2 * Regedit (Dutch resources)
4 * Copyright 2003 Hans Leidekker
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
21 LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
25 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
27 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
28 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
29 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
36 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
40 MENUITEM "&Afsluiten", ID_REGISTRY_EXIT
44 MENUITEM "&Info ...", ID_HELP_ABOUT
48 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
50 POPUP "&Registerbestand"
52 MENUITEM "Registerbestand &importeren...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
53 MENUITEM "Registerbestand &exporteren...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
55 MENUITEM "Verbinding &maken met netwerkregister...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
56 MENUITEM "Verbinding &verbreken met netwerkregister...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
58 MENUITEM "Af&drukken\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
60 MENUITEM "&Afsluiten", ID_REGISTRY_EXIT
64 MENUITEM "&Wijzigen", ID_EDIT_MODIFY
68 MENUITEM "&Sleutel", ID_EDIT_NEW_KEY
70 MENUITEM "&Tekenreekswaarde", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
71 MENUITEM "&Binaire waarde", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
72 MENUITEM "&DWORD-waarde", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
75 MENUITEM "&Verwijderen\tDel", ID_EDIT_DELETE
76 MENUITEM "&Naam wijzigen", ID_EDIT_RENAME
78 MENUITEM "&Sleutelnaam kopiƫren", ID_EDIT_COPYKEYNAME
80 MENUITEM "&Zoeken\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
81 MENUITEM "Volgende Zoeken\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
85 MENUITEM "&Statusbalk", ID_VIEW_STATUSBAR
87 MENUITEM "S&plitsen", ID_VIEW_SPLIT
89 MENUITEM "&Vernieuwen\tF5", ID_VIEW_REFRESH
93 MENUITEM "&Toevoegen aan favorieten", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
95 MENUITEM "&Verwijderen uit favorieten", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
100 MENUITEM "&Help-onderwerpen", ID_HELP_HELPTOPICS
102 MENUITEM "&Info", ID_HELP_ABOUT
110 STRINGTABLE DISCARDABLE
112 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Naam"
113 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Type"
114 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Gegevens"
117 STRINGTABLE DISCARDABLE
119 IDS_APP_TITLE "Register-editor"
120 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
121 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
124 STRINGTABLE DISCARDABLE
126 ID_REGISTRY_MENU "Opdrachten voor het werken met het gehele register"
127 ID_EDIT_MENU "Opdrachten voor het bewerken van waarden of sleutels"
128 ID_VIEW_MENU "Opdrachten voor het aanpassen van het registervenster"
129 ID_FAVOURITES_MENU "Opdrachten voor toegang tot vaak gebruikte sleutels"
130 ID_HELP_MENU "Opdrachten voor het weergeven van Help en informatie over de Register-editor"
131 ID_EDIT_NEW_MENU "Opdrachten voor het maken van nieuwe sleutels of waarden"
134 STRINGTABLE DISCARDABLE
136 ID_EDIT_MODIFY "De gegevens van de waarde wijzigen"
137 ID_EDIT_NEW_KEY "Een nieuwe sleutel toevoegen"
138 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Een nieuwe tekenreekswaarde toevoegen"
139 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Een nieuwe binaire waarde toevoegen"
140 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Een nieuwe DWORD-waarde toevoegen"
141 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Een tekstbestand in het register importeren"
142 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
143 "Het register of een gedeelte ervan naar een tekstbestand exporteren"
144 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
145 "Een verbinding maken met het register van een externe computer"
146 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
147 "De verbinding met het register van een externe computer verbreken"
148 ID_REGISTRY_PRINT "Het register of een gedeelte ervan afdrukken"
149 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Help voor de Register-editor openen" */
150 ID_HELP_ABOUT "Programmagegevens, versienummer en copyrightgegevens weergeven"
153 STRINGTABLE DISCARDABLE
155 ID_REGISTRY_EXIT "De Register-editor afsluiten"
156 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Sleutels toevoegen aan de lijst met favorieten"
157 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Sleutels verwijderen uit de lijst met favorieten"
158 ID_VIEW_STATUSBAR "De statusbalk weergeven of verbergen"
159 ID_VIEW_SPLIT "De positie van de splitsing tussen twee deelvensters wijzigen"
160 ID_VIEW_REFRESH "Het venster vernieuwen"
161 ID_EDIT_DELETE "De selectie verwijderen"
162 ID_EDIT_RENAME "De naam van de selectie wijzigen"
163 ID_EDIT_COPYKEYNAME "De naam van de geselecteerde sleutel naar het Klembord kopiƫren"
164 ID_EDIT_FIND "Een tekenreeks zoeken in een sleutel, een waarde of gegevens"
165 ID_EDIT_FINDNEXT "De opgegeven tekst nogmaals zoeken"
168 /*****************************************************************/
175 IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
176 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
178 FONT 8, "MS Sans Serif"
182 IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
183 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
185 FONT 8, "MS Sans Serif"
187 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,7,50,14
188 PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,130,24,50,14
196 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE