[CMAKE]
[reactos.git] / reactos / base / applications / regedit / lang / pt-BR.rc
1 /*
2 * Regedit resources
3 *
4 * Copyright 2002 Robert Dickenson
5 * Copyright 2007 Marcelo Zamperetti
6 *
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 *
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
16 *
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
20 */
21
22 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
23
24 ID_ACCEL ACCELERATORS
25 BEGIN
26 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
27 "^F", ID_EDIT_FIND
28 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
29 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
30 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
31 END
32
33 /*
34 * Menu
35 */
36
37 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
38 BEGIN
39 POPUP "&Arquivo"
40 BEGIN
41 MENUITEM "Sai&r", ID_REGISTRY_EXIT
42 END
43 POPUP "A&juda"
44 BEGIN
45 MENUITEM "&Sobre...", ID_HELP_ABOUT
46 END
47 END
48
49 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
50 BEGIN
51 POPUP "&Arquivo"
52 BEGIN
53 MENUITEM "&Importar...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
54
55 MENUITEM "&Exportar...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
56
57 MENUITEM SEPARATOR
58 MENUITEM "&Carregar Seção...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
59 MENUITEM "&Descarregar Seção...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
60 MENUITEM SEPARATOR
61 MENUITEM "C&onectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
62
63
64 MENUITEM "Desco&nectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
65 , GRAYED
66
67 MENUITEM SEPARATOR
68 MENUITEM "I&mprimir\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
69 MENUITEM SEPARATOR
70 MENUITEM "&Sair", ID_REGISTRY_EXIT
71 END
72 POPUP "&Editar"
73 BEGIN
74 MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
75 MENUITEM SEPARATOR
76 POPUP "&Novo"
77 BEGIN
78 MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
79 MENUITEM SEPARATOR
80 MENUITEM "Valor &string", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
81 MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
82 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
83 MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
84 MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
85 END
86 MENUITEM SEPARATOR
87 MENUITEM "&Permissões...", ID_EDIT_PERMISSIONS
88 MENUITEM SEPARATOR
89 MENUITEM "Exc&luir\tDel", ID_EDIT_DELETE
90 MENUITEM "&Renomear", ID_EDIT_RENAME
91 MENUITEM SEPARATOR
92 MENUITEM "Copiar no&me da chave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
93 MENUITEM SEPARATOR
94 MENUITEM "Locali&zar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
95 MENUITEM "Localizar pró&ximo\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
96 END
97 POPUP "&Exibir"
98 BEGIN
99 MENUITEM "Barra de &status", ID_VIEW_STATUSBAR
100 MENUITEM SEPARATOR
101 MENUITEM "&Dividir", ID_VIEW_SPLIT
102 MENUITEM SEPARATOR
103 MENUITEM "Atuali&zar\tF5", ID_VIEW_REFRESH
104 END
105 POPUP "&Favorites"
106 BEGIN
107 MENUITEM "&Adicionar a favoritos", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
108 , GRAYED
109 MENUITEM "&Remover favorito", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
110 , GRAYED
111 END
112 POPUP "Aj&uda"
113 BEGIN
114 MENUITEM "&Tópicos da Ajuda\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
115 MENUITEM SEPARATOR
116 MENUITEM "&Sobre o Editor do Registro", ID_HELP_ABOUT
117 END
118 END
119
120 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
121 BEGIN
122 POPUP ""
123 BEGIN
124 MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
125 MENUITEM "Modificar dados binários", ID_EDIT_MODIFY_BIN
126 MENUITEM SEPARATOR
127 MENUITEM "Exc&luir\tDel", ID_EDIT_DELETE
128 MENUITEM "&Renomear", ID_EDIT_RENAME
129 END
130 POPUP ""
131 BEGIN
132 POPUP "&Novo"
133 BEGIN
134 MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
135 MENUITEM SEPARATOR
136 MENUITEM "Valor &string", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
137 MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
138 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
139 MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
140 MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
141 END
142 END
143 POPUP ""
144 BEGIN
145 MENUITEM "Expandir/Reduzir", ID_TREE_EXPANDBRANCH
146 POPUP "&Novo"
147 BEGIN
148 MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
149 MENUITEM SEPARATOR
150 MENUITEM "Valor &string", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
151 MENUITEM "Valor &binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
152 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
153 MENUITEM "Valor de string &múltipla", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
154 MENUITEM "Valor de string &expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
155 END
156 MENUITEM "Locali&zar", ID_EDIT_FIND
157 MENUITEM SEPARATOR
158 MENUITEM "E&xcluir", ID_TREE_DELETE
159 MENUITEM "&Renomear", ID_TREE_RENAME
160 MENUITEM SEPARATOR
161 MENUITEM "&Exportar", ID_TREE_EXPORT
162 MENUITEM "&Permissões...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
163 MENUITEM SEPARATOR
164 MENUITEM "&Copiar nome da chave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
165 END
166 POPUP ""
167 BEGIN
168 MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
169 MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
170 MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
171 MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
172 MENUITEM SEPARATOR
173 MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
174 END
175 END
176
177
178 /*
179 * Dialog
180 */
181 IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
182 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
183 CAPTION "Load Hive"
184 FONT 8, "Ms Shell Dlg"
185 {
186 LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
187 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
188 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
189 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
190 }
191
192 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
194 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
195 CAPTION "Editar string"
196 FONT 8, "MS Shell Dlg"
197 BEGIN
198 LTEXT "N&ome do valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8
199 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
200 LTEXT "D&ados do valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8
201 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
202 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14
203 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,196,64,50,14
204 END
205
206 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
207 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
208 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
209 CAPTION "Editar string múltipla"
210 FONT 8, "MS Shell Dlg"
211 BEGIN
212 LTEXT "N&ome do valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8
213 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
214 LTEXT "D&ados do valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8
215 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
216 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
217 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,196,154,50,14
218 END
219
220 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
221 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
222 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
223 CAPTION "Editar valor binário"
224 FONT 8, "MS Shell Dlg"
225 BEGIN
226 LTEXT "N&ome do valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8
227 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
228 LTEXT "D&ados do valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8
229 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
230 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
231 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,196,154,50,14
232 END
233
234
235 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
236 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
237 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
238 CAPTION "Editar DWORD"
239 FONT 8, "MS Shell Dlg"
240 BEGIN
241 LTEXT "N&ome do valor:",IDC_STATIC,6,6,134,8
242 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
243 LTEXT "D&ados do valor:",IDC_STATIC,6,35,161,8
244 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
245 GROUPBOX "Base",IDC_STATIC,130,35,116,39
246 AUTORADIOBUTTON "&Hexadecimal",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
247 AUTORADIOBUTTON "&Decimal",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
248 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14
249 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,196,82,50,14
250 END
251
252 /*
253 * String Table
254 */
255
256 STRINGTABLE DISCARDABLE
257 BEGIN
258 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nome"
259 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo"
260 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dados"
261 END
262
263 STRINGTABLE DISCARDABLE
264 BEGIN
265 IDS_APP_TITLE "Editor do Registro"
266 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
267 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
268 END
269
270 STRINGTABLE DISCARDABLE
271 BEGIN
272 ID_REGISTRY_MENU "Contém comandos para trabalhar com o registro inteiro"
273 ID_EDIT_MENU "Contém comandos para editar valores ou chaves"
274 ID_VIEW_MENU "Contém comandos para personalizar a janela do Registro"
275 ID_FAVOURITES_MENU "Contém comandos para acessar chaves usadas com freqüência"
276 ID_HELP_MENU "Contém comandos para exibir ajuda e informações sobre o Editor do registro"
277 ID_EDIT_NEW_MENU "Contém comandos poara criar novas chaves ou valores"
278 END
279
280 STRINGTABLE DISCARDABLE
281 BEGIN
282 ID_EDIT_MODIFY "Modifica os dados do valor"
283 ID_EDIT_NEW_KEY "Adiciona nova chave"
284 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adiciona novo valor string"
285 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adiciona novo valor binário"
286 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adiciona novo valor DWORD"
287 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa um arquivo de texto para o registro"
288 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
289 "Exporta todo ou parte do Registro para um arquivo texto"
290 ID_REGISTRY_LOADHIVE
291 "Loads a hive file into the registry"
292 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
293 "Unloads a hive from the registry"
294 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
295 "Conecta-se ao Registro de um computador remoto"
296 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
297 "Desconecta-se do Registro de um computador remoto"
298 ID_REGISTRY_PRINT "Imprime parte ou todo registro"
299 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Abre ajuda do Editor do Registro" */
300 ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, número da versão e direitos autorais."
301 END
302
303 STRINGTABLE DISCARDABLE
304 BEGIN
305 ID_REGISTRY_EXIT "Encerra o editor do registro"
306 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adiciona chaves à lista de favoritos"
307 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Remove chaves da lista de favoritos"
308 ID_VIEW_STATUSBAR "Exibe ou oculta a barra de status"
309 ID_VIEW_SPLIT "Altera a posição da divisão entre dois painéis"
310 ID_VIEW_REFRESH "Atualiza a janela"
311 ID_EDIT_DELETE "Exclui a seleção"
312 ID_EDIT_RENAME "Renomeia a seleção"
313 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia o nome da chave selecionada para a área de transferência"
314 ID_EDIT_FIND "Localiza uma seqüência de texto em uma chave, valor ou dados"
315 ID_EDIT_FINDNEXT "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na pesquisa anterior"
316 END
317
318 STRINGTABLE DISCARDABLE
319 BEGIN
320 IDS_ERROR "Erro"
321 IDS_WARNING "Aviso"
322 IDS_BAD_KEY "Não pode consultar chave '%s'"
323 IDS_BAD_VALUE "Não pode consultar valor '%s'"
324 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Não pode editar chaves deste tipo (%ld)"
325 IDS_TOO_BIG_VALUE "Valor muito grande (%ld)"
326 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Os dados do tipo REG_MULTI_SZ não podem conter seqüências vazias\nAs seqüências vazias foram removidas da lista."
327 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Você tem certeza que deseja excluir esta chave?"
328 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Você tem certeza que deseja excluir estas chaves?"
329 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirmar a exclusão da chave"
330 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Você tem certeza que deseja excluir este valor?"
331 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Você tem certeza que deseja excluir estes valores?"
332 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmar a exclusão do valor"
333 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Erro excluindo valores"
334 IDS_ERR_DELETEVALUE "Não foi possível excluir todos os valores especificados"
335 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Erro renomeando valor"
336 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Não pode renomear %s. O nome do valor especificado está vazio. Tente novamente com outro nome."
337 IDS_NEW_KEY "Nova chave #%d"
338 IDS_NEW_VALUE "Novo valor #%d"
339 END
340
341 STRINGTABLE DISCARDABLE
342 BEGIN
343 IDS_BINARY_EMPTY "(valor binário de comprimento zero)"
344 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Padrão)"
345 IDS_VALUE_NOT_SET "(valor não definido)"
346 IDS_UNKNOWN_TYPE "Tipo desconhecido: (0x%lx)"
347 IDS_MY_COMPUTER "Meu computador"
348 IDS_IMPORT_REG_FILE "Importar arquivo do Registro"
349 IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportar arquivo do Registro"
350 IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
351 IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
352 IDS_INVALID_DWORD "(valor DWORD inválido)"
353 END
354
355 STRINGTABLE DISCARDABLE
356 BEGIN
357 IDS_FLT_REGFILE "Registration File"
358 IDS_FLT_REGFILES "Arquivos do Registro"
359 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
360 IDS_FLT_REGEDIT4 "Arquivos do Registro Win9x/NT4 (REGEDIT4)"
361 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
362 IDS_FLT_ALLFILES "Todos os arquivos (*.*)"
363 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
364 END
365
366 STRINGTABLE DISCARDABLE
367 BEGIN
368 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Controle total"
369 IDS_ACCESS_READ "Leitura"
370 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Consultar valor"
371 IDS_ACCESS_SETVALUE "Definir valor"
372 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Criar subchaves"
373 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerar subchaves"
374 IDS_ACCESS_NOTIFY "Notificar"
375 IDS_ACCESS_CREATELINK "Criar link"
376 IDS_ACCESS_DELETE "Excluir"
377 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Gravar DAC"
378 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Gravar proprietário"
379 IDS_ACCESS_READCONTROL "Controle de leitura"
380 END
381
382 STRINGTABLE DISCARDABLE
383 BEGIN
384 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Apenas esta chave"
385 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Esta chave e subchaves"
386 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Apenas subchaves"
387 END
388
389 STRINGTABLE DISCARDABLE
390 BEGIN
391 IDS_EXPAND "&Expandir"
392 IDS_COLLAPSE "&Reduzir"
393 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Ir para '%s'"
394 IDS_FINISHEDFIND "Pesquisa do Registro concluída."
395 END
396
397 STRINGTABLE DISCARDABLE
398 BEGIN
399 IDS_IMPORT_PROMPT "Add the data to the registry?"
400 IDS_IMPORTED_OK "Information added to the registry"
401 END
402
403 /*****************************************************************/
404
405
406 /*
407 * Dialog
408 */
409
410 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 370, 50
411 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
412 WS_BORDER
413 FONT 8, "MS Shell Dlg"
414 BEGIN
415 GROUPBOX "Intervalo de exportação",IDC_STATIC,2,0,366,48
416 CONTROL "T&udo",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
417 CONTROL "&Ramificação selecionada",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
418 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
419 END
420
421 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
422 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
423 CAPTION "Adicionar a favoritos"
424 FONT 8, "MS Shell Dlg"
425 BEGIN
426 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14
427 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,129,24,50,14
428 LTEXT "Nome do &favorito:",IDC_STATIC,7,7,70,10
429 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
430 END
431
432 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
433 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
434 CAPTION "Remover favoritos"
435 FONT 8, "MS Shell Dlg"
436 BEGIN
437 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,107,114,50,14
438 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,7,114,50,14
439 CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
440 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
441 LTEXT "Selecionar favorito(s):",IDC_STATIC,7,7,99,12
442 END
443
444 IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
445 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
446 CAPTION "Localizar"
447 FONT 8, "MS Shell Dlg"
448 BEGIN
449 DEFPUSHBUTTON "Localizar pró&ximo",IDOK,197,7,50,14
450 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,197,24,50,14
451 GROUPBOX "Procurar em",IDC_STATIC,7,25,63,51
452 LTEXT "L&ocalizar:",IDC_STATIC,7,8,37,10
453 EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
454 CONTROL "C&haves",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
455 WS_TABSTOP,14,36,35,8
456 CONTROL "&Valores",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
457 WS_TABSTOP,14,48,36,8
458 CONTROL "&Dados",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
459 WS_TABSTOP,14,60,42,8
460 CONTROL "&Coincidir seqüência inteira",IDC_MATCHSTRING,"Button",
461 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
462 CONTROL "Diferenciar &maiúsc./minúsc.",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
463 WS_TABSTOP,83,48,90,12
464 END
465
466 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
467 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
468 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
469 CAPTION "Localizar"
470 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
471 BEGIN
472 ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
473 DEFPUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,93,29,45,14
474 LTEXT "Pesquisando o registro...",IDC_STATIC,33,12,83,8
475 END
476
477 /*
478 * TEXTINCLUDE
479 */
480
481 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
482 BEGIN
483 "resource.h\0"
484 END
485
486
487
488 /*
489 * String Table
490 */
491
492 /*
493 *STRINGTABLE DISCARDABLE
494 *BEGIN
495 * ID_HELP_HELPTOPICS "Abre ajuda do Editor do Registro."
496 * ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, número da versão e direitos autorais."
497 *END
498 */
499
500 /*****************************************************************/