[regedit]
[reactos.git] / reactos / base / applications / regedit / lang / sk-SK.rc
1 /* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
2 * DATE OF TR.: 07-07-2008
3 * LAST CHANGE: 29-07-2010
4 */
5
6 LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
7
8 ID_ACCEL ACCELERATORS
9 BEGIN
10 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
11 "^F", ID_EDIT_FIND
12 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
13 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
14 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
15 END
16
17 /*
18 * Menu
19 */
20
21 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
22 BEGIN
23 POPUP "&Súbor"
24 BEGIN
25 MENUITEM "S&konèi\9d", ID_REGISTRY_EXIT
26 END
27 POPUP "&Pomocník"
28 BEGIN
29 MENUITEM "È&o je ...", ID_HELP_ABOUT
30 END
31 END
32
33 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
34 BEGIN
35 POPUP "&Súbor"
36 BEGIN
37 MENUITEM "&Importova\9d...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
38
39 MENUITEM "&Exportova\9d...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
40
41 MENUITEM SEPARATOR
42 MENUITEM "Load Hive...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
43 MENUITEM "Unload Hive...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
44 MENUITEM SEPARATOR
45 MENUITEM "&Pripoji\9d registre v sieti...",
46 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
47
48 MENUITEM "&Odpoji\9d registre v sieti...",
49 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
50 , GRAYED
51 MENUITEM SEPARATOR
52 MENUITEM "&Tlaèi\9d\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
53 MENUITEM SEPARATOR
54 MENUITEM "S&konèi\9d", ID_REGISTRY_EXIT
55 END
56 POPUP "&Upravi\9d"
57 BEGIN
58 MENUITEM "&Zmeni\9d", ID_EDIT_MODIFY
59 MENUITEM SEPARATOR
60 POPUP "&Nový"
61 BEGIN
62 MENUITEM "&K¾úè", ID_EDIT_NEW_KEY
63 MENUITEM SEPARATOR
64 MENUITEM "&Re\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
65 MENUITEM "&Binárna hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
66 MENUITEM "&DWORD hodnota", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
67 MENUITEM "&Viacre\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
68 MENUITEM "Roz\9aírit&e¾ná re\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
69 END
70 MENUITEM SEPARATOR
71 MENUITEM "&Oprávnenia...", ID_EDIT_PERMISSIONS
72 MENUITEM SEPARATOR
73 MENUITEM "&Vymaza\9d\tDel", ID_EDIT_DELETE
74 MENUITEM "&Premenova\9d", ID_EDIT_RENAME
75 MENUITEM SEPARATOR
76 MENUITEM "&Kopírova\9d názov k¾úèa", ID_EDIT_COPYKEYNAME
77 MENUITEM SEPARATOR
78 MENUITEM "&H¾ada\9d\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
79 MENUITEM "H¾a&da\9d ïalej\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
80 END
81 POPUP "&Zobrazi\9d"
82 BEGIN
83 MENUITEM "Stavový &riadok", ID_VIEW_STATUSBAR
84 MENUITEM SEPARATOR
85 MENUITEM "Rozde&lenie", ID_VIEW_SPLIT
86 MENUITEM SEPARATOR
87 MENUITEM "&Obnovi\9d\tF5", ID_VIEW_REFRESH
88 END
89 POPUP "&Ob¾úbené"
90 BEGIN
91 MENUITEM "&Prida\9d k ob¾úbeným", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
92 , GRAYED
93 MENUITEM "&Odstráni\9d z ob¾úbených", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
94 , GRAYED
95 END
96 POPUP "&Pomocník"
97 BEGIN
98 MENUITEM "&Témy pomocníka\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
99 MENUITEM SEPARATOR
100 MENUITEM "È&o je Editor registrov", ID_HELP_ABOUT
101 END
102 END
103
104 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
105 BEGIN
106 POPUP ""
107 BEGIN
108 MENUITEM "&Zmeni\9d", ID_EDIT_MODIFY
109 MENUITEM "Zmeni\9d bináre údaje", ID_EDIT_MODIFY_BIN
110 MENUITEM SEPARATOR
111 MENUITEM "&Vymaza\9d\tDel", ID_EDIT_DELETE
112 MENUITEM "&Premenova\9d", ID_EDIT_RENAME
113 END
114 POPUP ""
115 BEGIN
116 POPUP "&Nový"
117 BEGIN
118 MENUITEM "&K¾úè", ID_EDIT_NEW_KEY
119 MENUITEM SEPARATOR
120 MENUITEM "&Re\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
121 MENUITEM "&Binárna hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
122 MENUITEM "&DWORD hodnota", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
123 MENUITEM "&Viacre\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
124 MENUITEM "Roz\9aírit&e¾ná re\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
125 END
126 END
127 POPUP ""
128 BEGIN
129 MENUITEM "Expand/Collapse", ID_TREE_EXPANDBRANCH
130 POPUP "&Nový"
131 BEGIN
132 MENUITEM "&K¾úè", ID_EDIT_NEW_KEY
133 MENUITEM SEPARATOR
134 MENUITEM "&Re\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
135 MENUITEM "&Binárna hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
136 MENUITEM "&DWORD hodnota", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
137 MENUITEM "&Viacre\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
138 MENUITEM "Roz\9aírit&e¾ná re\9dazcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
139 END
140 MENUITEM "&Find", ID_EDIT_FIND
141 MENUITEM SEPARATOR
142 MENUITEM "&Vymaza\9d", ID_TREE_DELETE
143 MENUITEM "&Premenova\9d", ID_TREE_RENAME
144 MENUITEM SEPARATOR
145 MENUITEM "&Export", ID_TREE_EXPORT
146 MENUITEM "&Permissions...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
147 MENUITEM SEPARATOR
148 MENUITEM "&Copy Key Name", ID_EDIT_COPYKEYNAME
149 END
150 POPUP ""
151 BEGIN
152 MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
153 MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
154 MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
155 MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
156 MENUITEM SEPARATOR
157 MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
158 END
159 END
160
161
162 /*
163 * Dialog
164 */
165 IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
166 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
167 CAPTION "Load Hive"
168 FONT 8, "Ms Shell Dlg"
169 {
170 LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
171 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
172 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
173 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
174 }
175
176 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
177 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
178 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
179 CAPTION "Úprava re\9dazca"
180 FONT 8, "MS Shell Dlg"
181 BEGIN
182 LTEXT "Value &name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
183 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
184 LTEXT "&Value data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
185 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
186 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,64,50,14
187 PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d",IDCANCEL,196,64,50,14
188 END
189
190 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
191 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
192 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
193 CAPTION "Úprava viacnásobného re\9dazca"
194 FONT 8, "MS Shell Dlg"
195 BEGIN
196 LTEXT "Value &name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
197 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
198 LTEXT "&Value data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
199 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
200 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
201 PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d",IDCANCEL,196,154,50,14
202 END
203
204 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
205 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
206 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
207 CAPTION "Úprava binárnej hodnoty" //upravi\9d, upravenie
208 FONT 8, "MS Shell Dlg"
209 BEGIN
210 LTEXT "Value &name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
211 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
212 LTEXT "&Value data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
213 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
214 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,154,50,14
215 PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d",IDCANCEL,196,154,50,14
216 END
217
218
219 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
221 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
222 CAPTION "Úprava DWORD hodnoty"
223 FONT 8, "MS Shell Dlg"
224 BEGIN
225 LTEXT "Value &name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
226 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
227 LTEXT "&Value data:",IDC_STATIC,6,35,161,8
228 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
229 GROUPBOX "Base",IDC_STATIC,130,35,116,39
230 AUTORADIOBUTTON "&Hexadecimal",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
231 AUTORADIOBUTTON "&Decimal",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
232 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,142,82,50,14
233 PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d",IDCANCEL,196,82,50,14
234 END
235
236 /*
237 * String Table
238 */
239
240 STRINGTABLE DISCARDABLE
241 BEGIN
242 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Názov"
243 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ"
244 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Údaje"
245 END
246
247 STRINGTABLE DISCARDABLE
248 BEGIN
249 IDS_APP_TITLE "Editor registrov"
250 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
251 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
252 END
253
254 STRINGTABLE DISCARDABLE
255 BEGIN
256 ID_REGISTRY_MENU "Contains commands for working with the whole registry"
257 ID_EDIT_MENU "Contains commands for editing values or keys"
258 ID_VIEW_MENU "Contains commands for customising the registry window"
259 ID_FAVOURITES_MENU "Contains commands for accessing frequently used keys"
260 ID_HELP_MENU "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
261 ID_EDIT_NEW_MENU "Contains commands for creating new keys or values"
262 END
263
264 STRINGTABLE DISCARDABLE
265 BEGIN
266 ID_EDIT_MODIFY "Modifies the value's data"
267 ID_EDIT_NEW_KEY "Pridá nový k¾úè"
268 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Pridá novú re\9dazcovú hodnotu"
269 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Pridá novú binárnu hodnotu"
270 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Pridá novú double word hodnotu"
271 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Imports a text file into the registry"
272 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
273 "Exports all or part of the registry to a text file"
274 ID_REGISTRY_LOADHIVE
275 "Loads a hive file into the registry"
276 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
277 "Unloads a hive from the registry"
278 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
279 "Connects to a remote computer's registry"
280 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
281 "Disconnects from a remote computer's registry"
282 ID_REGISTRY_PRINT "Prints all or part of the registry"
283 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
284 ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number and copyright"
285 END
286
287 STRINGTABLE DISCARDABLE
288 BEGIN
289 ID_REGISTRY_EXIT "Ukonèí editor registrov"
290 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adds keys to the favourites list"
291 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Removes keys from the favourites list"
292 ID_VIEW_STATUSBAR "Zobrazí alebo skryje stavový riadok"
293 ID_VIEW_SPLIT "Change position of split between two panes"
294 ID_VIEW_REFRESH "Refreshes the window"
295 ID_EDIT_DELETE "Deletes the selection"
296 ID_EDIT_RENAME "Renames the selection"
297 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copies the name of the selected key to the clipboard"
298 ID_EDIT_FIND "Finds a text string in a key, value or data"
299 ID_EDIT_FINDNEXT "Finds next occurrence of text specified in previous search"
300 END
301
302 STRINGTABLE DISCARDABLE
303 BEGIN
304 IDS_ERROR "Chyba"
305 IDS_WARNING "Upozornenie"
306 IDS_BAD_KEY "Can't query key '%s'"
307 IDS_BAD_VALUE "Can't query value '%s'"
308 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Can't edit keys of this type (%ld)"
309 IDS_TOO_BIG_VALUE "Hodnota je príli\9a ve¾ká (%ld)"
310 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data of type REG_MULTI_SZ cannot contain empty strings.\nThe empty strings have been removed from the list."
311 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Naozaj chcete vymaza\9d tento k¾úè?"
312 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Naozaj chcete vymaza\9d tieto k¾úèe?"
313 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Potvrdi\9d vymazanie k¾úèa"
314 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Naozaj chcete vymaza\9d túto hodnotu?"
315 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Naozaj chcete vymaza\9d tieto hodnoty?"
316 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potvrdi\9d vymazanie hodnoty"
317 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Error Deleting Values"
318 IDS_ERR_DELETEVALUE "Unable to delete all specified values!"
319 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Error Renaming Value"
320 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Cannot rename %s. The specified value name is empty. Try another name and try again."
321 IDS_NEW_KEY "Nový k¾úè #%d"
322 IDS_NEW_VALUE "Nová hodnota #%d"
323 END
324
325 STRINGTABLE DISCARDABLE
326 BEGIN
327 IDS_BINARY_EMPTY "(binárna hodnota nulovej då\9eky)"
328 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Predvolené)"
329 IDS_VALUE_NOT_SET "(hodnota nie nastavená)"
330 IDS_UNKNOWN_TYPE "Neznámy typ: (0x%lx)"
331 IDS_MY_COMPUTER "Tento poèítaè"
332 IDS_IMPORT_REG_FILE "Import Registry File"
333 IDS_EXPORT_REG_FILE "Export Registry File"
334 IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
335 IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
336 IDS_INVALID_DWORD "(neplatná DWORD hodnota)"
337 END
338
339 STRINGTABLE DISCARDABLE
340 BEGIN
341 IDS_FLT_REGFILE "Registration File"
342 IDS_FLT_REGFILES "Registration Files"
343 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
344 IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 Registration Files (REGEDIT4)"
345 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
346 IDS_FLT_ALLFILES "V\9aetky súbory (*.*)"
347 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
348 END
349
350 STRINGTABLE DISCARDABLE
351 BEGIN
352 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Full Control"
353 IDS_ACCESS_READ "Read"
354 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Query Value"
355 IDS_ACCESS_SETVALUE "Set Value"
356 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Create Subkey"
357 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerate Subkeys"
358 IDS_ACCESS_NOTIFY "Notify"
359 IDS_ACCESS_CREATELINK "Create Link"
360 IDS_ACCESS_DELETE "Delete"
361 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Write DAC"
362 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Write Owner"
363 IDS_ACCESS_READCONTROL "Read Control"
364 END
365
366 STRINGTABLE DISCARDABLE
367 BEGIN
368 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "This key only"
369 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "This key and subkeys"
370 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Subkeys only"
371 END
372
373 STRINGTABLE DISCARDABLE
374 BEGIN
375 IDS_EXPAND "&Expand"
376 IDS_COLLAPSE "&Collapse"
377 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Go to '%s'"
378 IDS_FINISHEDFIND "Finished searching through the registry."
379 END
380
381 STRINGTABLE DISCARDABLE
382 BEGIN
383 IDS_IMPORT_PROMPT "Add the data to the registry?"
384 IDS_IMPORTED_OK "Information added to the registry"
385 END
386
387 /*****************************************************************/
388
389
390 /*
391 * Dialog
392 */
393
394 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 370, 50
395 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
396 FONT 8, "MS Shell Dlg"
397 BEGIN
398 GROUPBOX "Export Range",IDC_STATIC,2,0,366,48
399 CONTROL "&All",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
400 CONTROL "S&elected Branch",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
401 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
402 END
403
404 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
405 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
406 CAPTION "Add to Favorites"
407 FONT 8, "MS Shell Dlg"
408 BEGIN
409 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,129,7,50,14
410 PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d",IDCANCEL,129,24,50,14
411 LTEXT "&Favorite Name:",IDC_STATIC,7,7,70,10
412 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
413 END
414
415 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
416 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
417 CAPTION "Remove Favorites"
418 FONT 8, "MS Shell Dlg"
419 BEGIN
420 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,107,114,50,14
421 PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d",IDCANCEL,7,114,50,14
422 CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
423 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
424 LTEXT "Select Favorite(s):",IDC_STATIC,7,7,99,12
425 END
426
427 IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
428 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
429 CAPTION "Find"
430 FONT 8, "MS Shell Dlg"
431 BEGIN
432 DEFPUSHBUTTON "&Find Next",IDOK,197,7,50,14
433 PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d",IDCANCEL,197,24,50,14
434 GROUPBOX "Look at",IDC_STATIC,7,25,63,51
435 LTEXT "Fi&nd what:",IDC_STATIC,7,8,37,10
436 EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
437 CONTROL "&K¾úèe",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
438 WS_TABSTOP,14,36,35,8
439 CONTROL "&Hodnoty",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
440 WS_TABSTOP,14,48,36,8
441 CONTROL "Ú&daje",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
442 WS_TABSTOP,14,60,42,8
443 CONTROL "Match &whole string only",IDC_MATCHSTRING,"Button",
444 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
445 CONTROL "Match &case",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
446 WS_TABSTOP,83,48,90,12
447 END
448
449 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
450 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
451 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
452 CAPTION "Find"
453 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
454 BEGIN
455 ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
456 DEFPUSHBUTTON "&Zru\9ai\9d",IDCANCEL,93,29,45,14
457 LTEXT "Searching the registry...",IDC_STATIC,33,12,83,8
458 END
459
460 /*
461 * TEXTINCLUDE
462 */
463
464 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
465 BEGIN
466 "resource.h\0"
467 END
468
469
470
471 /*
472 * String Table
473 */
474
475 /*
476 *STRINGTABLE DISCARDABLE
477 *BEGIN
478 * ID_HELP_HELPTOPICS "Otvorí pomocníka pre Editor registrov."
479 * ID_HELP_ABOUT "Zobrazuje informácie programu, èíslo verzie a autorské práva."
480 *END
481 */
482
483 /*****************************************************************/