1 LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
9 "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
17 VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
18 VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
25 MENUITEM "&Ny\tCtrl+N", CMD_NEW
26 MENUITEM "&Öppna\tCtrl+O", CMD_OPEN
27 MENUITEM "&Spara\tCtrl+S", CMD_SAVE
28 MENUITEM "Spara so&m...", CMD_SAVE_AS
30 MENUITEM "Utskrifts&format...", CMD_PAGE_SETUP
31 MENUITEM "Skriv &ut\tCtrl+P", CMD_PRINT
33 MENUITEM "&Avsluta", CMD_EXIT
37 MENUITEM "&Ångra\tCtrl+Z", CMD_UNDO
39 MENUITEM "&Klipp ut\tCtrl+X", CMD_CUT
40 MENUITEM "K&opiera\tCtrl+C", CMD_COPY
41 MENUITEM "K&listra in\tCtrl+V", CMD_PASTE
42 MENUITEM "&Ta bort\tDel", CMD_DELETE
44 MENUITEM "Sök...", CMD_SEARCH
45 MENUITEM "&Sök nästa\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
46 MENUITEM "Ersätt\tCtrl+H", CMD_REPLACE
47 MENUITEM "Gå Till...\tCtrl+G", CMD_GOTO
49 MENUITEM "Markera &allt", CMD_SELECT_ALL
50 MENUITEM "&Tid/datum\tF5", CMD_TIME_DATE
54 MENUITEM "&Automatiskt radbyte", CMD_WRAP
55 MENUITEM "&Font...", CMD_FONT
59 MENUITEM "Status&rad", CMD_STATUSBAR
63 MENUITEM "&Innehåll", CMD_HELP_CONTENTS
64 MENUITEM "&Sök...", CMD_HELP_SEARCH
66 MENUITEM "Om &Anteckningar", CMD_ABOUT
67 MENUITEM "Inf&ormation...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
71 /* Dialog 'Page setup' */
72 DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
73 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
74 FONT 8, "MS Shell Dlg"
77 GROUPBOX "Preview", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
78 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
79 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
80 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
81 GROUPBOX "Paper", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
82 LTEXT "&Size:", stc2, 16, 22, 36, 8
83 COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
84 LTEXT "&Tray:", stc3, 16, 42, 36, 8
85 COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
86 GROUPBOX "Orientation", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
87 AUTORADIOBUTTON "&Portrait", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
88 AUTORADIOBUTTON "&Landscape", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
89 GROUPBOX "Borders", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
90 LTEXT "L&eft:", stc15, 88, 82, 30, 8
91 EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
92 LTEXT "&Right:", stc16, 159, 82, 30, 8
93 EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
94 LTEXT "T&op:", stc17, 88, 102, 30, 8
95 EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
96 LTEXT "&Bottom:", stc18, 159, 102, 30, 8
97 EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
98 LTEXT "&Header:", 0x140, 8, 132, 40, 15
99 EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
100 LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15
101 EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
102 PUSHBUTTON "Help", IDHELP, 8, 170, 50, 14
103 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
104 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
105 PUSHBUTTON "P&rinter...", psh3, 310, 170, 50, 14
108 /* Dialog 'Encoding' */
109 DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
110 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
111 FONT 8, "MS Shell Dlg"
114 COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
115 LTEXT "Kodning:", 0x155, 5, 2, 41, 12
116 COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
117 LTEXT "Slutrader:", 0x156, 5, 20, 41, 12
121 DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
122 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
123 FONT 8, "MS Shell Dlg"
124 CAPTION "Gå till rad"
126 EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
127 LTEXT "Radnummer:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
128 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
129 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
132 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
133 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
134 CAPTION "Om ReactOS Anteckningar"
135 FONT 8, "MS Shell Dlg"
137 CONTROL "ReactOS Anteckningar v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur\r\nCopyright 2000 Mike McCormack\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
138 CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
139 DEFPUSHBUTTON "Stäng", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
140 ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
141 EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
146 STRING_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
151 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n"
152 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Sida &s"
153 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm"
154 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm"
155 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm"
156 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm"
157 STRING_NOTEPAD "Anteckningar"
159 STRING_WARNING "VARNING"
160 STRING_INFO "Information"
161 STRING_UNTITLED "Namnlös"
162 STRING_ALL_FILES "Alla filer (*.*)"
163 STRING_TEXT_FILES_TXT "Textfiler (*.txt)"
164 STRING_TOOLARGE "Filen '%s' är för stor för Anteckningar.\n \
165 Använd en annan editor."
166 STRING_NOTEXT "Du skrev inte in någon text. \
167 \nSkriv något och försök sedan igen."
168 STRING_DOESNOTEXIST "Filen '%s'\nexisterar inte.\n\n \
169 Vill du skapa en ny fil?"
170 STRING_NOTSAVED "Filen '%s'\nhar ändrats.\n\n \
171 Vill du spara ändringarna?"
172 STRING_NOTFOUND "'%s' hittades inte."
173 STRING_OUT_OF_MEMORY "Det finns inte tillräckligt med minne för att kunna slutföra \
174 den här åtgärden. \nAvsluta ett eller flera program för att frigöra mer minne."
175 STRING_CANNOTFIND "Cannot find '%s'"
177 STRING_UNICODE "Unicode"
178 STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
180 STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
181 STRING_LF "Unix (LF)"
183 STRING_LINE_COLUMN "Line %d, column %d"
184 STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."