306a584e64585b336ab938714b0aa54813118ced
[reactos.git] / reactos / base / applications / notepad / lang / pl-PL.rc
1 /*
2 * Notepad (Polish resources)
3 *
4 * Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
5 * Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
6 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
7 * Copyright 2004 Jacek Caban <jack@itma.pwr.wroc.pl>
8 *
9 * This library is free software; you can redistribute it and/or
10 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11 * License as published by the Free Software Foundation; either
12 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 *
14 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
17 * Lesser General Public License for more details.
18 *
19 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20 * License along with this library; if not, write to the Free Software
21 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
22 *
23 * small changes by TestamenT
24 * testament@users.sourceforge.net
25 * https://sourceforge.net/projects/reactospl
26 *
27 * updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
28 */
29
30 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
31
32 ID_ACCEL ACCELERATORS
33 BEGIN
34 "^A", CMD_SELECT_ALL
35 "^C", CMD_COPY
36 "^F", CMD_SEARCH
37 "^G", CMD_GOTO
38 "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
39 "^O", CMD_OPEN
40 "^S", CMD_SAVE
41 "^V", CMD_PASTE
42 "^X", CMD_CUT
43 "^Z", CMD_UNDO
44 VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
45 VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
46 END
47
48 MAIN_MENU MENU
49 BEGIN
50 POPUP "&Plik"
51 BEGIN
52 MENUITEM "&Nowy...", CMD_NEW
53 MENUITEM "&Otwórz\tCtrl+O", CMD_OPEN
54 MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", CMD_SAVE
55 MENUITEM "Z&apisz jako...", CMD_SAVE_AS
56 MENUITEM SEPARATOR
57 MENUITEM "&Drukuj", CMD_PRINT
58 MENUITEM "&Ustawienia strony...", CMD_PAGE_SETUP
59 MENUITEM "Ustawienia &drukarki...", CMD_PRINTER_SETUP
60 MENUITEM SEPARATOR
61 MENUITEM "Zakoñ&cz", CMD_EXIT
62 END
63 POPUP "&Edycja"
64 BEGIN
65 MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", CMD_UNDO
66 MENUITEM SEPARATOR
67 MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", CMD_CUT
68 MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", CMD_COPY
69 MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", CMD_PASTE
70 MENUITEM "&Usuñ\tDel", CMD_DELETE
71 MENUITEM SEPARATOR
72 MENUITEM "&Znajd\9f\tCtrl+F", CMD_SEARCH
73 MENUITEM "Z&najd\9f nastêpny\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
74 MENUITEM "Zamieñ\tCtrl+H", CMD_REPLACE
75 MENUITEM "Id\9f do...\tCtrl+G", CMD_GOTO
76 MENUITEM SEPARATOR
77 MENUITEM "Zaznacz w&szystko\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
78 MENUITEM "Godzina/&Data\tF5", CMD_TIME_DATE
79 END
80 POPUP "F&ormat"
81 BEGIN
82 MENUITEM "&Zawijanie wierszy", CMD_WRAP
83 MENUITEM "Czci&onka...", CMD_FONT
84 END
85 POPUP "P&odgl¹d"
86 BEGIN
87 MENUITEM "Pasek &stanu", CMD_STATUSBAR
88 END
89 POPUP "Pomo&c"
90 BEGIN
91 MENUITEM "&Tematy pomocy", CMD_HELP_CONTENTS
92 MENUITEM "&Szukaj...", CMD_HELP_SEARCH
93 MENUITEM "Pomo&c", CMD_HELP_ON_HELP
94 MENUITEM SEPARATOR
95 MENUITEM "&Notatnik - informacje" CMD_ABOUT
96 MENUITEM "&ReactOS - informacje", CMD_ABOUT_WINE
97 END
98 END
99
100 /* Dialog `Page setup' */
101
102 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
103 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
104 FONT 8, "MS Shell Dlg"
105 CAPTION "Ustawienia strony"
106 BEGIN
107 LTEXT "&Nag³ówek:", 0x140, 10, 07, 40, 15
108 EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
109 LTEXT "&Stopka:", 0x142, 10, 24, 40, 15
110 EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
111
112 GROUPBOX "&Marginesy:", 0x144, 10, 43,160, 45
113 LTEXT "&Lewy:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
114 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
115 LTEXT "&Górny:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
116 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
117 LTEXT "P&rawy:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
118 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
119 LTEXT "&Dolny:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
120 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
121
122 DEFPUSHBUTTON "OK", 0x151, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
123 PUSHBUTTON "Anuluj", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
124 PUSHBUTTON "Pomo&c", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
125 END
126
127 /* Dialog `Encoding' */
128 DIALOG_ENCODING DIALOG 0, 0, 256, 44
129 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
130 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
131 FONT 8, "MS Shell Dlg"
132 CAPTION "Kodowanie"
133 BEGIN
134 COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
135 LTEXT "Kodowanie:",0x155,5,2,41,12
136 COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
137 LTEXT "Linie koñca:",0x156,5,20,41,12
138 END
139
140 /* Dialog 'Go To' */
141 DIALOG_GOTO DIALOG 0,0,165,50
142 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
143 FONT 8, "MS Shell Dlg"
144 CAPTION "Id\9f do linii"
145 BEGIN
146 EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
147 LTEXT "Numer linii:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
148 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
149 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
150 END
151
152 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22,16,284,170
153 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
154 CAPTION "ReactOS Notatnik"
155 FONT 8, "MS Shell Dlg"
156 BEGIN
157 CONTROL "ReactOS Notatnik v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ",
158 -1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
159 CONTROL " ",
160 -1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
161 DEFPUSHBUTTON "Zamknij",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
162 ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
163 EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
164 ES_READONLY | WS_VSCROLL
165 END
166
167 STRINGTABLE DISCARDABLE
168 BEGIN
169 STRING_LICENSE, "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; mo¿esz go rozprowadzaæ dalej i/lub modyfikowaæ na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundacjê Wolnego Oprogramowania - wed³ug wersji 2 tej Licencji lub (wed³ug Twojego wyboru) której\9c z pó\9fniejszych wersji.\r\n\r\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadziej¹, i¿ bêdzie on u¿yteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domy\9clnej gwarancji PRZYDATNO\8cCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNO\8cCI DO OKRE\8cLONYCH ZASTOSOWAÑ. W celu uzyskania bli¿szych informacji siêgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\r\n\r\nZ pewno\9cci¹ wraz z niniejszym programem otrzyma³e\9c te¿ egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); je\9cli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
170 END
171
172 STRINGTABLE DISCARDABLE
173 BEGIN
174 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
175 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Strona &s" /* FIXME */
176 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
177 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
178 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
179 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
180
181 STRING_NOTEPAD, "Notatnik"
182 STRING_ERROR, "B£¥D"
183 STRING_WARNING, "OSTRZE¯ENIE"
184 STRING_INFO, "Informacja"
185
186 STRING_UNTITLED, "(bez tytu³u)"
187
188 STRING_ALL_FILES, "Wszystkie pliki (*.*)"
189 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Pliki tekstowe (*.txt)"
190
191 STRING_TOOLARGE, "Plik '%s' jest za du¿y dla Notatnika.\n \
192 Proszê u¿yæ innego edytora."
193 STRING_NOTEXT, "Nie wprowadzi³e\9c ¿adnego tekstu. \
194 \nProszê co\9c wpisaæ i spróbowaæ ponownie."
195 STRING_DOESNOTEXIST, "Plik '%s' nie istnieje\n\n \
196 Czy chcesz utworzyæ nowy plik?"
197 STRING_NOTSAVED, "Plik '%s'\nzosta³ zmodyfikowany\n\n \
198 Czy chcesz zachowaæ zmiany?"
199 STRING_NOTFOUND, "Nie mo¿na odnale\9fæ '%s'."
200 STRING_OUT_OF_MEMORY, "Za ma³o pamiêci do wykonania tego zadania.\n \
201 Zamknij jedn¹ lub wiêcej aplikacji, by zwiêkszyæ ilo\9cæ wolnej pamiêci."
202 STRING_CANNOTFIND "Nie mo¿na odnale\9fæ '%s'"
203 STRING_ANSI, "ANSI"
204 STRING_UNICODE, "Unicode"
205 STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
206 STRING_UTF8, "UTF-8"
207 STRING_CRLF, "Windows"
208 STRING_LF, "Unix"
209 STRING_CR, "Mac"
210 END