[TRANSLATIONS]
[reactos.git] / reactos / base / applications / regedit / lang / ru-RU.rc
1 LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
2
3 ID_ACCEL ACCELERATORS
4 BEGIN
5 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
6 "^F", ID_EDIT_FIND
7 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
8 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
9 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
10 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
11 END
12
13 /* Menus */
14
15 IDC_REGEDIT MENU
16 BEGIN
17 POPUP "&Файл"
18 BEGIN
19 MENUITEM "В&ыход", ID_REGISTRY_EXIT
20 END
21 POPUP "&Справка"
22 BEGIN
23 MENUITEM "&О программе", ID_HELP_ABOUT
24 END
25 END
26
27 IDR_REGEDIT_MENU MENU
28 BEGIN
29 POPUP "&Реестр"
30 BEGIN
31 MENUITEM "&Импортировать файл реестра...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
32 MENUITEM "&Экспортировать файл реестра...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
33 MENUITEM SEPARATOR
34 MENUITEM "Загрузить куст...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
35 MENUITEM "Выгрузить куст...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
36 MENUITEM SEPARATOR
37 MENUITEM "&Подключить сетевой реестр...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
38 MENUITEM "&Отключить сетевой реестр...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
39 MENUITEM SEPARATOR
40 MENUITEM "&Печать\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
41 MENUITEM SEPARATOR
42 MENUITEM "В&ыход", ID_REGISTRY_EXIT
43 END
44 POPUP "&Правка"
45 BEGIN
46 MENUITEM "&Изменить", ID_EDIT_MODIFY
47 MENUITEM SEPARATOR
48 POPUP "Созд&ать"
49 BEGIN
50 MENUITEM "Кл&юч", ID_EDIT_NEW_KEY
51 MENUITEM SEPARATOR
52 MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
53 MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
54 MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
55 MENUITEM "&Многострочный параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
56 MENUITEM "Рас&ширяемый строковый параметр", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
57 END
58 MENUITEM SEPARATOR
59 MENUITEM "&Права доступа...", ID_EDIT_PERMISSIONS
60 MENUITEM SEPARATOR
61 MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_EDIT_DELETE
62 MENUITEM "&Переименовать", ID_EDIT_RENAME
63 MENUITEM SEPARATOR
64 MENUITEM "С&копировать имя ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME
65 MENUITEM SEPARATOR
66 MENUITEM "&Найти\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
67 MENUITEM "Найти &далее\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
68 END
69 POPUP "&Вид"
70 BEGIN
71 MENUITEM "Строка &состояния", ID_VIEW_STATUSBAR
72 MENUITEM SEPARATOR
73 MENUITEM "&Разделить", ID_VIEW_SPLIT
74 MENUITEM SEPARATOR
75 MENUITEM "&Обновить\tF5", ID_VIEW_REFRESH
76 END
77 POPUP "&Избранное"
78 BEGIN
79 MENUITEM "&Добавить в избранное", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
80 MENUITEM "&Удалить из избранного", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
81 END
82 POPUP "&Справка"
83 BEGIN
84 MENUITEM "&Содержание", ID_HELP_HELPTOPICS
85 MENUITEM SEPARATOR
86 MENUITEM "&О редакторе реестра", ID_HELP_ABOUT
87 END
88 END
89
90 IDR_POPUP_MENUS MENU
91 BEGIN
92 POPUP ""
93 BEGIN
94 MENUITEM "&Изменить", ID_EDIT_MODIFY
95 MENUITEM "И&зменить двоичные данные", ID_EDIT_MODIFY_BIN
96 MENUITEM SEPARATOR
97 MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_EDIT_DELETE
98 MENUITEM "&Переименовать", ID_EDIT_RENAME
99 END
100 POPUP ""
101 BEGIN
102 POPUP "Созд&ать"
103 BEGIN
104 MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY
105 MENUITEM SEPARATOR
106 MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
107 MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
108 MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
109 MENUITEM "&Многострочный параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
110 MENUITEM "Рас&ширяемый строковый параметр", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
111 END
112 END
113 POPUP ""
114 BEGIN
115 MENUITEM "Развернуть/Свернуть", ID_TREE_EXPANDBRANCH
116 POPUP "Созд&ать"
117 BEGIN
118 MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY
119 MENUITEM SEPARATOR
120 MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
121 MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
122 MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
123 MENUITEM "&Многострочный параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
124 MENUITEM "Рас&ширяемый строковый параметр", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
125 END
126 MENUITEM "&Найти", ID_EDIT_FIND
127 MENUITEM SEPARATOR
128 MENUITEM "&Удалить", ID_TREE_DELETE
129 MENUITEM "&Переименовать", ID_TREE_RENAME
130 MENUITEM SEPARATOR
131 MENUITEM "&Экспорт", ID_TREE_EXPORT
132 MENUITEM "Разре&шения...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
133 MENUITEM SEPARATOR
134 MENUITEM "&Копировать имя ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME
135 END
136 POPUP ""
137 BEGIN
138 MENUITEM "&Вырезать", ID_HEXEDIT_CUT
139 MENUITEM "&Копировать", ID_HEXEDIT_COPY
140 MENUITEM "Вст&авить", ID_HEXEDIT_PASTE
141 MENUITEM "&Удалить", ID_HEXEDIT_DELETE
142 MENUITEM SEPARATOR
143 MENUITEM "Вы&делить все", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
144 END
145 END
146
147 /* Dialogs */
148
149 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
150 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151 CAPTION "Изменение строкового параметра"
152 FONT 8, "MS Shell Dlg"
153 BEGIN
154 LTEXT "&Параметр:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
155 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
156 LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
157 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
158 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14
159 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
160 END
161
162 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
163 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
164 CAPTION "Изменение мультистрочного параметра"
165 FONT 8, "MS Shell Dlg"
166 BEGIN
167 LTEXT "&Параметр:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
168 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
169 LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
170 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
171 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
172 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
173 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
174 END
175
176 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
177 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
178 CAPTION "Изменение двоичного параметра"
179 FONT 8, "MS Shell Dlg"
180 BEGIN
181 LTEXT "&Параметр:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
182 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
183 LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
184 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
185 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
186 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
187 END
188
189 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
191 CAPTION "Изменение параметра DWORD"
192 FONT 8, "MS Shell Dlg"
193 BEGIN
194 LTEXT "&Параметр:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
195 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
196 LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
197 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
198 GROUPBOX "Система исчисления", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
199 AUTORADIOBUTTON "&Шестнадцатеричная", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 90, 10, WS_GROUP
200 AUTORADIOBUTTON "&Десятичная", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
201 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
202 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
203 END
204
205 IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
207 CAPTION "Списки ресурсов"
208 FONT 8, "MS Shell Dlg"
209 BEGIN
210 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
211 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
212 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
213 PUSHBUTTON "Показать...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
214 END
215
216 IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
217 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
218 CAPTION "Ресурсы"
219 FONT 8, "MS Shell Dlg"
220 BEGIN
221 LTEXT "Канал DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
222 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
223 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
224 LTEXT "Прерывание:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
225 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
226 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
227 LTEXT "Память:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
228 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
229 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
230 LTEXT "Порт:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
231 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
232 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
233 LTEXT "Данные устройства:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
234 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
235 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
236 GROUPBOX "Назначение", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
237 LTEXT "Не определено", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
238 LTEXT "Общий ресурс", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
239 LTEXT "Для устройства", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
240 LTEXT "Для драйвера", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
241 RTEXT "Тип интерфейса:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
242 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
243 RTEXT "Номер шины:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
244 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
245 RTEXT "Версия:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
246 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
247 RTEXT "Редакция:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
248 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
249 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
250 PUSHBUTTON "&Данные...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
251 END
252
253 /* String Tables */
254
255 STRINGTABLE
256 BEGIN
257 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Имя"
258 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Тип"
259 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Данные"
260 END
261
262 STRINGTABLE
263 BEGIN
264 IDS_APP_TITLE "Редактор реестра"
265 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
266 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
267 END
268
269 STRINGTABLE
270 BEGIN
271 ID_REGISTRY_MENU "Содержит команды для работы с регистром в целом"
272 ID_EDIT_MENU "Содержит команды для редактирования значений или ключей"
273 ID_VIEW_MENU "Содержит команды для настройки окна реестра"
274 ID_FAVOURITES_MENU "Содержит команды для доступа к часто используемым ключам"
275 ID_HELP_MENU "Содержит команды для отображения справки и информации о редакторе реестра"
276 ID_EDIT_NEW_MENU "Содержит команды для создания новых ключей или значений"
277 END
278
279 STRINGTABLE
280 BEGIN
281 ID_EDIT_MODIFY "Изменяет значение"
282 ID_EDIT_NEW_KEY "Добавляет новый ключ"
283 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Добавляет новое строковое значение"
284 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Добавляет новое бинарное значение"
285 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Добавляет новое DWORD-значение"
286 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Импортирует текстовой файл в реестр"
287 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Экспортирует весь реестр или его часть в текстовой файл"
288 ID_REGISTRY_LOADHIVE "Загрузить файл куста реестра в реестр"
289 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Выгрузить куст реестра"
290 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Подключается к реестру удалённого компьютера"
291 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Отключается от реестра удалённого компьютера"
292 ID_REGISTRY_PRINT "Печатает весь реестр или его часть"
293 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Открывает справку редактора реестра" */
294 ID_HELP_ABOUT "Отображает информацию о программе, номер версии и авторские права"
295 END
296
297 STRINGTABLE
298 BEGIN
299 ID_REGISTRY_EXIT "Выход из редактора реестра"
300 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Добавить ключ в избранное"
301 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Удалить ключ из избранного"
302 ID_VIEW_STATUSBAR "Показать или скрыть строку состояния"
303 ID_VIEW_SPLIT "Изменить позицию разделителя между двумя панелями"
304 ID_VIEW_REFRESH "Обновляет окно"
305 ID_EDIT_DELETE "Удаляет выделение"
306 ID_EDIT_RENAME "Переименовывает выделение"
307 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Копирует имя выделенного ключа в буфер обмена"
308 ID_EDIT_FIND "Ищет текстовую строку в ключе, значении или данных"
309 ID_EDIT_FINDNEXT "Ищет следующее совпадение текста, заданного в предыдущем поиске"
310 END
311
312 STRINGTABLE
313 BEGIN
314 IDS_ERROR "Ошибка"
315 IDS_WARNING "Предупреждение"
316 IDS_BAD_KEY "Не удалось получить ключ '%s'"
317 IDS_BAD_VALUE "Не удалось получить значение '%s'"
318 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Невозможно изменить ключи этого типа (%ld)"
319 IDS_TOO_BIG_VALUE "Значение слишком большое (%ld)"
320 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Данные типа REG_MULTI_SZ не могут содержать пустые строки.\nВсе пустые строки будут удалены."
321 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Вы действительно хотите удалить этот ключ?"
322 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Вы действительно хотите удалить эти ключи?"
323 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Подтверждение удаления ключа"
324 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Вы действительно хотите удалить это значение?"
325 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Вы действительно хотите удалить эти значения?"
326 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Подтверждение удаления значения"
327 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Ошибка удаления значения"
328 IDS_ERR_DELETEVALUE "Невозможно удалить все указанные значения!"
329 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Ошибка переименования значения"
330 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Невозможно переименовать %s. Указанное значение не пустое. Введите другое значение и повторите попытку."
331 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Подтвердите восстановление раздела"
332 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Раздел будет восстановлен поверх текущего выбранного раздела.\nВсе параметры и подразделы будут удалены.\nПродолжить выполнение операции?"
333 IDS_NEW_KEY "Новый ключ #%d"
334 IDS_NEW_VALUE "Новое значение #%d"
335 END
336
337 STRINGTABLE
338 BEGIN
339 IDS_BINARY_EMPTY "(двоичное значение нулевой длины)"
340 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(По умолчанию)"
341 IDS_VALUE_NOT_SET "(значение не установлено)"
342 IDS_UNKNOWN_TYPE "Неизвестный тип: (0x%lx)"
343 IDS_MY_COMPUTER "Мой компьютер"
344 IDS_IMPORT_REG_FILE "Импортирование файла реестра"
345 IDS_EXPORT_REG_FILE "Экспортирование файла реестра"
346 IDS_LOAD_HIVE "Загрузить куст"
347 IDS_UNLOAD_HIVE "Выгрузить куст"
348 IDS_INVALID_DWORD "(неправильное значение DWORD)"
349 END
350
351 STRINGTABLE
352 BEGIN
353 IDS_FLT_REGFILE "Файл реестра"
354 IDS_FLT_REGFILES "Файлы реестра (*.reg)"
355 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
356 IDS_FLT_HIVFILES "Файлы кустов реестра (*.*)"
357 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
358 IDS_FLT_REGEDIT4 "Файлы реестра Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
359 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
360 IDS_FLT_ALLFILES "Все файлы (*.*)"
361 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
362 END
363
364 STRINGTABLE
365 BEGIN
366 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Полный контроль"
367 IDS_ACCESS_READ "Чтение"
368 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Запрос значений"
369 IDS_ACCESS_SETVALUE "Установка значений"
370 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Создание подключей"
371 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Перечисление подключей"
372 IDS_ACCESS_NOTIFY "Уведомление"
373 IDS_ACCESS_CREATELINK "Создание связи"
374 IDS_ACCESS_DELETE "Удаление"
375 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Запись DAC"
376 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Смена владельца"
377 IDS_ACCESS_READCONTROL "Чтение разрешений"
378 END
379
380 STRINGTABLE
381 BEGIN
382 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Только этот ключ"
383 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Только этот ключ и подключи"
384 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Только подключи"
385 END
386
387 STRINGTABLE
388 BEGIN
389 IDS_EXPAND "&Развернуть"
390 IDS_COLLAPSE "&Свернуть"
391 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Перейти к '%s'"
392 IDS_FINISHEDFIND "Поиск в реестре завершен."
393 END
394
395 STRINGTABLE
396 BEGIN
397 IDS_IMPORT_PROMPT "Вы уверены, что хотите добавить данные из файла '%s'?\n Добавление информации из непроверенных источников может непреднамеренно изменить или удалить некоторые значения и привести к нестабильной работе системы.\n Если вы не доверяете источнику этого файла, не добавляйте данные в реестр."
398 IDS_IMPORT_OK "Значения из файла '%s' были успешно добавлены в реестр."
399 IDS_IMPORT_ERROR "Не удается импортировать файл '%s': Ошибка при открытии файла."
400 IDS_EXPORT_ERROR "Не удается экспортировать данные в файл '%s': Ошибка при записи в файл."
401 END
402
403 STRINGTABLE
404 BEGIN
405 IDS_BUSNUMBER "Номер шины"
406 IDS_INTERFACE "Интерфейс"
407 IDS_DMA_CHANNEL "Канал"
408 IDS_DMA_PORT "Порт"
409 IDS_INTERRUPT_VECTOR "Вектор"
410 IDS_INTERRUPT_LEVEL "Уровень"
411 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Родство"
412 IDS_INTERRUPT_TYPE "Тип"
413 IDS_MEMORY_ADDRESS "Физический адрес"
414 IDS_MEMORY_LENGTH "Длина"
415 IDS_MEMORY_ACCESS "Доступ"
416 IDS_PORT_ADDRESS "Физический адрес"
417 IDS_PORT_LENGTH "Длина"
418 IDS_PORT_ACCESS "Доступ"
419 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Резерв1"
420 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Резерв2"
421 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Объем данных"
422 END
423
424 STRINGTABLE
425 BEGIN
426 IDS_PORT_PORT_IO "Порт"
427 IDS_PORT_MEMORY_IO "Память"
428 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "С учетом задвижки"
429 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "С учетом уровня"
430 IDS_MEMORY_READ_ONLY "Только чтение"
431 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Только запись"
432 IDS_MEMORY_READ_WRITE "Чтение и запись"
433 END
434
435 STRINGTABLE
436 BEGIN
437 IDS_BUS_UNDEFINED "Неправильно"
438 IDS_BUS_INTERNAL "Внутренний"
439 IDS_BUS_ISA "ISA"
440 IDS_BUS_EISA "EISA"
441 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
442 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
443 IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
444 IDS_BUS_VMEBUS "VME"
445 IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
446 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
447 IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
448 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
449 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
450 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Внутренняя шина процессора"
451 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Внутренняя шина питания"
452 IDS_BUS_PNPISABUS "Шина PnP-ISA"
453 IDS_BUS_PNPBUS "Шина PnP"
454 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Неизвестный тип интерфейса"
455 END
456
457 /*****************************************************************/
458
459 /* Dialogs */
460
461 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 268, 98
462 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
463 FONT 8, "MS Shell Dlg"
464 BEGIN
465 GROUPBOX "Диапазон экспорта", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
466 CONTROL "&Весь реестр", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 70, 11
467 CONTROL "В&ыбранная ветвь", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
468 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
469 END
470
471 IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
472 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
473 CAPTION "Загрузить куст"
474 FONT 8, "Ms Shell Dlg"
475 BEGIN
476 LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
477 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
478 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
479 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
480 END
481
482 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 187, 95
483 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
484 CAPTION "Добавить в избранное"
485 FONT 8, "MS Shell Dlg"
486 BEGIN
487 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 130, 7, 50, 14
488 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 130, 24, 50, 14
489 LTEXT "&Имя:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
490 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
491 END
492
493 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
494 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
495 CAPTION "Удалить из избранного"
496 FONT 8, "MS Shell Dlg"
497 BEGIN
498 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
499 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
500 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
501 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
502 LTEXT "Выберите удаляемое:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
503 END
504
505 IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
506 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
507 CAPTION "Поиск"
508 FONT 8, "MS Shell Dlg"
509 BEGIN
510 DEFPUSHBUTTON "&Искать далее", IDOK, 193, 7, 58, 14
511 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 193, 24, 58, 14
512 GROUPBOX "Просматривать", IDC_STATIC, 7, 24, 87, 51
513 LTEXT "На&йти:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
514 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
515 CONTROL "&Ключи", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
516 WS_TABSTOP, 14, 36, 51, 8
517 CONTROL "&Значения", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
518 WS_TABSTOP, 14, 48, 51, 8
519 CONTROL "&Данные", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
520 WS_TABSTOP, 14, 60, 51, 8
521 CONTROL "&Искать только строку целиком", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
522 WS_TABSTOP, 109, 44, 136, 13
523 CONTROL "&С учетом регистра", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
524 WS_TABSTOP, 109, 60, 90, 12
525 END
526
527 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
528 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
529 CAPTION "Поиск"
530 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
531 BEGIN
532 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
533 DEFPUSHBUTTON "&Отмена", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
534 LTEXT "Поиск в реестре...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
535 END
536
537 /* String Table */
538 /*
539 *STRINGTABLE
540 *BEGIN
541 * ID_HELP_HELPTOPICS "Открывает справку редактора реестра."
542 * ID_HELP_ABOUT "Отображает информацию о программе, номер версии и авторские права."
543 *END
544 */