2 * Notepad (Swedish resources)
4 * Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
5 * Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
6 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
7 * Fixed by Anders Bergh <anders@anders1.org> 2005
9 * This library is free software; you can redistribute it and/or
10 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11 * License as published by the Free Software Foundation; either
12 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
14 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
17 * Lesser General Public License for more details.
19 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20 * License along with this library; if not, write to the Free Software
21 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
24 LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
32 "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
38 VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
39 VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
46 MENUITEM "&Ny...", CMD_NEW
47 MENUITEM "&Öppna", CMD_OPEN
48 MENUITEM "&Spara", CMD_SAVE
49 MENUITEM "Spara so&m...", CMD_SAVE_AS
51 MENUITEM "Skriv &ut...", CMD_PRINT
52 MENUITEM "Utskrifts&format...", CMD_PAGE_SETUP
53 MENUITEM "Skrivar&inställningar...", CMD_PRINTER_SETUP
55 MENUITEM "&Avsluta", CMD_EXIT
59 MENUITEM "&Ångra\tCtrl+Z", CMD_UNDO
61 MENUITEM "&Klipp ut\tCtrl+X", CMD_CUT
62 MENUITEM "K&opiera\tCtrl+C", CMD_COPY
63 MENUITEM "K&listra in\tCtrl+V", CMD_PASTE
64 MENUITEM "&Ta bort\tDel", CMD_DELETE
66 MENUITEM "Sök...", CMD_SEARCH
67 MENUITEM "&Sök nästa\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
68 MENUITEM "Replace\tCtrl+H", CMD_REPLACE
69 MENUITEM "Go To...\tCtrl+G", CMD_GOTO
71 MENUITEM "Markera &allt", CMD_SELECT_ALL
72 MENUITEM "&Tid/datum\tF5", CMD_TIME_DATE
76 MENUITEM "&Automatiskt radbyte", CMD_WRAP
77 MENUITEM "&Font...", CMD_FONT
81 MENUITEM "Status&bar", CMD_STATUSBAR
85 MENUITEM "&Innehåll", CMD_HELP_CONTENTS
86 MENUITEM "&Sök...", CMD_HELP_SEARCH
87 MENUITEM "Anvisningar för hjälpen", CMD_HELP_ON_HELP
89 MENUITEM "&About" CMD_ABOUT
90 MENUITEM "Inf&ormation...", CMD_ABOUT_WINE
94 /* Dialog `Page setup' */
96 DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
97 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
98 FONT 8, "MS Shell Dlg"
99 CAPTION "Skrivarinställningar"
101 LTEXT "&Huvudnot:", 0x140, 10, 07, 40, 15
102 EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
103 LTEXT "&Fotnot:", 0x142, 10, 24, 40, 15
104 EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
106 GROUPBOX "Marginaler:", 0x144, 10, 43,160, 45
107 LTEXT "&Vänsterkant:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
108 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
109 LTEXT "&Överkant:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
110 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
111 LTEXT "&Högerkant:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
112 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
113 LTEXT "&Nederkant:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
114 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
116 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
117 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
118 PUSHBUTTON "&Hjälp", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
121 /* Dialog `Encoding' */
122 DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
123 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
124 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125 FONT 8, "MS Shell Dlg"
128 COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
129 LTEXT "Encoding:",0x155,5,2,41,12
130 COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
131 LTEXT "Endlines:",0x156,5,20,41,12
135 DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
136 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
137 FONT 8, "MS Shell Dlg"
140 EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
141 LTEXT "Line number:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
142 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
143 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
146 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170
147 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
148 CAPTION "About ReactOS Notepad"
149 FONT 8, "MS Shell Dlg"
151 CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ",
152 -1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
154 -1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
155 DEFPUSHBUTTON "Close",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
156 ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
157 EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
158 ES_READONLY | WS_VSCROLL
161 STRINGTABLE DISCARDABLE
163 STRING_LICENSE, "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
166 STRINGTABLE DISCARDABLE
168 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n"
169 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Sida &s"
170 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm"
171 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm"
172 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm"
173 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm"
175 STRING_NOTEPAD, "Anteckningar"
177 STRING_WARNING, "VARNING"
178 STRING_INFO, "Information"
180 STRING_UNTITLED, "(namnlös)"
182 STRING_ALL_FILES, "Alla filer (*.*)"
183 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textfiler (*.txt)"
185 STRING_TOOLARGE, "Filen '%s' är för stor för Anteckningar.\n \
186 Använd en annan editor."
187 STRING_NOTEXT, "Du skrev inte in någon text. \
188 \nSkriv något och försök sedan igen."
189 STRING_DOESNOTEXIST, "Filen '%s'\nexisterar inte.\n\n \
190 Vill du skapa en ny fil?"
191 STRING_NOTSAVED, "Filen '%s'\nhar ändrats.\n\n \
192 Vill du spara ändringarna?"
193 STRING_NOTFOUND, "'%s' hittades inte."
194 STRING_OUT_OF_MEMORY, "Det finns inte tillräckligt med minne för att kunna slutföra \
195 den här åtgärden. \nAvsluta ett eller flera program för att frigöra mer minne."
196 STRING_CANNOTFIND "Cannot find '%s'"
198 STRING_UNICODE, "Unicode"
199 STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
201 STRING_CRLF, "Windows"