[REGEDIT]
[reactos.git] / reactos / base / applications / regedit / lang / ko-KR.rc
1 /*
2 * Korean translation by manatails007 (www.manatails007.org)
3 * Seungju Kim
4 */
5
6 LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
7
8 ID_ACCEL ACCELERATORS
9 BEGIN
10 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
11 "^F", ID_EDIT_FIND
12 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
13 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
14 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
15 END
16
17 /*
18 * Menu
19 */
20
21 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
22 BEGIN
23 POPUP "파일(&F)"
24 BEGIN
25 MENUITEM "종료(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
26 END
27 POPUP "도움말(&H)"
28 BEGIN
29 MENUITEM "대하여(&A)", ID_HELP_ABOUT
30 END
31 END
32
33 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
34 BEGIN
35 POPUP "파일(&F)"
36 BEGIN
37 MENUITEM "불러오기(&I)", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
38
39 MENUITEM "내보내기(&E)", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
40
41 MENUITEM SEPARATOR
42 MENUITEM "하이브 로드...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
43 MENUITEM "하이브 언로드...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
44 MENUITEM SEPARATOR
45 MENUITEM "네트워크 레지스트리에 연결(&C)",
46 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
47
48 MENUITEM "네트워크 레지스트리에 연결 종료(&D)",
49 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
50 , GRAYED
51 MENUITEM SEPARATOR
52 MENUITEM "프린트(&P)\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
53 MENUITEM SEPARATOR
54 MENUITEM "종료(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
55 END
56 POPUP "편집(&E)"
57 BEGIN
58 MENUITEM "수정(&M)", ID_EDIT_MODIFY
59 MENUITEM SEPARATOR
60 POPUP "새로운(&N)"
61 BEGIN
62 MENUITEM "키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
63 MENUITEM SEPARATOR
64 MENUITEM "문자열 값(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
65 MENUITEM "바이너리 값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
66 MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
67 MENUITEM "다중 문자열 값(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
68 MENUITEM "확장가능한 문자열 값(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
69 END
70 MENUITEM SEPARATOR
71 MENUITEM "권한 설정(&P)", ID_EDIT_PERMISSIONS
72 MENUITEM SEPARATOR
73 MENUITEM "삭제(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
74 MENUITEM "이름 바꾸기(&R)", ID_EDIT_RENAME
75 MENUITEM SEPARATOR
76 MENUITEM "키 이름 복사(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
77 MENUITEM SEPARATOR
78 MENUITEM "찾기(&F)\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
79 MENUITEM "다음 찾기(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
80 END
81 POPUP "보기(&V)"
82 BEGIN
83 MENUITEM "상태 바(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
84 MENUITEM SEPARATOR
85 MENUITEM "나누기(&L)", ID_VIEW_SPLIT
86 MENUITEM SEPARATOR
87 MENUITEM "새로 고침(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
88 END
89 POPUP "즐겨찾기(&F)"
90 BEGIN
91 MENUITEM "즐겨찾기에 추가(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
92 MENUITEM "즐겨찾기 제거(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
93 END
94 POPUP "도움말(&H)"
95 BEGIN
96 MENUITEM "도움말 목차(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
97 MENUITEM SEPARATOR
98 MENUITEM "레지스트리 에디터 정보(&A)", ID_HELP_ABOUT
99 END
100 END
101
102 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
103 BEGIN
104 POPUP ""
105 BEGIN
106 MENUITEM "수정(&M)", ID_EDIT_MODIFY
107 MENUITEM "바이너리 값 수정", ID_EDIT_MODIFY_BIN
108 MENUITEM SEPARATOR
109 MENUITEM "삭제(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
110 MENUITEM "이름 바꾸기(&R)", ID_EDIT_RENAME
111 END
112 POPUP ""
113 BEGIN
114 POPUP "새로운(&N)"
115 BEGIN
116 MENUITEM "키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
117 MENUITEM SEPARATOR
118 MENUITEM "문자열 값(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
119 MENUITEM "바이너리 값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
120 MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
121 MENUITEM "다중 문자열 값(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
122 MENUITEM "확장가능한 문자열 값(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
123 END
124 END
125 POPUP ""
126 BEGIN
127 MENUITEM "확장/축소", ID_TREE_EXPANDBRANCH
128 POPUP "새로운(&N)"
129 BEGIN
130 MENUITEM "키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
131 MENUITEM SEPARATOR
132 MENUITEM "문자열 값(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
133 MENUITEM "바이너리 값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
134 MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
135 MENUITEM "다중 문자열 값(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
136 MENUITEM "확장가능한 문자열 값(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
137 END
138 MENUITEM "찾기(&F)", ID_EDIT_FIND
139 MENUITEM SEPARATOR
140 MENUITEM "삭제(&D)", ID_TREE_DELETE
141 MENUITEM "이름 바꾸기(&R)", ID_TREE_RENAME
142 MENUITEM SEPARATOR
143 MENUITEM "내보내기(&E)", ID_TREE_EXPORT
144 MENUITEM "권한 설정(&P)", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
145 MENUITEM SEPARATOR
146 MENUITEM "키 이름 복사(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
147 END
148 POPUP ""
149 BEGIN
150 MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
151 MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
152 MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
153 MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
154 MENUITEM SEPARATOR
155 MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
156 END
157 END
158
159
160 /*
161 * Dialog
162 */
163
164 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
165 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
166 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
167 CAPTION "문자열 편집"
168 FONT 8, "MS Shell Dlg"
169 BEGIN
170 LTEXT "값 이름(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
171 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
172 LTEXT "값 데이터(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
173 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
174 DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,142,64,50,14
175 PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,196,64,50,14
176 END
177
178 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
179 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
180 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
181 CAPTION "다중 문자열 편집"
182 FONT 8, "MS Shell Dlg"
183 BEGIN
184 LTEXT "값 이름(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
185 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
186 LTEXT "값 데이터(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
187 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
188 DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,142,154,50,14
189 PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,196,154,50,14
190 END
191
192 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
194 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
195 CAPTION "바이너리 값 편집"
196 FONT 8, "MS Shell Dlg"
197 BEGIN
198 LTEXT "값 이름(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
199 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
200 LTEXT "값 데이터(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
201 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
202 DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,142,154,50,14
203 PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,196,154,50,14
204 END
205
206
207 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
208 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
209 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
210 CAPTION "DWORD 값 편집"
211 FONT 8, "MS Shell Dlg"
212 BEGIN
213 LTEXT "값 이름(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
214 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
215 LTEXT "값 데이터(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
216 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
217 GROUPBOX "단위",IDC_STATIC,130,35,116,39
218 AUTORADIOBUTTON "16진수(&H)",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
219 AUTORADIOBUTTON "10진수(&D)",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
220 DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,142,82,50,14
221 PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,196,82,50,14
222 END
223
224
225 IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
226 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
227 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
228 CAPTION "Resource List"
229 FONT 8, "MS Shell Dlg"
230 {
231 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
232 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
233 PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
234 }
235
236
237 IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
238 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
239 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
240 CAPTION "Resources"
241 FONT 8, "MS Shell Dlg"
242 {
243 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
244 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
245 LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
246 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
247 LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
248 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
249 LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
250 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
251 LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
252 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
253 GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
254 LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
255 LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
256 LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
257 LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
258 RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
259 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
260 RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
261 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
262 RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
263 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
264 RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
265 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
266 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 92, 263, 40, 14
267 PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
268 }
269
270
271 /*
272 * String Table
273 */
274
275 STRINGTABLE DISCARDABLE
276 BEGIN
277 IDS_LIST_COLUMN_NAME "이름"
278 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "종류"
279 IDS_LIST_COLUMN_DATA "데이터"
280 END
281
282 STRINGTABLE DISCARDABLE
283 BEGIN
284 IDS_APP_TITLE "레지스트리 편집기"
285 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
286 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
287 END
288
289 STRINGTABLE DISCARDABLE
290 BEGIN
291 ID_REGISTRY_MENU "전체 레지스트리를 관리하기 위한 명령어를 제공합니다"
292 ID_EDIT_MENU "값이나 키를 편집하기 위한 명령어를 제공합니다"
293 ID_VIEW_MENU "레지스트리 창을 커스터마이즈하기 위한 명령어를 제공합니다"
294 ID_FAVOURITES_MENU "자주 사용하는 키를 액세스하기 위한 명령어를 제공합니다"
295 ID_HELP_MENU "도움말과 레지스트리 편집기에 대한 정보를 보여주게 하기 위한 명령어를 제공합니다"
296 ID_EDIT_NEW_MENU "새 키나 값을 만들기 위한 명령어를 제공합니다"
297 END
298
299 STRINGTABLE DISCARDABLE
300 BEGIN
301 ID_EDIT_MODIFY "값의 데이터를 수정합니다"
302 ID_EDIT_NEW_KEY "새 키를 추가합니다"
303 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "새 문자열 값을 추가합니다"
304 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "새 바이너리 값을 추가합니다"
305 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "새 DWORD값을 추가합니다"
306 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "텍스트 파일을 레지스트리로 불러 옵니다"
307 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
308 "텍스트 파일로 레지스트리의 전체나 일부를 내보냅니다"
309 ID_REGISTRY_LOADHIVE
310 "Loads a hive file into the registry"
311 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
312 "Unloads a hive from the registry"
313 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
314 "원격 컴퓨터의 레지스트리로 접속합니다"
315 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
316 "원격 컴퓨터의 레지스트리로의 접속을 끊습니다"
317 ID_REGISTRY_PRINT "레지스트리의 전체나 일부를 인쇄합니다"
318 /* ID_HELP_HELPTOPICS "레지스트리 편집기의 도움말을 표시합니다" */
319 ID_HELP_ABOUT "프로그램 정보, 벼젼과 라이센스를 표시합니다"
320 END
321
322 STRINGTABLE DISCARDABLE
323 BEGIN
324 ID_REGISTRY_EXIT "레지스트리 에디터를 종료합니다"
325 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "키를 즐겨찾기 리스트에 추가합니다"
326 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "키를 즐겨찾기 리스트에서 제거합니다"
327 ID_VIEW_STATUSBAR "상태바를 숨기거나 표시합니다"
328 ID_VIEW_SPLIT "두 창의 위치를 서로 바꿉니다"
329 ID_VIEW_REFRESH "창을 새로 고칩니다"
330 ID_EDIT_DELETE "선택한 것을 제거합니다"
331 ID_EDIT_RENAME "선택한 것의 이름을 바꿉니다"
332 ID_EDIT_COPYKEYNAME "선택한 키의 이름을 클립보드에 저장합니다"
333 ID_EDIT_FIND "키, 값이나 데이터에서 문자열 값을 찾습니다"
334 ID_EDIT_FINDNEXT "전의 검색에서 찾은 문자열을 계속 찾습니다"
335 END
336
337 STRINGTABLE DISCARDABLE
338 BEGIN
339 IDS_ERROR "에러"
340 IDS_WARNING "경고"
341 IDS_BAD_KEY "'%s' 키를 조회할 수 없습니다"
342 IDS_BAD_VALUE "'%s' 값을 조회할 수 없습니다"
343 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "이런 타입의 키를 편집할 수 없습니다 (%ld)"
344 IDS_TOO_BIG_VALUE "값이 너무 큽니다 (%ld)"
345 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 타입의 데이터는 빈 문자열을 포함할 수 없습니다.\n빈 문자열은 리스트에서 제거되었습니다."
346 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "이 키를 정말 제거하시겠습니까?"
347 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "이 키들을 정말 제거하시겠습니까?"
348 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "키 제거 확인"
349 IDS_QUERY_DELETE_ONE "이 값을 정말 제거하시겠습니까?"
350 IDS_QUERY_DELETE_MORE "이 값들을 정말 제거하시겠습니까?"
351 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "값 삭제 확인"
352 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "값 삭제 오류"
353 IDS_ERR_DELETEVALUE "모든 선택된 값을 제거할 수 없습니다!"
354 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "값 이름 바꾸기 오류"
355 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "%s의 이름을 바꿀 수 없습니다. 값의 이름이 없습니다. 다른 이름으로 해 보세요."
356 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration"
357 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?"
358 IDS_NEW_KEY "새 키 #%d"
359 IDS_NEW_VALUE "새 값 #%d"
360 END
361
362 STRINGTABLE DISCARDABLE
363 BEGIN
364 IDS_BINARY_EMPTY "(길이가 0인 바이너리 값)"
365 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(기본값)"
366 IDS_VALUE_NOT_SET "(값이 정해지지 않음)"
367 IDS_UNKNOWN_TYPE "알려지지 않은 타입: (0x%lx)"
368 IDS_MY_COMPUTER "내 컴퓨터"
369 IDS_IMPORT_REG_FILE "레지스트리 파일 불러오기"
370 IDS_EXPORT_REG_FILE "레지스트리 파일 내보내기"
371 IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
372 IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
373 IDS_INVALID_DWORD "(잘못된 DWORD값)"
374 END
375
376 STRINGTABLE DISCARDABLE
377 BEGIN
378 IDS_FLT_REGFILE "레지스트리 파일"
379 IDS_FLT_REGFILES "레지스트리 파일들 (*.reg)"
380 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
381 IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)"
382 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
383 IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 레지스트리 파일 (REGEDIT4) (*.reg)"
384 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
385 IDS_FLT_ALLFILES "모든 파일 (*.*)"
386 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
387 END
388
389 STRINGTABLE DISCARDABLE
390 BEGIN
391 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "모든 권한"
392 IDS_ACCESS_READ "읽기"
393 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "값 조회"
394 IDS_ACCESS_SETVALUE "값 설정"
395 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "서브키 생성"
396 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "서브키 열거"
397 IDS_ACCESS_NOTIFY "알림"
398 IDS_ACCESS_CREATELINK "링크 생성"
399 IDS_ACCESS_DELETE "제거"
400 IDS_ACCESS_WRITEDAC "DAC 쓰기"
401 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "소유자 쓰기"
402 IDS_ACCESS_READCONTROL "권한 읽기"
403 END
404
405 STRINGTABLE DISCARDABLE
406 BEGIN
407 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "이 키만"
408 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "이 키와 서브키"
409 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "서브키만"
410 END
411
412 STRINGTABLE DISCARDABLE
413 BEGIN
414 IDS_EXPAND "확장(&E)"
415 IDS_COLLAPSE "축소(&C)"
416 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "'%s'로 가기(&G)"
417 IDS_FINISHEDFIND "레지스트리 검색을 완료했습니다."
418 END
419
420 STRINGTABLE DISCARDABLE
421 BEGIN
422 IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly. If you do not trust the source of this information in '%1', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
423 IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%1' have been successfully added to the registry."
424 IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%1': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
425 IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%1': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error."
426 END
427
428 STRINGTABLE DISCARDABLE
429 BEGIN
430 IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
431 IDS_INTERFACE "Interface"
432 IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
433 IDS_DMA_PORT "Port"
434 IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
435 IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
436 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
437 IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
438 IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
439 IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
440 IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
441 IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
442 IDS_PORT_LENGTH "Length"
443 IDS_PORT_ACCESS "Access"
444 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
445 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
446 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
447 END
448
449 STRINGTABLE DISCARDABLE
450 BEGIN
451 IDS_PORT_PORT_IO "Port"
452 IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
453 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
454 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
455 IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
456 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
457 IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
458 END
459
460 STRINGTABLE DISCARDABLE
461 BEGIN
462 IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
463 IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
464 IDS_BUS_ISA "ISA"
465 IDS_BUS_EISA "EISA"
466 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
467 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
468 IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
469 IDS_BUS_VMEBUS "VME"
470 IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
471 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
472 IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
473 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
474 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
475 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
476 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
477 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
478 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
479 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
480 END
481
482 /*****************************************************************/
483
484
485 /*
486 * Dialog
487 */
488
489 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 370, 50
490 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
491 FONT 8, "MS Shell Dlg"
492 BEGIN
493 GROUPBOX "내보내기 범위",IDC_STATIC,2,0,366,48
494 CONTROL "모두(&A)",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
495 CONTROL "선택된 분기(&E)",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
496 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
497 END
498
499 IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
500 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
501 CAPTION "Load Hive"
502 FONT 8, "Ms Shell Dlg"
503 {
504 LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
505 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
506 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
507 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
508 }
509
510 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
511 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
512 CAPTION "즐겨찾기에 추가"
513 FONT 8, "MS Shell Dlg"
514 BEGIN
515 DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,129,7,50,14
516 PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,129,24,50,14
517 LTEXT "즐겨찾기 이름(&F):",IDC_STATIC,7,7,70,10
518 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
519 END
520
521 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
522 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
523 CAPTION "즐겨찾기 제거"
524 FONT 8, "MS Shell Dlg"
525 BEGIN
526 DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,107,114,50,14
527 PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,7,114,50,14
528 CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
529 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
530 LTEXT "즐겨찾기를 선택:",IDC_STATIC,7,7,99,12
531 END
532
533 IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
534 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
535 CAPTION "찾기"
536 FONT 8, "MS Shell Dlg"
537 BEGIN
538 DEFPUSHBUTTON "다음 찾기(&F)",IDOK,197,7,50,14
539 PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,197,24,50,14
540 GROUPBOX "찾을 대상",IDC_STATIC,7,25,63,51
541 LTEXT "찾을 내용(&N):",IDC_STATIC,7,8,37,10
542 EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
543 CONTROL "키(&K)",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
544 WS_TABSTOP,14,36,35,8
545 CONTROL "값(&V)",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
546 WS_TABSTOP,14,48,36,8
547 CONTROL "데이터(&D)",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
548 WS_TABSTOP,14,60,42,8
549 CONTROL "문자열 단위로 일치(&W)",IDC_MATCHSTRING,"Button",
550 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
551 CONTROL "대/소문자 구별(&C)",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
552 WS_TABSTOP,83,48,90,12
553 END
554
555 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
556 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
557 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
558 CAPTION "찾기"
559 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
560 BEGIN
561 ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
562 DEFPUSHBUTTON "취소(&C)",IDCANCEL,93,29,45,14
563 LTEXT "레지스트리를 검색중...",IDC_STATIC,33,12,83,8
564 END
565
566 /*
567 * TEXTINCLUDE
568 */
569
570 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
571 BEGIN
572 "resource.h\0"
573 END
574
575
576
577 /*
578 * String Table
579 */
580
581 /*
582 *STRINGTABLE DISCARDABLE
583 *BEGIN
584 * ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
585 * ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
586 *END
587 */
588
589 /*****************************************************************/