[WORDPAD]
[reactos.git] / reactos / base / applications / notepad / lang / ms-MY.rc
1 /* Malay translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
2
3 LANGUAGE LANG_MALAY, SUBLANG_DEFAULT
4
5 ID_ACCEL ACCELERATORS
6 BEGIN
7 "^A", CMD_SELECT_ALL
8 "^C", CMD_COPY
9 "^F", CMD_SEARCH
10 "^G", CMD_GOTO
11 "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
12 "^N", CMD_NEW
13 "^O", CMD_OPEN
14 "^P", CMD_PRINT
15 "^S", CMD_SAVE
16 "^V", CMD_PASTE
17 "^X", CMD_CUT
18 "^Z", CMD_UNDO
19 VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
20 VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
21 END
22
23 MAIN_MENU MENU
24 BEGIN
25 POPUP "&Fail"
26 BEGIN
27 MENUITEM "Baru(&N)\tCtrl+N", CMD_NEW
28 MENUITEM "Buka(&O)...\tCtrl+O", CMD_OPEN
29 MENUITEM "&Simpan\tCtrl+S", CMD_SAVE
30 MENUITEM "Simp&an sebagai...", CMD_SAVE_AS
31 MENUITEM SEPARATOR
32 MENUITEM "Persediaan laman...(&T)", CMD_PAGE_SETUP
33 MENUITEM "Cetak(&P)\tCtrl+P", CMD_PRINT
34 MENUITEM SEPARATOR
35 MENUITEM "Keluar(&X)", CMD_EXIT
36 END
37 POPUP "&Edit"
38 BEGIN
39 MENUITEM "B&uat asal\tCtrl+Z", CMD_UNDO
40 MENUITEM SEPARATOR
41 MENUITEM "Po&tong\tCtrl+X", CMD_CUT
42 MENUITEM "Salin(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY
43 MENUITEM "Tam&pal\tCtrl+V", CMD_PASTE
44 MENUITEM "Hapus(&D)\tDel", CMD_DELETE
45 MENUITEM SEPARATOR
46 MENUITEM "Cari...(&F)\tCtrl+F", CMD_SEARCH
47 MENUITEM "Cari seterus&nya\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
48 MENUITEM "Ganti\tCtrl+H", CMD_REPLACE
49 MENUITEM "Pergi Ke...\tCtrl+G", CMD_GOTO
50 MENUITEM SEPARATOR
51 MENUITEM "Pilih semu&a\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
52 MENUITEM "Masa/&Tarikh\tF5", CMD_TIME_DATE
53 END
54 POPUP "F&ormat"
55 BEGIN
56 MENUITEM "Balut panjang(&W)", CMD_WRAP
57 MENUITEM "&Fon...", CMD_FONT
58 END
59 POPUP "Pandangan(&V)"
60 BEGIN
61 MENUITEM "&Bar Status", CMD_STATUSBAR
62 END
63 POPUP "Bantuan(&H)"
64 BEGIN
65 MENUITEM "Kandungan(&C)", CMD_HELP_CONTENTS
66 MENUITEM SEPARATOR
67 MENUITEM "Tent&ang", CMD_ABOUT
68 MENUITEM "Maklumat(&O)", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
69 END
70 END
71
72 /* Dialog 'Page setup' */
73 DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
74 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
75 FONT 8, "MS Shell Dlg"
76 CAPTION "Persediaan Laman"
77 BEGIN
78 GROUPBOX "Pratonton", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
79 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
80 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
81 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
82 GROUPBOX "Kertas", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
83 LTEXT "&Saiz:", stc2, 16, 22, 36, 8
84 COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
85 LTEXT "Dulang:(&T)", stc3, 16, 42, 36, 8
86 COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
87 GROUPBOX "Orientasi", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
88 AUTORADIOBUTTON "&Potret", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
89 AUTORADIOBUTTON "&Landskap", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
90 GROUPBOX "Sempadan", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
91 LTEXT "Kiri:(&E)", stc15, 88, 82, 30, 8
92 EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
93 LTEXT "Kanan:(&R)", stc16, 159, 82, 30, 8
94 EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
95 LTEXT "Atas:(&O)", stc17, 88, 102, 30, 8
96 EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
97 LTEXT "&Bawah:", stc18, 159, 102, 30, 8
98 EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
99 LTEXT "Tajuk:(&H)", 0x140, 8, 132, 40, 15
100 EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
101 LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15
102 EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
103 PUSHBUTTON "Bantuan", IDHELP, 8, 170, 50, 14
104 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
105 PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
106 PUSHBUTTON "Pencetak...(&R)", psh3, 310, 170, 50, 14
107 END
108
109 /* Dialog 'Encoding' */
110 DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
111 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
112 FONT 8, "MS Shell Dlg"
113 CAPTION "Pengekodan"
114 BEGIN
115 COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
116 LTEXT "Pengekodan:", 0x155, 5, 2, 41, 12
117 COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
118 LTEXT "Tamat garisan:", 0x156, 5, 20, 41, 12
119 END
120
121 /* Dialog 'Go To' */
122 DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
123 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
124 FONT 8, "MS Shell Dlg"
125 CAPTION "Pergi ke garisan"
126 BEGIN
127 EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
128 LTEXT "Nombor baris:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
129 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
130 PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
131 END
132
133 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
134 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
135 CAPTION "Tentang ReactOS Notepad"
136 FONT 8, "MS Shell Dlg"
137 BEGIN
138 CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur\r\nCopyright 2000 Mike McCormack\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
139 CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
140 DEFPUSHBUTTON "Tutup", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
141 ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
142 EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
143 END
144
145 STRINGTABLE
146 BEGIN
147 STRING_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
148 END
149
150 STRINGTABLE
151 BEGIN
152 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
153 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Page &s" /* FIXME */
154 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
155 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
156 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
157 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
158 STRING_NOTEPAD "Notepad"
159 STRING_ERROR "RALAT"
160 STRING_WARNING "AMARAN"
161 STRING_INFO "Maklumat"
162 STRING_UNTITLED "Untitled"
163 STRING_ALL_FILES "Semua fail (*.*)"
164 STRING_TEXT_FILES_TXT "Fail teks (*.txt)"
165 STRING_TOOLARGE "Fail '%s' adalah terlalu besar untuk notepad.\n \
166 Sila gunakan editor yang berbeza."
167 STRING_NOTEXT "Anda tidak memasukkan sebarang teks. \
168 \nSila taip sesuatu dan cuba lagi"
169 STRING_DOESNOTEXIST "Fail '%s'\ntidak wujud\n\n \
170 Adakah anda mahu mencipta fail baru?"
171 STRING_NOTSAVED "Fail '%s'\ntelah diubahsuai\n\n \
172 Adakah anda mahu menyimpan perubahan?"
173 STRING_NOTFOUND "'%s' tidak dapat ditemui."
174 STRING_OUT_OF_MEMORY "Tidak cukup ingatan untuk melengkapkan \
175 tugas ini. \nTutup satu atau lebih aplikasi untuk menambah jumlah \ningatan kosong."
176 STRING_CANNOTFIND "Tidak dapat mencari '%s'"
177 STRING_ANSI "ANSI"
178 STRING_UNICODE "Unikod"
179 STRING_UNICODE_BE "Unikod (endian besar)"
180 STRING_UTF8 "UTF-8"
181 STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
182 STRING_LF "Unix (LF)"
183 STRING_CR "Mac (CR)"
184 STRING_LINE_COLUMN "Garisan %d, Kolum %d"
185 STRING_PRINTERROR "Tidak boleh mencetak fail '%s'.\n\nPastikan pencetak dihidupkan dan dikonfigurasikan dengan betul."
186
187 STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
188 END