[TRANSLATIONS]
[reactos.git] / reactos / base / applications / notepad / lang / tr-TR.rc
1 /* TRANSLATORS: 2012 - Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu@gmail.com), 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
2
3 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
4
5 ID_ACCEL ACCELERATORS
6 BEGIN
7 "^A", CMD_SELECT_ALL
8 "^C", CMD_COPY
9 "^F", CMD_SEARCH
10 "^G", CMD_GOTO
11 "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
12 "^N", CMD_NEW
13 "^O", CMD_OPEN
14 "^P", CMD_PRINT
15 "^S", CMD_SAVE
16 "^V", CMD_PASTE
17 "^X", CMD_CUT
18 "^Z", CMD_UNDO
19 VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
20 VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
21 END
22
23 MAIN_MENU MENU
24 BEGIN
25 POPUP "&Kütük"
26 BEGIN
27 MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N", CMD_NEW
28 MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", CMD_OPEN
29 MENUITEM "&Kaydet\tCtrl+S", CMD_SAVE
30 MENUITEM "Ay&rı Kaydet...", CMD_SAVE_AS
31 MENUITEM SEPARATOR
32 MENUITEM "&Sayfa Yapısı...", CMD_PAGE_SETUP
33 MENUITEM "Ya&zdır...\tCtrl+P", CMD_PRINT
34 MENUITEM "Yaz&ıcı Ayarları...", CMD_PRINTER_SETUP
35 MENUITEM SEPARATOR
36 MENUITEM "&Çıkış", CMD_EXIT
37 END
38 POPUP "&Düzen"
39 BEGIN
40 MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", CMD_UNDO
41 MENUITEM SEPARATOR
42 MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", CMD_CUT
43 MENUITEM "&Çoğalt\tCtrl+C", CMD_COPY
44 MENUITEM "&Yapıştır\tCtrl+V", CMD_PASTE
45 MENUITEM "&Sil\tDel", CMD_DELETE
46 MENUITEM SEPARATOR
47 MENUITEM "&Ara...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
48 MENUITEM "S&onrakini Ara\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
49 MENUITEM "&Değiştir...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
50 MENUITEM "G&it...\tCtrl+G", CMD_GOTO
51 MENUITEM SEPARATOR
52 MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
53 MENUITEM "&Şimdiki Zamanı Koy\tF5", CMD_TIME_DATE
54 END
55 POPUP "&Biçim"
56 BEGIN
57 MENUITEM "&Yataç Kaydır", CMD_WRAP
58 MENUITEM "Y&azı Türü...", CMD_FONT
59 END
60 POPUP "&Görünüm"
61 BEGIN
62 MENUITEM "&Durum Çubuğu", CMD_STATUSBAR
63 END
64 POPUP "&Yardım"
65 BEGIN
66 MENUITEM "&Yardım Konuları", CMD_HELP_CONTENTS
67 MENUITEM "Y&ardımda Ara", CMD_HELP_SEARCH
68 MENUITEM "Ya&rdım İçin Yardım", CMD_HELP_ON_HELP
69 MENUITEM SEPARATOR
70 MENUITEM "&Bilgi", CMD_ABOUT
71 MENUITEM "&Hakkında", CMD_ABOUT_WINE
72 END
73 END
74
75 /* Dialog 'Page setup' */
76 DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
77 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
78 FONT 8, "MS Shell Dlg"
79 CAPTION "Sayfa Yapısı"
80 BEGIN
81 LTEXT "Üst Bilgi:", 0x140, 10, 07, 40, 15
82 EDITTEXT 0x141, 60, 05, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
83 LTEXT "Alt Bilgi:", 0x142, 10, 24, 40, 15
84 EDITTEXT 0x143, 60, 22, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
85 GROUPBOX "Kıyı Payı:", 0x144, 10, 43, 160, 45
86 LTEXT "Sol:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
87 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
88 LTEXT "Üst:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
89 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
90 LTEXT "Sağ:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
91 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
92 LTEXT "Alt:", 0x14E, 100, 73, 30, 10, WS_CHILD
93 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
94 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
95 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
96 PUSHBUTTON "Yardım", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
97 END
98
99 /* Dialog 'Encoding' */
100 DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
101 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
102 FONT 8, "MS Shell Dlg"
103 CAPTION "Kodlama"
104 BEGIN
105 COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
106 LTEXT "Kodlama:", 0x155, 5, 2, 41, 12
107 COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
108 LTEXT "Sonlanma:", 0x156, 5, 20, 41, 12
109 END
110
111 /* Dialog 'Go To' */
112 DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
113 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114 FONT 8, "MS Shell Dlg"
115 CAPTION "Yataca Git"
116 BEGIN
117 EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
118 LTEXT "Yataç Numarası:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
119 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
120 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
121 END
122
123 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
124 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125 CAPTION "Metin Düzenleyicisi Hakkında"
126 FONT 8, "MS Shell Dlg"
127 BEGIN
128 CONTROL "Metin Düzenleyicisi - Sürüm: 1.0\r\nTelif Hakları: 1997,98 Marcel Baur (mbaur@g26.ethz.ch)\r\n 2000 Mike McCormack (Mike_McCormack@looksmart.com.au)\r\n 2002 Sylvain Petreolle (spetreolle@yahoo.fr)\r\n 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
129 CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
130 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
131 ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
132 EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
133 END
134
135 STRINGTABLE
136 BEGIN
137 STRING_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu yazılım özgürdür, yâni bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı'nın yayınladığı GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın 2. sürümü veyâ daha sonraki sürümleri altında yeniden dağıtabilir veyâ değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu yazılım, kullanışlı olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır ancak bilhassa SATILABİLİRLİK ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK açısından olmak üzere bu yazılımın HİÇBİR GÜVENCESİ YOKTUR. Daha çok bilgi için GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'na bakınız.\r\n\r\nBu yazılımla birlikte GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın bir sûretine de iye olmanız gerekir, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı A.Ş.'ne (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
138 END
139
140 STRINGTABLE
141 BEGIN
142 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
143 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Sayfa &s" /* FIXME */
144 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
145 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
146 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
147 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
148 STRING_NOTEPAD "Metin Düzenleyicisi"
149 STRING_ERROR "YANLIŞLIK"
150 STRING_WARNING "UYARI"
151 STRING_INFO "Bilgi"
152 STRING_UNTITLED "Adsız"
153 STRING_ALL_FILES "Tüm Kütükler (*.*)"
154 STRING_TEXT_FILES_TXT "Metin Belgeleri (*.txt)"
155 STRING_TOOLARGE "%s kütüğü Metin Düzenleyicisi için çok büyük. Bu kütüğü düzenlemek için başka bir düzenleyici kullanınız."
156 STRING_NOTEXT "Hiçbir şey yazmadınız. Birşeyler yazıp yeniden deneyiniz."
157 STRING_DOESNOTEXIST "%s kütüğü yok. Yeni bir kütük oluşturmak ister misiniz?"
158 STRING_NOTSAVED "%s kütüğündeki metin değiştirilmiş. Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
159 STRING_NOTFOUND "%s kütüğü bulunamadı."
160 STRING_OUT_OF_MEMORY "Bu işlemi bitirmek için gereken bellek yetersiz. Kullanılabilen belleği arttırmak için bir veyâ daha çok uygulamadan çıkıp bu işlemi yeniden deneyiniz."
161 STRING_CANNOTFIND "%s kütüğü bulunamadı."
162 STRING_ANSI "ANSI"
163 STRING_UNICODE "Evrenlik Düzgü"
164 STRING_UNICODE_BE "Evrenlik Düzgü (Büyük Sonlu)"
165 STRING_UTF8 "UTF-8"
166 STRING_CRLF "Pencereler (CR + LF)"
167 STRING_LF "UNIX (LF)"
168 STRING_CR "Mac (CR)"
169 STRING_LINE_COLUMN "%d. Yataç, %d. Dikeç"
170 END