[REGEDIT]
[reactos.git] / reactos / base / applications / regedit / lang / ru-RU.rc
1 /*
2 * Regedit (Russian resources)
3 *
4 * Copyright 2003 Igor Stepin
5 *
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 *
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
15 *
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
19 */
20
21 LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
22
23 ID_ACCEL ACCELERATORS
24 BEGIN
25 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
26 "^F", ID_EDIT_FIND
27 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
28 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
29 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
30 END
31
32 /*
33 * Menu
34 */
35
36 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
37 BEGIN
38 POPUP "&Файл"
39 BEGIN
40 MENUITEM "В&ыход", ID_REGISTRY_EXIT
41 END
42 POPUP "&Справка"
43 BEGIN
44 MENUITEM "&О программе", ID_HELP_ABOUT
45 END
46 END
47
48 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
49 BEGIN
50 POPUP "&Реестр"
51 BEGIN
52 MENUITEM "&Импортировать файл реестра...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
53
54 MENUITEM "&Экспортировать файл реестра...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
55
56 MENUITEM SEPARATOR
57 MENUITEM "Загрузить куст...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
58 MENUITEM "Выгрузить куст...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
59 MENUITEM SEPARATOR
60 MENUITEM "&Подключить сетевой реестр...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
61 MENUITEM "&Отключить сетевой реестр...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
62
63 MENUITEM SEPARATOR
64 MENUITEM "&Печатаь\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
65 MENUITEM SEPARATOR
66 MENUITEM "В&ыход", ID_REGISTRY_EXIT
67 END
68 POPUP "&Правка"
69 BEGIN
70 MENUITEM "&Изменить", ID_EDIT_MODIFY
71 MENUITEM SEPARATOR
72 POPUP "Созд&ать"
73 BEGIN
74 MENUITEM "Кл&юч", ID_EDIT_NEW_KEY
75 MENUITEM SEPARATOR
76 MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
77 MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
78 MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
79 MENUITEM "&Мультистроковый параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
80 MENUITEM "Рас&ширяемый строковый параметр", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
81 END
82 MENUITEM SEPARATOR
83 MENUITEM "&Права доступа...", ID_EDIT_PERMISSIONS
84 MENUITEM SEPARATOR
85 MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_EDIT_DELETE
86 MENUITEM "&Переименовать", ID_EDIT_RENAME
87 MENUITEM SEPARATOR
88 MENUITEM "С&копировать имя ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME
89 MENUITEM SEPARATOR
90 MENUITEM "&Найти\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
91 MENUITEM "Найти &далее\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
92 END
93 POPUP "&Вид"
94 BEGIN
95 MENUITEM "Строка &состояния", ID_VIEW_STATUSBAR
96 MENUITEM SEPARATOR
97 MENUITEM "&Разделить", ID_VIEW_SPLIT
98 MENUITEM SEPARATOR
99 MENUITEM "&Обновить\tF5", ID_VIEW_REFRESH
100 END
101 POPUP "&Избранное"
102 BEGIN
103 MENUITEM "&Добавить в избранное", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
104
105 MENUITEM "&Удалить из избранного", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
106
107 END
108 POPUP "&Справка"
109 BEGIN
110 MENUITEM "&Содержание", ID_HELP_HELPTOPICS
111 MENUITEM SEPARATOR
112 MENUITEM "&О редакторе реестра", ID_HELP_ABOUT
113 END
114 END
115
116 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
117 BEGIN
118 POPUP ""
119 BEGIN
120 MENUITEM "&Изменить", ID_EDIT_MODIFY
121 MENUITEM "И&зменить двоичные данные", ID_EDIT_MODIFY_BIN
122 MENUITEM SEPARATOR
123 MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_EDIT_DELETE
124 MENUITEM "&Переименовать", ID_EDIT_RENAME
125 END
126 POPUP ""
127 BEGIN
128 POPUP "Созд&ать"
129 BEGIN
130 MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY
131 MENUITEM SEPARATOR
132 MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
133 MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
134 MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
135 MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
136 MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
137 END
138 END
139 POPUP ""
140 BEGIN
141 MENUITEM "Развернуть/Свернуть", ID_TREE_EXPANDBRANCH
142 POPUP "Созд&ать"
143 BEGIN
144 MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY
145 MENUITEM SEPARATOR
146 MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
147 MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
148 MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
149 MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
150 MENUITEM "&Expandable String Value", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
151 END
152 MENUITEM "&Найти", ID_EDIT_FIND
153 MENUITEM SEPARATOR
154 MENUITEM "&Удалить", ID_TREE_DELETE
155 MENUITEM "&Переименовать", ID_TREE_RENAME
156 MENUITEM SEPARATOR
157 MENUITEM "&Экспорт", ID_TREE_EXPORT
158 MENUITEM "Разре&шения...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
159 MENUITEM SEPARATOR
160 MENUITEM "&Копировать имя ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME
161 END
162 POPUP ""
163 BEGIN
164 MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
165 MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
166 MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
167 MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
168 MENUITEM SEPARATOR
169 MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
170 END
171 END
172
173
174 /*
175 * Dialog
176 */
177
178 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
179 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
180 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
181 CAPTION "Изменение строкового параметра"
182 FONT 8, "MS Shell Dlg"
183 BEGIN
184 LTEXT "&Параметр:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
185 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
186 LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
187 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
188 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14
189 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
190 END
191
192 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
194 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
195 CAPTION "Изменение мультистрочного параметра"
196 FONT 8, "MS Shell Dlg"
197 BEGIN
198 LTEXT "&Параметр:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
199 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
200 LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
201 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
202 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
203 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
204 END
205
206 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
207 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
208 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
209 CAPTION "Изменение двоичного параметра"
210 FONT 8, "MS Shell Dlg"
211 BEGIN
212 LTEXT "&Параметр:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
213 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
214 LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
215 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
216 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
217 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
218 END
219
220
221 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
222 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
223 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
224 CAPTION "Изменение параметра DWORD"
225 FONT 8, "MS Shell Dlg"
226 BEGIN
227 LTEXT "&Параметр:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
228 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
229 LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
230 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
231 GROUPBOX "Система исчисления", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
232 AUTORADIOBUTTON "&Шестнадцатеричная", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 90, 10, WS_GROUP
233 AUTORADIOBUTTON "&Десятичная", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
234 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
235 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
236 END
237
238
239 IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
240 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
241 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
242 CAPTION "Resource List"
243 FONT 8, "MS Shell Dlg"
244 {
245 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
246 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
247 PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
248 }
249
250
251 IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
252 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
253 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
254 CAPTION "Resources"
255 FONT 8, "MS Shell Dlg"
256 {
257 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
258 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
259 LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
260 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
261 LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
262 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
263 LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
264 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
265 LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
266 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
267 GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
268 LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
269 LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
270 LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
271 LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
272 RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
273 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
274 RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
275 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
276 RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
277 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
278 RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
279 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
280 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 92, 263, 40, 14
281 PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
282 }
283
284
285 /*
286 * String Table
287 */
288
289 STRINGTABLE DISCARDABLE
290 BEGIN
291 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Имя"
292 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Тип"
293 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Данные"
294 END
295
296 STRINGTABLE DISCARDABLE
297 BEGIN
298 IDS_APP_TITLE "Редактор реестра"
299 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
300 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
301 END
302
303 STRINGTABLE DISCARDABLE
304 BEGIN
305 ID_REGISTRY_MENU "Содержит команды для работы с регистром в целом"
306 ID_EDIT_MENU "Содержит команды для редактирования значений или ключей"
307 ID_VIEW_MENU "Содержит команды для настройки окна реестра"
308 ID_FAVOURITES_MENU "Содержит команды для доступа к часто используемым ключам"
309 ID_HELP_MENU "Содержит команды для отображения справки и информации о редакторе реестра"
310 ID_EDIT_NEW_MENU "Содержит команды для создания новых ключей или значений"
311 END
312
313 STRINGTABLE DISCARDABLE
314 BEGIN
315 ID_EDIT_MODIFY "Изменяет значение"
316 ID_EDIT_NEW_KEY "Добавляет новый ключ"
317 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Добавляет новое строковое значение"
318 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Добавляет новое бинарное значение"
319 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Добавляет новое DWORD-значение"
320 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Импортирует текстовой файл в реестр"
321 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Экспортирует весь реестр или его часть в текстовой файл"
322 ID_REGISTRY_LOADHIVE "Loads a hive file into the registry"
323 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Unloads a hive from the registry"
324
325 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Подключается к реестру удалённого компьютера"
326
327 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Отключается от реестра удалённого компьютера"
328
329 ID_REGISTRY_PRINT "Печатает весь реестр или ого часть"
330 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Открывает справку редактора реестра" */
331 ID_HELP_ABOUT "Отображает информацию о программе, номер версии и авторские права"
332 END
333
334 STRINGTABLE DISCARDABLE
335 BEGIN
336 ID_REGISTRY_EXIT "Выход из редактора реестра"
337 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Добавить ключ в избранное"
338 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Удалить ключ из избранного"
339 ID_VIEW_STATUSBAR "Показать или скрыть строку состояния"
340 ID_VIEW_SPLIT "Изменить позицию разделителя между двумя панелями"
341 ID_VIEW_REFRESH "Обновляет окно"
342 ID_EDIT_DELETE "Удаляет выделение"
343 ID_EDIT_RENAME "Переименовывает выделение"
344 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Копирует имя выделенного ключа в буфер обмена"
345 ID_EDIT_FIND "Ищет текстовую строку в ключе, значении или данных"
346 ID_EDIT_FINDNEXT "Ищет следующее совпадение текста, заданного в предыдущем поиске"
347 END
348
349 STRINGTABLE DISCARDABLE
350 BEGIN
351 IDS_ERROR "Ошибка"
352 IDS_WARNING "Предупреждение"
353 IDS_BAD_KEY "Не удалось получить ключ '%s'"
354 IDS_BAD_VALUE "Не удалось получить значение '%s'"
355 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Невозможно изменить ключи этого типа (%ld)"
356 IDS_TOO_BIG_VALUE "Значение слишком большое (%ld)"
357 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Данные типа REG_MULTI_SZ не могут содержать пустые строки.\nВсе пустые строки будут удалены."
358 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Вы действительно хотите удалить этот ключ?"
359 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Вы действительно хотите удалить эти ключи?"
360 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Подтверждение удаления ключа"
361 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Вы действительно хотите удалить это значение?"
362 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Вы действительно хотите удалить эти значения?"
363 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Подтверждение удаления значения"
364 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Ошибка удаления значения"
365 IDS_ERR_DELETEVALUE "Невозможно удалить все указанные значения!"
366 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Ошибка переименования значения"
367 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Невозможно переименовать %s. Указанное значение не пустое. Введите другое значение и повторите попытку."
368 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration"
369 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?"
370 IDS_NEW_KEY "Новый ключ #%d"
371 IDS_NEW_VALUE "Новое значение #%d"
372 END
373
374 STRINGTABLE DISCARDABLE
375 BEGIN
376 IDS_BINARY_EMPTY "(двоичное значение нулевой длины)"
377 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(По умолчанию)"
378 IDS_VALUE_NOT_SET "(значение не установлено)"
379 IDS_UNKNOWN_TYPE "Неизвестный тип: (0x%lx)"
380 IDS_MY_COMPUTER "Мой компьютер"
381 IDS_IMPORT_REG_FILE "Импортирование файла реестра"
382 IDS_EXPORT_REG_FILE "Экспортирование файла реестра"
383 IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
384 IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
385 IDS_INVALID_DWORD "(неправильное значение DWORD)"
386 END
387
388 STRINGTABLE DISCARDABLE
389 BEGIN
390 IDS_FLT_REGFILE "Файл реестра"
391 IDS_FLT_REGFILES "Файлы реестра (*.reg)"
392 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
393 IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)"
394 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
395 IDS_FLT_REGEDIT4 "Файлы реестра Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
396 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
397 IDS_FLT_ALLFILES "Все файлы (*.*)"
398 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
399 END
400
401 STRINGTABLE DISCARDABLE
402 BEGIN
403 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Полный контроль"
404 IDS_ACCESS_READ "Чтение"
405 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Запрос значений"
406 IDS_ACCESS_SETVALUE "Установка значений"
407 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Создание подключей"
408 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Перечисление подключей"
409 IDS_ACCESS_NOTIFY "Уведомление"
410 IDS_ACCESS_CREATELINK "Создание связи"
411 IDS_ACCESS_DELETE "Удаление"
412 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Запись DAC"
413 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Смена владельца"
414 IDS_ACCESS_READCONTROL "Чтение разрешений"
415 END
416
417 STRINGTABLE DISCARDABLE
418 BEGIN
419 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Только этот ключ"
420 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Только этот ключ и подключи"
421 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Только подключи"
422 END
423
424 STRINGTABLE DISCARDABLE
425 BEGIN
426 IDS_EXPAND "&Развернуть"
427 IDS_COLLAPSE "&Свернуть"
428 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Перейти к '%s'"
429 IDS_FINISHEDFIND "Поиск в реестре завершен."
430 END
431
432 STRINGTABLE DISCARDABLE
433 BEGIN
434 IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly. If you do not trust the source of this information in '%1', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
435 IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%1' have been successfully added to the registry."
436 IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%1': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
437 IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%1': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error."
438 END
439
440 STRINGTABLE DISCARDABLE
441 BEGIN
442 IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
443 IDS_INTERFACE "Interface"
444 IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
445 IDS_DMA_PORT "Port"
446 IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
447 IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
448 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
449 IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
450 IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
451 IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
452 IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
453 IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
454 IDS_PORT_LENGTH "Length"
455 IDS_PORT_ACCESS "Access"
456 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
457 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
458 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
459 END
460
461 STRINGTABLE DISCARDABLE
462 BEGIN
463 IDS_PORT_PORT_IO "Port"
464 IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
465 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
466 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
467 IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
468 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
469 IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
470 END
471
472 STRINGTABLE DISCARDABLE
473 BEGIN
474 IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
475 IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
476 IDS_BUS_ISA "ISA"
477 IDS_BUS_EISA "EISA"
478 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
479 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
480 IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
481 IDS_BUS_VMEBUS "VME"
482 IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
483 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
484 IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
485 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
486 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
487 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
488 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
489 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
490 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
491 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
492 END
493
494 /*****************************************************************/
495
496
497 /*
498 * Dialog
499 */
500
501 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
502 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
503
504 FONT 8, "MS Shell Dlg"
505 BEGIN
506 GROUPBOX "Диапазон экспорта", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
507 CONTROL "&Весь реестр", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 70, 11
508 CONTROL "В&ыбранная ветвь", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
509 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
510 END
511
512 IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
513 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
514 CAPTION "Load Hive"
515 FONT 8, "Ms Shell Dlg"
516 {
517 LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
518 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
519 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
520 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
521 }
522
523 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
524 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
525 CAPTION "Добавить в избранное"
526 FONT 8, "MS Shell Dlg"
527 BEGIN
528 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 130, 7, 50, 14
529 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 130, 24, 50, 14
530 LTEXT "&Имя:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
531 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
532 END
533
534 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
535 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
536 CAPTION "Удалить из избранного"
537 FONT 8, "MS Shell Dlg"
538 BEGIN
539 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
540 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
541 CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
542 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
543 LTEXT "Выберите удаляемое:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
544 END
545
546 IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
547 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
548 CAPTION "Поиск"
549 FONT 8, "MS Shell Dlg"
550 BEGIN
551 DEFPUSHBUTTON "&Искать далее", IDOK, 193, 7, 58, 14
552 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 193, 24, 58, 14
553 GROUPBOX "Просматривать", IDC_STATIC, 7, 24, 87, 51
554 LTEXT "На&йти:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
555 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
556 CONTROL "&Ключи", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 36, 51, 8
557
558 CONTROL "&Значения", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 48, 51, 8
559
560 CONTROL "&Данные", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 60, 51, 8
561
562 CONTROL "&Искать только строку целиком", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 109, 44, 136, 13
563
564 CONTROL "&С учетом регистра", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 109, 60, 90, 12
565
566 END
567
568 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
569 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
570 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
571
572 CAPTION "Поиск"
573 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
574 BEGIN
575 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
576 DEFPUSHBUTTON "&Отмена", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
577 LTEXT "Поиск в реестре...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
578 END
579
580 /*
581 * TEXTINCLUDE
582 */
583
584 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
585 BEGIN
586 "resource.h\0"
587 END
588
589
590
591 /*
592 * String Table
593 */
594
595 /*
596 *STRINGTABLE DISCARDABLE
597 *BEGIN
598 * ID_HELP_HELPTOPICS "Открывает справку редактора реестра."
599 * ID_HELP_ABOUT "Отображает информацию о программе, номер версии и авторские права."
600 *END
601 */
602
603 /*****************************************************************/