4 * Copyright 2002 Robert Dickenson
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
21 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
25 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
27 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
28 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
29 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
36 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
40 MENUITEM "U&konèit", ID_REGISTRY_EXIT
44 MENUITEM "&O editoru registru ...", ID_HELP_ABOUT
48 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
52 MENUITEM "&Importovat soubor registru...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
54 MENUITEM "&Exportovat do souboru registru...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
57 MENUITEM "Naèíst strom registru...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
58 MENUITEM "Uvolnit strom registru...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
60 MENUITEM "&Pøipojit sí
\9dový registr...",
61 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
63 MENUITEM "&Odpojit sí
\9dový registr...",
64 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
67 MENUITEM "&Tisk\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
69 MENUITEM "U&konèit", ID_REGISTRY_EXIT
73 MENUITEM "&Zmìnit hodnotu", ID_EDIT_MODIFY
77 MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
79 MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
80 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
81 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
82 MENUITEM "&Víceøetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
83 MENUITEM "&Rozšiøitelná øetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
86 MENUITEM "Oprá&vnìní...", ID_EDIT_PERMISSIONS
88 MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE
89 MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_EDIT_RENAME
91 MENUITEM "Z&kopírovat název klíèe", ID_EDIT_COPYKEYNAME
93 MENUITEM "&Najít\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
94 MENUITEM "Najít &další\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
98 MENUITEM "&Stavový øádek", ID_VIEW_STATUSBAR
100 MENUITEM "&Rozdìlit", ID_VIEW_SPLIT
102 MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_VIEW_REFRESH
106 MENUITEM "&Pøidat k oblíbeným", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
107 MENUITEM "&Odebrat z oblíbených", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
111 MENUITEM "&Témata nápovìdy\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
113 MENUITEM "&O editoru registru", ID_HELP_ABOUT
117 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
121 MENUITEM "&Upravit", ID_EDIT_MODIFY
122 MENUITEM "Upravit &binární data", ID_EDIT_MODIFY_BIN
124 MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE
125 MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_EDIT_RENAME
131 MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
133 MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
134 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
135 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
136 MENUITEM "&Víceøetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
137 MENUITEM "&Rozšiøitelná øetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
142 MENUITEM "Rozbalit/Sbalit", ID_TREE_EXPANDBRANCH
145 MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
147 MENUITEM "&Øetìzec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
148 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
149 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
150 MENUITEM "&Víceøetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
151 MENUITEM "&Rozšiøitelná øetìzcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
153 MENUITEM "&Najít", ID_EDIT_FIND
155 MENUITEM "&Odstranit", ID_TREE_DELETE
156 MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_TREE_RENAME
158 MENUITEM "&Exportovat", ID_TREE_EXPORT
159 MENUITEM "Oprá&vnìní...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
161 MENUITEM "Z&kopírovat název klíèe", ID_EDIT_COPYKEYNAME
165 MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
166 MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
167 MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
168 MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
170 MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
178 IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
179 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
181 FONT 8, "Ms Shell Dlg"
183 LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
184 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
185 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
186 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
189 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
191 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
192 CAPTION "Úprava øetìzce"
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
195 LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
196 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
197 LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
198 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
199 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14
200 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,64,50,14
203 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
204 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
205 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
206 CAPTION "Úprava více-øetìzce"
207 FONT 8, "MS Shell Dlg"
209 LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
210 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
211 LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
212 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
213 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
214 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,154,50,14
217 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
219 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
220 CAPTION "Úprava binární hodnoty"
221 FONT 8, "MS Shell Dlg"
223 LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
224 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
225 LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
226 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
227 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
228 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,154,50,14
232 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
233 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
234 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
235 CAPTION "Úprava DWORD"
236 FONT 8, "MS Shell Dlg"
238 LTEXT "&Název:",IDC_STATIC,6,6,134,8
239 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
240 LTEXT "&Data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
241 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
242 GROUPBOX "Soustava",IDC_STATIC,130,35,116,39
243 AUTORADIOBUTTON "&Šestnáctková",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
244 AUTORADIOBUTTON "&Desítková",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
245 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14
246 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,196,82,50,14
250 IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
251 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
252 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
253 CAPTION "Resource List"
254 FONT 8, "MS Shell Dlg"
256 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
257 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
258 PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
262 IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
263 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
264 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
266 FONT 8, "MS Shell Dlg"
268 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
269 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
270 LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
271 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
272 LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
273 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
274 LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
275 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
276 LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
277 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
278 GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
279 LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
280 LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
281 LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
282 LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
283 RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
284 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
285 RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
286 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
287 RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
288 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
289 RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
290 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
291 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 92, 263, 40, 14
292 PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
300 STRINGTABLE DISCARDABLE
302 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Název"
303 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ"
304 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Data"
307 STRINGTABLE DISCARDABLE
309 IDS_APP_TITLE "Editor registru"
310 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
311 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
314 STRINGTABLE DISCARDABLE
316 ID_REGISTRY_MENU "Obsahuje pøíkazy pro práci s celým registrem"
317 ID_EDIT_MENU "Obsahuje pøíkazy pro úpravu hodnot a klíèù"
318 ID_VIEW_MENU "Obsahuje pøíkazy pro pøizpùsobení okna registru"
319 ID_FAVOURITES_MENU "Obsahuje pøíkazy pro pøístup k èasto používaným klíèùm"
320 ID_HELP_MENU "Obsahuje pøíkazy pro zobrazení nápovìdy a informací o editoru registru"
321 ID_EDIT_NEW_MENU "Obsahuje pøíkazy pro vytváøení nových klíèù a hodnot"
324 STRINGTABLE DISCARDABLE
326 ID_EDIT_MODIFY "Upravuje data položky"
327 ID_EDIT_NEW_KEY "Pøidá nový klíè"
328 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Pøidá novou položku ve formì øetìzce"
329 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Pøidá novou položku s binární hodnotou"
330 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Pøidá novou DWORD položku"
331 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje textový soubor do registru"
332 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
333 "Exportuje všechny èásti registru do textového souboru"
335 "Loads a hive file into the registry"
336 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
337 "Unloads a hive from the registry"
338 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
339 "Pøipojí se ke vzdálenému registru jiného poèítaèe"
340 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
341 "Odpojí se od vzdálenému registru jiného poèítaèe"
342 ID_REGISTRY_PRINT "Vytiskne všechny èásti registru"
343 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Otevøe témata nápovìdy pro editor registru" */
344 ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright"
347 STRINGTABLE DISCARDABLE
349 ID_REGISTRY_EXIT "Ukonèí editor registru"
350 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Pøidá klíè do seznamu oblíbených"
351 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Odebere klíè ze seznamu oblíbených"
352 ID_VIEW_STATUSBAR "Zobrazí nebo skryje stavový øádek"
353 ID_VIEW_SPLIT "Upravuje polohu rozdìlovaèe obou panelù"
354 ID_VIEW_REFRESH "Obnoví okno"
355 ID_EDIT_DELETE "Smaže výbìr"
356 ID_EDIT_RENAME "Pøejmenuje výbìr"
357 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Zkopíruje název klíèe do schránky"
358 ID_EDIT_FIND "Vyhledá textový øetìzec v klíèi, položkách, nebo datech"
359 ID_EDIT_FINDNEXT "Vyhledá další výskyt textu zadaného v pøedchozím hledání"
362 STRINGTABLE DISCARDABLE
365 IDS_WARNING "Upozornìní"
366 IDS_BAD_KEY "Nelze se dotázat klíèe '%s'"
367 IDS_BAD_VALUE "Nelze se dotázat položky '%s'"
368 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nelze upravovat klíèe tohoto typu (%ld)"
369 IDS_TOO_BIG_VALUE "Položka je pøíliš velká (%ld)"
370 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Položky typu REG_MULTI_SZ nemohou obsahovat prázdné øetezce.\nPrázdné øetìzce byly odebrány ze seznamu."
371 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Opravdu chcete odstranit tento klíè?"
372 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto klíèe?"
373 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Potvrzení smazání klíèe"
374 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Opravdu chcete odstranit tuto položku?"
375 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto položky?"
376 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potvrzení odstranìní položky"
377 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Chyba pøi odstraòování položek"
378 IDS_ERR_DELETEVALUE "Nelze odstranit všechny vybrané položky!"
379 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Chyba pøi pøejmenování položky"
380 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nelze pøejmenovat %s. Vybraná položka je prázdná. Vyzkoušejte jiný název."
381 IDS_NEW_KEY "Nový klíè #%d"
382 IDS_NEW_VALUE "Nová hodnota #%d"
385 STRINGTABLE DISCARDABLE
387 IDS_BINARY_EMPTY "(binární položka nulové hodnoty)"
388 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Výchozí)"
389 IDS_VALUE_NOT_SET "(Hodnota nezadána)"
390 IDS_UNKNOWN_TYPE "Neznámý typ: (0x%lx)"
391 IDS_MY_COMPUTER "Tento poèítaè"
392 IDS_IMPORT_REG_FILE "Importovat soubor registru"
393 IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportovat do souboru registru"
394 IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
395 IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
396 IDS_INVALID_DWORD "(Neplatná hodnota DWORD)"
399 STRINGTABLE DISCARDABLE
401 IDS_FLT_REGFILE "Soubor registru"
402 IDS_FLT_REGFILES "Soubory registru"
403 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
404 IDS_FLT_REGEDIT4 "Soubory registru Win9x/NT4 (REGEDIT4)"
405 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
406 IDS_FLT_ALLFILES "Všechny soubory (*.*)"
407 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
410 STRINGTABLE DISCARDABLE
412 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Úplné oprávnìní"
413 IDS_ACCESS_READ "Ètení"
414 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Dotaz na hodnotu"
415 IDS_ACCESS_SETVALUE "Nastavení hodnoty"
416 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Vytvoøit podklíè"
417 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Zjistit poèet podklíèù"
418 IDS_ACCESS_NOTIFY "Upozornit"
419 IDS_ACCESS_CREATELINK "Vytvoøit odkaz"
420 IDS_ACCESS_DELETE "Odstranit"
421 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Zapsat DAC"
422 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Zapsat vlastníka"
423 IDS_ACCESS_READCONTROL "Oprávnìní ke ètení"
426 STRINGTABLE DISCARDABLE
428 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Pouze tento klíè"
429 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Tento klíè a jeho podklíèe"
430 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Pouze podklíèe"
433 STRINGTABLE DISCARDABLE
435 IDS_EXPAND "&Rozbalit"
436 IDS_COLLAPSE "&Sbalit"
437 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Jít na '%s'"
438 IDS_FINISHEDFIND "Prohledávání registru bylo dokonèeno."
441 STRINGTABLE DISCARDABLE
443 IDS_IMPORT_PROMPT "Add the data to the registry?"
444 IDS_IMPORTED_OK "Information added to the registry"
447 STRINGTABLE DISCARDABLE
449 IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
450 IDS_INTERFACE "Interface"
451 IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
453 IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
454 IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
455 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
456 IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
457 IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
458 IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
459 IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
460 IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
461 IDS_PORT_LENGTH "Length"
462 IDS_PORT_ACCESS "Access"
463 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
464 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
465 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
468 STRINGTABLE DISCARDABLE
470 IDS_PORT_PORT_IO "Port"
471 IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
472 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
473 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
474 IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
475 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
476 IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
479 STRINGTABLE DISCARDABLE
481 IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
482 IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
485 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
486 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
489 IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
490 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
492 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
493 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
494 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
495 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
496 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
497 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
498 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
501 /*****************************************************************/
508 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 370, 50
509 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
510 FONT 8, "MS Shell Dlg"
512 GROUPBOX "Rozsah exportu",IDC_STATIC,2,0,366,48
513 CONTROL "&Vše",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
514 CONTROL "V&ybraná vìtev",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
515 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
518 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
519 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
520 CAPTION "Pøidat do Oblíbených"
521 FONT 8, "MS Shell Dlg"
523 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14
524 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,129,24,50,14
525 LTEXT "&Název oblíbené položky:",IDC_STATIC,7,7,70,10
526 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
529 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
530 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
531 CAPTION "Odebrat z Oblíbených"
532 FONT 8, "MS Shell Dlg"
534 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,107,114,50,14
535 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,7,114,50,14
536 CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
537 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
538 LTEXT "Vyberte Oblíbené:",IDC_STATIC,7,7,99,12
541 IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
542 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
544 FONT 8, "MS Shell Dlg"
546 DEFPUSHBUTTON "Najít &další",IDOK,197,7,50,14
547 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,197,24,50,14
548 GROUPBOX "Look at",IDC_STATIC,7,25,63,51
549 LTEXT "&Najít:",IDC_STATIC,7,8,37,10
550 EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
551 CONTROL "&Klíèe",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
552 WS_TABSTOP,14,36,35,8
553 CONTROL "&Hodnoty",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
554 WS_TABSTOP,14,48,36,8
555 CONTROL "&Data",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
556 WS_TABSTOP,14,60,42,8
557 CONTROL "Hledat pouze &celý øetìzec",IDC_MATCHSTRING,"Button",
558 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
559 CONTROL "Rozlišovat &velikost písmen",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
560 WS_TABSTOP,83,48,90,12
563 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
564 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
565 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
567 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
569 ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
570 DEFPUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,93,29,45,14
571 LTEXT "Probíhá prohledávání registru...",IDC_STATIC,33,12,83,8
578 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
590 *STRINGTABLE DISCARDABLE
592 * ID_HELP_HELPTOPICS "Otevøe nápovìdu pro editor registru."
593 * ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright."
597 /*****************************************************************/