg"
148 BEGIN
149 CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n",
150 -1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
151 CONTROL " ",
152 -1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
153 DEFPUSHBUTTON "Close",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
154 ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
155 EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
156 ES_READONLY | WS_VSCROLL
157 END
158
159 STRINGTABLE DISCARDABLE
160 BEGIN
161 STRING_LICENSE, "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
162 END
163
164 STRINGTABLE DISCARDABLE
165 BEGIN
166 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
167 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Side &s"
168 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
169 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
170 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
171 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
172
173 STRING_NOTEPAD, "Notesblok"
174 STRING_ERROR, "Fejl"
175 STRING_WARNING, "Advarsel"
176 STRING_INFO, "Information"
177
178 STRING_UNTITLED, "(ikke-navngivet)"
179
180 STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
181 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekst filer (*.txt)"
182
183 STRING_TOOLARGE, "Filen '%s' er for stor til Notesblok. \
184 \nBrug en anden editor til at redigere filen."
185 STRING_NOTEXT, "Du har ikke skrevet noget tekst. \
186 \nSkriv noget tekst, og prøv så igen"
187 STRING_DOESNOTEXIST, "Filen '%s'\neksistere ikke\n\n \
188 Ønkser du at oprette en ny fil?"
189 STRING_NOTSAVED, "Filen '%s'\ner blevet ændret\n\n \
190 Ønsker du at gemme ændringerne?"
191 STRING_NOTFOUND, "Kan ikke finde '%s'."
192 STRING_OUT_OF_MEMORY, "Der er ikke nok hukommelse til at udføre \
193 denne operation. \nAfslut et eller flere aktive programmer for at frigøre \
194 hukommelse, og prøv så igen."
195 STRING_CANNOTFIND "Cannot find '%s'"
196 STRING_ANSI, "ANSI"
197 STRING_UNICODE, "Unicode"
198 STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
199 STRING_UTF8, "UTF-8"
200 STRING_CRLF, "Windows"
201 STRING_LF, "Unix"
202 STRING_CR, "Mac"
203 END