e0d31a27020e1a8428bd43ac802167362e1d000e
[reactos.git] / reactos / base / applications / notepad / res / Es.rc
1 /*
2 * Notepad (Spanish resources)
3 *
4 * Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
5 * Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
6 * Proofread 1999 by Jose Marcos Lopez <jose.lopez@upcnet.upc.es>
7 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
8 * Copyright 2003,2004 José Manuel Ferrer Ortiz
9 *
10 * This library is free software; you can redistribute it and/or
11 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
12 * License as published by the Free Software Foundation; either
13 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
14 *
15 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
16 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
18 * Lesser General Public License for more details.
19 *
20 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
21 * License along with this library; if not, write to the Free Software
22 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
23 */
24
25 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
26
27 MAIN_MENU MENU
28 BEGIN
29 POPUP "&Archivo"
30 BEGIN
31 MENUITEM "&Nuevo...", CMD_NEW
32 MENUITEM "&Abrir\tCtrl+O", CMD_OPEN
33 MENUITEM "&Guardar\tCtrl+S", CMD_SAVE
34 MENUITEM "Guardar &como...", CMD_SAVE_AS
35 MENUITEM SEPARATOR
36 MENUITEM "&Imprimir", CMD_PRINT
37 MENUITEM "Configurar &página...", CMD_PAGE_SETUP
38 MENUITEM "Configuración &impresora...", CMD_PRINTER_SETUP
39 MENUITEM SEPARATOR
40 MENUITEM "&Salir", CMD_EXIT
41 END
42 POPUP "&Editar"
43 BEGIN
44 MENUITEM "&Deshacer\tCtrl+Z", CMD_UNDO
45 MENUITEM SEPARATOR
46 MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", CMD_CUT
47 MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", CMD_COPY
48 MENUITEM "&Pegar\tCtrl+V", CMD_PASTE
49 MENUITEM "&Borrar\tDel", CMD_DELETE
50 MENUITEM SEPARATOR
51 MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F", CMD_SEARCH
52 MENUITEM "Buscar &siguiente\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
53 MENUITEM SEPARATOR
54 MENUITEM "Seleccionar t&odo\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
55 MENUITEM "&Hora y fecha\tF5", CMD_TIME_DATE
56 MENUITEM SEPARATOR
57 MENUITEM "&Ajuste de línea", CMD_WRAP
58 MENUITEM "Tipo de &letra...", CMD_FONT
59 END
60 POPUP "A&yuda"
61 BEGIN
62 MENUITEM "Í&ndice", CMD_HELP_CONTENTS
63 MENUITEM "&Buscar...", CMD_HELP_SEARCH
64 MENUITEM "A&yuda sobre la ayuda", CMD_HELP_ON_HELP
65 MENUITEM SEPARATOR
66 MENUITEM "&About" CMD_ABOUT
67 MENUITEM "&Información...", CMD_ABOUT_WINE
68 END
69 END
70
71 /* Dialog `Page setup' */
72
73 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
74 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
75 FONT 8, "MS Shell Dlg"
76 CAPTION "Ajuste de página"
77 {
78 LTEXT "&Cabecera:", 0x140, 10, 07, 40, 15
79 EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
80 LTEXT "&Pie:", 0x142, 10, 24, 40, 15
81 EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
82
83 GROUPBOX "&Márgenes:", 0x144, 10, 43,160, 45
84 LTEXT "&Izquierda:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
85 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
86 LTEXT "A&rriba:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
87 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
88 LTEXT "&Derecha:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
89 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
90 LTEXT "Aba&jo:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
91 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
92
93 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 0x151, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
94 PUSHBUTTON "Cancelar", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
95 PUSHBUTTON "&Ayuda", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
96 }
97
98 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22,16,284,170
99 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
100 CAPTION "About ReactOS Notepad"
101 FONT 8, "Tahoma"
102 BEGIN
103 CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\nIcon borrowed from Notepad2 - http://www.flos-freeware.ch/notepad2.html",
104 -1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
105 CONTROL "Icon borrowed from Notepad2 - http://www.flos-freeware.ch/notepad2.html",
106 -1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
107 DEFPUSHBUTTON "Close",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
108 ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
109 EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
110 ES_READONLY | WS_VSCROLL
111 END
112
113 STRINGTABLE DISCARDABLE
114 BEGIN
115 STRING_LICENSE, "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
116 END
117
118 STRINGTABLE DISCARDABLE
119 {
120 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
121 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Página &s" /* FIXME */
122 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
123 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
124 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
125 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
126
127 STRING_NOTEPAD, "Bloc de notas"
128 STRING_ERROR, "ERROR"
129 STRING_WARNING, "ADVERTENCIA"
130 STRING_INFO, "Información"
131
132 STRING_UNTITLED, "(sin título)"
133
134 STRING_ALL_FILES, "Todos los archivos (*.*)"
135 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documentos de texto (*.txt)"
136
137 STRING_TOOLARGE, "El archivo '%s' es demasiado grande para el \
138 bloc de notas.\n Use otro editor."
139 STRING_NOTEXT, "No escribió nada. \nPor favor escriba algo e \
140 inténtelo de nuevo"
141 STRING_DOESNOTEXIST, "El archivo '%s'\nno existe\n\n ¿Desea crear \
142 un nuevo archivo?"
143 STRING_NOTSAVED, "El texto en el archivo '%s' ha cambiado\n\n \
144 ¿Desea guardar los cambios?"
145 STRING_NOTFOUND, "No se encontró '%s'."
146 STRING_OUT_OF_MEMORY, "No hay suficiente memoria para terminar esta \
147 tarea. \nCierre una o más aplicaciones para \
148 aumentar la cantidad \nde memoria libre."
149 STRING_CANNOTFIND "No pudo encontrar '%s'"
150 STRING_ANSI, "ANSI"
151 STRING_UNICODE, "Unicode"
152 STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
153 STRING_UTF8, "UTF-8"
154 STRING_CRLF, "Windows"
155 STRING_LF, "Unix"
156 STRING_CR, "Mac"
157
158 }