4 * Copyright 2002 Robert Dickenson
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
21 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
25 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
27 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
28 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
29 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
36 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
40 MENUITEM "U&konèit", ID_REGISTRY_EXIT
44 MENUITEM "&O editoru registru ...", ID_HELP_ABOUT
48 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
52 MENUITEM "&Importovat soubor registru...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
54 MENUITEM "&Exportovat do souboru registru...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
57 MENUITEM "Load Hive...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
58 MENUITEM "Unload Hive...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
60 MENUITEM "&Pøipojit sí
\9dový registr...",
61 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
63 MENUITEM "&Odpojit sí
\9dový registr...",
64 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
67 MENUITEM "&Tisk\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
69 MENUITEM "U&konèit", ID_REGISTRY_EXIT
73 MENUITEM "&Zmìnit hodnotu", ID_EDIT_MODIFY
77 MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
79 MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
80 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
81 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
82 MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
83 MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
86 MENUITEM "&Oprávnìní...", ID_EDIT_PERMISSIONS
88 MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE
89 MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_EDIT_RENAME
91 MENUITEM "Z&kopírovat název klíèe", ID_EDIT_COPYKEYNAME
93 MENUITEM "&Hledat\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
94 MENUITEM "Hledat &dal
\9aí\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
98 MENUITEM "&Stavový øádek", ID_VIEW_STATUSBAR
100 MENUITEM "&Rozdìlit", ID_VIEW_SPLIT
102 MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_VIEW_REFRESH
106 MENUITEM "&Pøidat k oblíbeným", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
108 MENUITEM "&Odebrat z oblíbených", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
113 MENUITEM "&Témata nápovìdy\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
115 MENUITEM "&O editoru registru", ID_HELP_ABOUT
119 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
123 MENUITEM "&Upravit", ID_EDIT_MODIFY
124 MENUITEM "Upravit &binární data", ID_EDIT_MODIFY_BIN
126 MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE
127 MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_EDIT_RENAME
133 MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
135 MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
136 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
137 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
138 MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
139 MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
144 MENUITEM "Expand/Collapse", ID_TREE_EXPANDBRANCH
147 MENUITEM "&Key", ID_EDIT_NEW_KEY
149 MENUITEM "&String Value", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
150 MENUITEM "&Binary Value", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
151 MENUITEM "&DWORD Value", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
152 MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
153 MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
155 MENUITEM "&Find", ID_EDIT_FIND
157 MENUITEM "&Delete", ID_TREE_DELETE
158 MENUITEM "&Rename", ID_TREE_RENAME
160 MENUITEM "&Export", ID_TREE_EXPORT
161 MENUITEM "&Permissions...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
163 MENUITEM "&Copy Key Name", ID_EDIT_COPYKEYNAME
172 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
173 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
174 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
175 CAPTION "Úprava øetìzce"
176 FONT 8, "MS Shell Dlg"
178 LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
179 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
180 LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
181 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
182 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14
183 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,64,50,14
186 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
187 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
188 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
189 CAPTION "Úprava více-øetìzce"
190 FONT 8, "MS Shell Dlg"
192 LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
193 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
194 LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
195 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
196 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
197 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,154,50,14
200 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
201 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
202 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
203 CAPTION "Úprava binární hodnoty"
204 FONT 8, "MS Shell Dlg"
206 LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
207 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
208 LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
209 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
210 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
211 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,154,50,14
215 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
216 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
217 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
218 CAPTION "Úprava DWORD"
219 FONT 8, "MS Shell Dlg"
221 LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
222 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
223 LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
224 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
225 GROUPBOX "Soustava",IDC_STATIC,130,35,116,39
226 AUTORADIOBUTTON "&
\8aestnáctková",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
227 AUTORADIOBUTTON "&Desítková",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
228 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14
229 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,82,50,14
236 STRINGTABLE DISCARDABLE
238 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Název"
239 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ"
240 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Data"
243 STRINGTABLE DISCARDABLE
245 IDS_APP_TITLE "Editor registru"
246 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
247 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
250 STRINGTABLE DISCARDABLE
252 ID_REGISTRY_MENU "Obsahuje pøíkazy pro práci s celým registrem"
253 ID_EDIT_MENU "Obsahuje pøíkazy pro úpravu hodnot a klíèù"
254 ID_VIEW_MENU "Obsahuje pøíkazy pro pøizpùsobení okna registru"
255 ID_FAVOURITES_MENU "Obsahuje pøíkazy pro pøístup k èasto pou
\9eívaným klíèùm"
256 ID_HELP_MENU "Obsahuje pøíkazy pro zobrazení nápovìdy a informací o editoru registru"
257 ID_EDIT_NEW_MENU "Obsahuje pøíkazy pro vytváøení nových klíèù a hodnot"
260 STRINGTABLE DISCARDABLE
262 ID_EDIT_MODIFY "Upravuje data polo
\9eky"
263 ID_EDIT_NEW_KEY "Pøidá nový klíè"
264 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Pøidá novou polo
\9eku ve formì øetìzce"
265 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Pøidá novou polo
\9eku s binární hodnotou"
266 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Pøidá novou DWORD polo
\9eku"
267 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje textový soubor do registru"
268 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
269 "Exportuje v
\9aechny èásti registru do textového souboru"
270 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
271 "Pøipojí se ke vzdálenému registru jiného poèítaèe"
272 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
273 "Odpojí se od vzdálenému registru jiného poèítaèe"
274 ID_REGISTRY_PRINT "Vytiskne v
\9aechny èásti registru"
275 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Otevøe témata nápovìdy pro editor registru" */
276 ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright"
279 STRINGTABLE DISCARDABLE
281 ID_REGISTRY_EXIT "Ukonèí editor registru"
282 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Pøidá klíè do seznamu oblíbených"
283 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Odebere klíè ze seznamu oblíbených"
284 ID_VIEW_STATUSBAR "Zobrazí nebo skryje stavový øádek"
285 ID_VIEW_SPLIT "Upravuje polohu rozdìlovaèe obou panelù"
286 ID_VIEW_REFRESH "Obnoví okno"
287 ID_EDIT_DELETE "Sma
\9ee výbìr"
288 ID_EDIT_RENAME "Pøejmenuje výbìr"
289 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Zkopíruje název klíèe do schránky"
290 ID_EDIT_FIND "Hledá textový øetìzec v klíèi, polo
\9ekách, nebo datech"
291 ID_EDIT_FINDNEXT "Hledá dal
\9aí výskyt textu zadaného v pøedchozím hledání"
294 STRINGTABLE DISCARDABLE
297 IDS_WARNING "Upozornìní"
298 IDS_BAD_KEY "Can't query key '%s'"
299 IDS_BAD_VALUE "Nelze se dotázat polo
\9eky '%s'"
300 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nelze upravovat klíèe tohoto typu (%ld)"
301 IDS_TOO_BIG_VALUE "Polo
\9eka je pøíli
\9a velká (%ld)"
302 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Polo
\9eky typu REG_MULTI_SZ nemohou obsahovat prázdné øetezce.\nPrázdné øetìzce byly odebrány ze seznamu."
303 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Are you sure you want to delete this key?"
304 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Are you sure you want to delete these keys?"
305 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirm Key Delete"
306 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Opravdu chcete odstranit tuto polo
\9eku?"
307 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto polo
\9eky?"
308 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potvrzení odstranìní polo
\9eky"
309 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Chyba pøi odstraòování polo
\9eek"
310 IDS_ERR_DELETEVALUE "Nelze odstranit v
\9aechny vybrané polo
\9eky!"
311 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Chyba pøi pøejmenování polo
\9eky"
312 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nelze pøejmenovat %s. Vybraná polo
\9eka je prázdná. Vyzkou
\9aejte jiný název."
313 IDS_NEW_KEY "New Key #%d"
314 IDS_NEW_VALUE "New Value #%d"
317 STRINGTABLE DISCARDABLE
319 IDS_BINARY_EMPTY "(binární polo
\9eka nulové hodnoty)"
320 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Výchozí)"
321 IDS_VALUE_NOT_SET "(Hodnota nezadána)"
322 IDS_UNKNOWN_TYPE "Neznámý typ: (0x%lx)"
323 IDS_MY_COMPUTER "Tento poèítaè"
324 IDS_IMPORT_REG_FILE "Importovat soubor registru"
325 IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportovat do souboru registru"
326 IDS_INVALID_DWORD "(Neplatná hodnota DWORD)"
329 STRINGTABLE DISCARDABLE
331 IDS_FLT_REGFILES "Soubory registru"
332 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
333 IDS_FLT_REGEDIT4 "Soubory registru Win9x/NT4 (REGEDIT4)"
334 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
335 IDS_FLT_ALLFILES "V
\9aechny soubory (*.*)"
336 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
339 STRINGTABLE DISCARDABLE
341 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Úplné oprávnìní"
342 IDS_ACCESS_READ "Ètení"
343 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Dotaz na hodnotu"
344 IDS_ACCESS_SETVALUE "Nastavení hodnoty"
345 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Vytvoøit podklíè"
346 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Zjistit poèet podklíèù"
347 IDS_ACCESS_NOTIFY "Upozornit"
348 IDS_ACCESS_CREATELINK "Vytvoøit odkaz"
349 IDS_ACCESS_DELETE "Odstranit"
350 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Zapsat DAC"
351 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Zapsat vlastníka"
352 IDS_ACCESS_READCONTROL "Oprávnìní ke ètení"
355 STRINGTABLE DISCARDABLE
357 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Pouze tento klíè"
358 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Tento klíè a jeho podklíèe"
359 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Pouze podklíèe"
362 STRINGTABLE DISCARDABLE
365 IDS_COLLAPSE "&Collapse"
366 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Go to '%s'"
367 IDS_FINISHEDFIND "Finished searching through the registry."
370 /*****************************************************************/
377 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 370, 50
378 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
380 FONT 8, "MS Shell Dlg"
382 GROUPBOX "Export Range",IDC_STATIC,2,0,366,48
383 CONTROL "&All",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
384 CONTROL "S&elected Branch",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
385 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
388 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
389 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
390 CAPTION "Add to Favorites"
391 FONT 8, "MS Shell Dlg"
393 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14
394 PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,129,24,50,14
395 LTEXT "&Favorite Name:",IDC_STATIC,7,7,70,10
396 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
399 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
400 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
401 CAPTION "Remove Favorites"
402 FONT 8, "MS Shell Dlg"
404 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,107,114,50,14
405 PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,7,114,50,14
406 CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
407 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
408 LTEXT "Select Favorite(s):",IDC_STATIC,7,7,99,12
411 IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
412 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
414 FONT 8, "MS Shell Dlg"
416 DEFPUSHBUTTON "&Find Next",IDOK,197,7,50,14
417 PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,197,24,50,14
418 GROUPBOX "Look at",IDC_STATIC,7,25,63,51
419 LTEXT "Fi&nd what:",IDC_STATIC,7,8,37,10
420 EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
421 CONTROL "&Keys",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
422 WS_TABSTOP,14,36,35,8
423 CONTROL "&Values",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
424 WS_TABSTOP,14,48,36,8
425 CONTROL "&Data",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
426 WS_TABSTOP,14,60,42,8
427 CONTROL "Match &whole string only",IDC_MATCHSTRING,"Button",
428 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
429 CONTROL "Match &case",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
430 WS_TABSTOP,83,48,90,12
433 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
434 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
435 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
437 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
439 ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
440 PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,93,29,45,14
441 LTEXT "Searching the registry...",IDC_STATIC,33,12,83,8
448 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
460 *STRINGTABLE DISCARDABLE
462 * ID_HELP_HELPTOPICS "Otevøe nápovìdu pro editor registru."
463 * ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright."
467 /*****************************************************************/