[REGEDIT]
[reactos.git] / reactos / base / applications / regedit / lang / el-GR.rc
1 /*
2 * Regedit resources
3 *
4 * Copyright 2002 Robert Dickenson
5 *
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 *
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
15 *
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
19 */
20
21 LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
22
23 ID_ACCEL ACCELERATORS
24 BEGIN
25 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
26 "^F", ID_EDIT_FIND
27 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
28 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
29 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
30 END
31
32 /*
33 * Menu
34 */
35
36 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
37 BEGIN
38 POPUP "&Αρχείο"
39 BEGIN
40 MENUITEM "Έ&ξοδος", ID_REGISTRY_EXIT
41 END
42 POPUP "&Βοήθεια"
43 BEGIN
44 MENUITEM "&Σχετικά ...", ID_HELP_ABOUT
45 END
46 END
47
48 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
49 BEGIN
50 POPUP "&Αρχείο"
51 BEGIN
52 MENUITEM "&Εισαγωγή ...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
53
54 MENUITEM "&Εξαγωγή...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
55
56 MENUITEM SEPARATOR
57 MENUITEM "Φόρτωση Hive...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
58 MENUITEM "Αφαίρεση Hive...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
59 MENUITEM SEPARATOR
60 MENUITEM "&Connect Network Registry...",
61 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
62
63 MENUITEM "&Disconnect Network Registry...",
64 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
65 , GRAYED
66 MENUITEM SEPARATOR
67 MENUITEM "&Εκτύπωση\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
68 MENUITEM SEPARATOR
69 MENUITEM "Έ&ξοδος", ID_REGISTRY_EXIT
70 END
71 POPUP "&Επεξεργασία"
72 BEGIN
73 MENUITEM "&Μετατροπή", ID_EDIT_MODIFY
74 MENUITEM SEPARATOR
75 POPUP "&Νέο"
76 BEGIN
77 MENUITEM "&Κλειδί", ID_EDIT_NEW_KEY
78 MENUITEM SEPARATOR
79 MENUITEM "&Αλφαριθμητική Τιμή", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
80 MENUITEM "&Δυαδική Τιμή", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
81 MENUITEM "&DWORD Τιμή" , ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
82 MENUITEM "&Multi-String Τιμή", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
83 MENUITEM "&Expandable String Τιμή", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
84 END
85 MENUITEM SEPARATOR
86 MENUITEM "&Δικαιώματα...", ID_EDIT_PERMISSIONS
87 MENUITEM SEPARATOR
88 MENUITEM "&ΔΙαγραφή\tDel", ID_EDIT_DELETE
89 MENUITEM "&Μετονομασία", ID_EDIT_RENAME
90 MENUITEM SEPARATOR
91 MENUITEM "&Αντιγραφή Ονόματος Κλειδιού", ID_EDIT_COPYKEYNAME
92 MENUITEM SEPARATOR
93 MENUITEM "&Εύρεση\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
94 MENUITEM "Εύρεση Ε&πόμενου\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
95 END
96 POPUP "&View"
97 BEGIN
98 MENUITEM "Γραμμή &Κατάστασης", ID_VIEW_STATUSBAR
99 MENUITEM SEPARATOR
100 MENUITEM "Sp&lit", ID_VIEW_SPLIT
101 MENUITEM SEPARATOR
102 MENUITEM "&Ανανέωση\tF5", ID_VIEW_REFRESH
103 END
104 POPUP "&Αγαπημένα"
105 BEGIN
106 MENUITEM "&Προσθήκη στα Αγαπημένα", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
107 MENUITEM "&Αφαίρεση Αγαπημένου", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
108 END
109 POPUP "&Βοήθεια"
110 BEGIN
111 MENUITEM "&Θέματα Βοήθειας\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
112 MENUITEM SEPARATOR
113 MENUITEM "&Σχετικά με τον Registry Editor", ID_HELP_ABOUT
114 END
115 END
116
117 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
118 BEGIN
119 POPUP ""
120 BEGIN
121 MENUITEM "&Μετατροπή", ID_EDIT_MODIFY
122 MENUITEM "Μετατροπή Δυαδικών Δεδομένων", ID_EDIT_MODIFY_BIN
123 MENUITEM SEPARATOR
124 MENUITEM "&Διαγραφή\tDel", ID_EDIT_DELETE
125 MENUITEM "&Μετονομασία", ID_EDIT_RENAME
126 END
127 POPUP ""
128 BEGIN
129 POPUP "&Νέο"
130 BEGIN
131 MENUITEM "&Κλειδί", ID_EDIT_NEW_KEY
132 MENUITEM SEPARATOR
133 MENUITEM "&Αλφαριθμητική Τιμή", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
134 MENUITEM "&Δυαδική Τιμή", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
135 MENUITEM "&DWORD Τιμή" , ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
136 MENUITEM "&Multi-String Τιμή", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
137 MENUITEM "&Expandable String Τιμή", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
138 END
139 END
140 POPUP ""
141 BEGIN
142 MENUITEM "Expand/Collapse", ID_TREE_EXPANDBRANCH
143 POPUP "&Νέο"
144 BEGIN
145 MENUITEM "&Κλειδί", ID_EDIT_NEW_KEY
146 MENUITEM SEPARATOR
147 MENUITEM "&Αλφαριθμητική Τιμή", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
148 MENUITEM "&Δυαδική Τιμή", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
149 MENUITEM "&DWORD Τιμή" , ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
150 MENUITEM "&Multi-String Τιμή", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
151 MENUITEM "&Expandable String Τιμή", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
152 END
153 MENUITEM "&Εύρεση", ID_EDIT_FIND
154 MENUITEM SEPARATOR
155 MENUITEM "&Διαγραφή", ID_TREE_DELETE
156 MENUITEM "&Μετονομασία", ID_TREE_RENAME
157 MENUITEM SEPARATOR
158 MENUITEM "&Εξαγωγή", ID_TREE_EXPORT
159 MENUITEM "&Δικαιώματα...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
160 MENUITEM SEPARATOR
161 MENUITEM "&Αντιγραφή Ονόματος Κλειδιού", ID_EDIT_COPYKEYNAME
162 END
163 POPUP ""
164 BEGIN
165 MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
166 MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
167 MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
168 MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
169 MENUITEM SEPARATOR
170 MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
171 END
172 END
173
174
175 /*
176 * Dialog
177 */
178
179 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
180 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
181 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
182 CAPTION "Επεξεργασία Αλφαρηθμητικού"
183 FONT 8, "MS Shell Dlg"
184 BEGIN
185 LTEXT "Τιμή &Ονόματος:",IDC_STATIC,6,6,134,8
186 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
187 LTEXT "&Τιμή Δεδομένων:",IDC_STATIC,6,35,161,8
188 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
189 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14
190 PUSHBUTTON "Ακύρωση",IDCANCEL,196,64,50,14
191 END
192
193 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
194 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
195 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
196 CAPTION "Επεξεργασία Multi-String"
197 FONT 8, "MS Shell Dlg"
198 BEGIN
199 LTEXT "Τιμή &Ονόματος:",IDC_STATIC,6,6,134,8
200 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
201 LTEXT "&Τιμή Δεδομένων:",IDC_STATIC,6,35,161,8
202 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
203 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
204 PUSHBUTTON "Ακύρωση",IDCANCEL,196,154,50,14
205 END
206
207 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
208 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
209 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
210 CAPTION "Επεξεργασία Δυαδικής Τιμής"
211 FONT 8, "MS Shell Dlg"
212 BEGIN
213 LTEXT "Τιμή &Ονόματος:",IDC_STATIC,6,6,134,8
214 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
215 LTEXT "&Τιμή Δεδομένων:",IDC_STATIC,6,35,161,8
216 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
217 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
218 PUSHBUTTON "Ακύρωση",IDCANCEL,196,154,50,14
219 END
220
221
222 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
223 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
224 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
225 CAPTION "Επεξεργασία DWORD"
226 FONT 8, "MS Shell Dlg"
227 BEGIN
228 LTEXT "Τιμή &Ονόματος:",IDC_STATIC,6,6,134,8
229 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
230 LTEXT "&Τιμή Δεδομένων:",IDC_STATIC,6,35,161,8
231 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
232 GROUPBOX "Base",IDC_STATIC,130,35,116,39
233 AUTORADIOBUTTON "&Δεκαεξαδικό",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
234 AUTORADIOBUTTON "Δε&καδικό",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
235 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14
236 PUSHBUTTON "Ακύρωση",IDCANCEL,196,82,50,14
237 END
238
239
240 IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
241 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
242 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
243 CAPTION "Resource List"
244 FONT 8, "MS Shell Dlg"
245 {
246 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
247 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
248 PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
249 }
250
251
252 IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
253 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
254 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
255 CAPTION "Resources"
256 FONT 8, "MS Shell Dlg"
257 {
258 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
259 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
260 LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
261 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
262 LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
263 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
264 LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
265 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
266 LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
267 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
268 GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
269 LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
270 LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
271 LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
272 LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
273 RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
274 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
275 RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
276 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
277 RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
278 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
279 RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
280 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
281 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 92, 263, 40, 14
282 PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
283 }
284
285
286 /*
287 * String Table
288 */
289
290 STRINGTABLE DISCARDABLE
291 BEGIN
292 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Όνομα"
293 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Τύπος"
294 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Δεδομένα"
295 END
296
297 STRINGTABLE DISCARDABLE
298 BEGIN
299 IDS_APP_TITLE "Registry Editor"
300 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
301 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
302 END
303
304 STRINGTABLE DISCARDABLE
305 BEGIN
306 ID_REGISTRY_MENU "Περιέχει εντολές για εργασία σε όλη τη registry"
307 ID_EDIT_MENU "Περιέχει εντολές για την επεξεργασία τιμών ή κλειδιών"
308 ID_VIEW_MENU "Περιέχει εντολές για η ρύθμιση του παραθύρου της registry"
309 ID_FAVOURITES_MENU "Περιέχει εντολές για την προσπέλαση ευρέως χρησιμοποιούμενων κλειδιών"
310 ID_HELP_MENU "Περιέχει εντολές για την εμφάνμιση βοήθειας και λεπτομεριεών για τον registry editor"
311 ID_EDIT_NEW_MENU "Περιέχει εντολές για τη δημηιουργία νέων τιμών ή κλειδιών"
312 END
313
314 STRINGTABLE DISCARDABLE
315 BEGIN
316 ID_EDIT_MODIFY "Τροποποιεί τα δεδομένα της τιμής"
317 ID_EDIT_NEW_KEY "Προσθέτει νέο κλειδί"
318 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Προσθέτει μια νέα αλφαριθμητική τιμή"
319 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Προσθέτει μια νέα δυαδική τιμή"
320 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Προσθέτιε μαι νέα double word τιμή"
321 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Εισάγει ένα αρχείο κειμένου στη registry"
322 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
323 "Εξάγωη όλη ή ένα κομμάτι της registry σε ένα αρχείο κειμένου"
324 ID_REGISTRY_LOADHIVE
325 "Loads a hive file into the registry"
326 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
327 "Unloads a hive from the registry"
328 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
329 "Συνδέεεται στη registry ενός απομακρυσμένου υπολογιστή"
330 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
331 "Αποσυνδέεεται από τη registry ενός απομακρυσμένου υπολογιστή"
332 ID_REGISTRY_PRINT "Εκτυπώνει όλο το κομμάτι της registry"
333 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
334 ID_HELP_ABOUT "Εμφανίζει τις πληροφορίες προγράμματος, τον αριθμό έκδοσης και τα δικαιώματα"
335 END
336
337 STRINGTABLE DISCARDABLE
338 BEGIN
339 ID_REGISTRY_EXIT "Κλείνει τον registry editor"
340 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Προσθέτει κλειδιά στη λίστα αγαπημένων"
341 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Removes keys from the favourites list"
342 ID_VIEW_STATUSBAR "Εμφανίζει ή αποκρύπτει τη γραμμή κατάστασης"
343 ID_VIEW_SPLIT "Αλλαγή τοποθεσίας ή διαχωρισμός σε 2 panes"
344 ID_VIEW_REFRESH "Ανανεώνει το παράθυρο"
345 ID_EDIT_DELETE "Διαγράφει την επιλογή"
346 ID_EDIT_RENAME "Μετονομάζει την επιλογή"
347 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Αντιγράφει το όνομα του επιλεγμένου κλειδιού στο clipboard"
348 ID_EDIT_FIND "Βρίσκει ένα αλφαριθμητικό κειμένου σε κλειδιά, τιμές και δεδομένα"
349 ID_EDIT_FINDNEXT "Βρίσκει την επόμενη τοποθεσία του επιλεγμένου αλφαριθμητικού της προηγούμενης αναζήτησης"
350 END
351
352 STRINGTABLE DISCARDABLE
353 BEGIN
354 IDS_ERROR "Σφάλμα"
355 IDS_WARNING "Προειδοποίηση"
356 IDS_BAD_KEY "Can't query key '%s'"
357 IDS_BAD_VALUE "Can't query value '%s'"
358 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία κλειδιών αυτού του τύπου (%ld)"
359 IDS_TOO_BIG_VALUE "Η τιμή είναι πολύ μεγάλη (%ld)"
360 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data of type REG_MULTI_SZ cannot contain empty strings.\nThe empty strings have been removed from the list."
361 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Είστε σίγουροι ότιθέλετε να διαγράψετε αυτό το κλειδί;"
362 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Είστε σίγουροι ότιθέλετε να διαγράψετε αυτά τα κλειδιά;"
363 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Επιβεβαίωση Διαγραφής Κλειδιού"
364 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Είστε σίγουροι ότιθέλετε να διαγράψετε αυτή την τιμή;"
365 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Είστε σίγουροι ότιθέλετε να διαγράψετε αυτές τις τιμές;"
366 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Επιβεβαίωση Διαγραφής Τιμής"
367 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Σφάλμα κατά τη Διαγραφή Τιμών"
368 IDS_ERR_DELETEVALUE "Δεν ήτνα δυνατή η διαγραφή όλων των τιμών!"
369 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Σφάλμα κατά τη Μετονομασία Τιμών"
370 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του %s. Το όνομα της συγκεκριμένης τιμής είναι άδειο. Δώστε άλλο όνομα και προσπαθήστε ξανά."
371 IDS_NEW_KEY "Νέο Κλειδί #%d"
372 IDS_NEW_VALUE "Νέα Τιμή #%d"
373 END
374
375 STRINGTABLE DISCARDABLE
376 BEGIN
377 IDS_BINARY_EMPTY "(δυαδική τιμή μηδενικού μεγέθους)"
378 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Προεπιλεγμένο)"
379 IDS_VALUE_NOT_SET "(η τιμή δεν έχει οριστεί)"
380 IDS_UNKNOWN_TYPE "Άγνωστος τύπος: (0x%lx)"
381 IDS_MY_COMPUTER "Ο Υπολογιστής Μου"
382 IDS_IMPORT_REG_FILE "Εισαγωγή Αρχείου Registry"
383 IDS_EXPORT_REG_FILE "Εξαγωγή Αρχείου Registry"
384 IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
385 IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
386 IDS_INVALID_DWORD "(μη έγκυρη DWORD τιμή)"
387 END
388
389 STRINGTABLE DISCARDABLE
390 BEGIN
391 IDS_FLT_REGFILE "Registration File"
392 IDS_FLT_REGFILES "Registration αρχεία (*.reg)"
393 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
394 IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 Registration αρχεία (REGEDIT4) (*.reg)"
395 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
396 IDS_FLT_ALLFILES "Όλα τα αρχεία (*.*)"
397 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
398 END
399
400 STRINGTABLE DISCARDABLE
401 BEGIN
402 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Πλήρης Έλεγχος"
403 IDS_ACCESS_READ "Διάβασμα"
404 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Query τιμή"
405 IDS_ACCESS_SETVALUE "Ορισμός Τιμής"
406 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Δημιουργία Υποκλειδιού"
407 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Απαρίθμηση Υποκλειδιών"
408 IDS_ACCESS_NOTIFY "Ειδοποίηση"
409 IDS_ACCESS_CREATELINK "Δημιουργία Συνδέσμου"
410 IDS_ACCESS_DELETE "Διαγραφή"
411 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Εγγραφή DAC"
412 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Εγγραφή Ιδιοκτήτη"
413 IDS_ACCESS_READCONTROL "Read Control"
414 END
415
416 STRINGTABLE DISCARDABLE
417 BEGIN
418 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Μόνο αυτό το κλειδί"
419 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Αυτό το κλειδί και τα υποκλειδιά"
420 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Μόνο τα υποκλειδιά"
421 END
422
423 STRINGTABLE DISCARDABLE
424 BEGIN
425 IDS_EXPAND "&Expand"
426 IDS_COLLAPSE "&Collapse"
427 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Μετάβαση σε '%s'"
428 IDS_FINISHEDFIND "Τέλος αναζήτησης στη registry."
429 END
430
431 STRINGTABLE DISCARDABLE
432 BEGIN
433 IDS_IMPORT_PROMPT "Add the data to the registry?"
434 IDS_IMPORTED_OK "Information added to the registry"
435 END
436
437 STRINGTABLE DISCARDABLE
438 BEGIN
439 IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
440 IDS_INTERFACE "Interface"
441 IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
442 IDS_DMA_PORT "Port"
443 IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
444 IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
445 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
446 IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
447 IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
448 IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
449 IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
450 IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
451 IDS_PORT_LENGTH "Length"
452 IDS_PORT_ACCESS "Access"
453 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
454 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
455 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
456 END
457
458 STRINGTABLE DISCARDABLE
459 BEGIN
460 IDS_PORT_PORT_IO "Port"
461 IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
462 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
463 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
464 IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
465 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
466 IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
467 END
468
469 STRINGTABLE DISCARDABLE
470 BEGIN
471 IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
472 IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
473 IDS_BUS_ISA "ISA"
474 IDS_BUS_EISA "EISA"
475 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
476 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
477 IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
478 IDS_BUS_VMEBUS "VME"
479 IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
480 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
481 IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
482 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
483 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
484 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
485 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
486 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
487 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
488 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
489 END
490
491 /*****************************************************************/
492
493
494 /*
495 * Dialog
496 */
497
498 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 370, 50
499 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
500 FONT 8, "MS Shell Dlg"
501 BEGIN
502 GROUPBOX "Export Range",IDC_STATIC,2,0,366,48
503 CONTROL "&Όλα",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
504 CONTROL "S&elected Branch",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
505 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
506 END
507
508 IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
509 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
510 CAPTION "Load Hive"
511 FONT 8, "Ms Shell Dlg"
512 {
513 LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
514 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
515 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
516 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
517 }
518
519 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
520 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
521 CAPTION "Προσθήκη στα αγαπημένα"
522 FONT 8, "MS Shell Dlg"
523 BEGIN
524 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14
525 PUSHBUTTON "Ακύρωση",IDCANCEL,129,24,50,14
526 LTEXT "&Όνομα Αγαπημένου:",IDC_STATIC,7,7,70,10
527 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
528 END
529
530 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
531 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
532 CAPTION "Αφαίρεση Αγαπημένων"
533 FONT 8, "MS Shell Dlg"
534 BEGIN
535 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,107,114,50,14
536 PUSHBUTTON "Ακύρωση",IDCANCEL,7,114,50,14
537 CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
538 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
539 LTEXT "Επιλογή Αγαπημένου(ων):",IDC_STATIC,7,7,99,12
540 END
541
542 IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
543 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
544 CAPTION "Εύρεση"
545 FONT 8, "MS Shell Dlg"
546 BEGIN
547 DEFPUSHBUTTON "&Εύρεση Επόμενου",IDOK,197,7,50,14
548 PUSHBUTTON "Ακύρωση",IDCANCEL,197,24,50,14
549 GROUPBOX "Look at",IDC_STATIC,7,25,63,51
550 LTEXT "Εύ&ρεση τίνος:",IDC_STATIC,7,8,37,10
551 EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
552 CONTROL "&Κλειδιά",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
553 WS_TABSTOP,14,36,35,8
554 CONTROL "&Τιμές",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
555 WS_TABSTOP,14,48,36,8
556 CONTROL "&Δεδομένα",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
557 WS_TABSTOP,14,60,42,8
558 CONTROL "Ταίριασμα &ολόκληρου του αλφαριθμητικού μόνο",IDC_MATCHSTRING,"Button",
559 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
560 CONTROL "Ταίριασμα &κεφαλαίων",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
561 WS_TABSTOP,83,48,90,12
562 END
563
564 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
565 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
566 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
567 CAPTION "Εύρεση"
568 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
569 BEGIN
570 ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
571 DEFPUSHBUTTON "&Ακύρωση",IDCANCEL,93,29,45,14
572 LTEXT "Γίνεται αναζήτηση στη registry...",IDC_STATIC,33,12,83,8
573 END
574
575 /*
576 * TEXTINCLUDE
577 */
578
579 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
580 BEGIN
581 "resource.h\0"
582 END
583
584
585
586 /*
587 * String Table
588 */
589
590 /*
591 *STRINGTABLE DISCARDABLE
592 *BEGIN
593 * ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
594 * ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
595 *END
596 */
597
598 /*****************************************************************/