* Turkish translation update and improvements by Erdem Ersoy.
[reactos.git] / reactos / base / applications / regedit / lang / tr-TR.rc
1 /*
2 * Turkish Resources for ReactOS Regedit
3 *
4 * Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@lve.com)
5 *
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 *
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
15 *
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
19 */
20
21 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
22
23 ID_ACCEL ACCELERATORS
24 BEGIN
25 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
26 "^F", ID_EDIT_FIND
27 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
28 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
29 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
30 END
31
32 /*
33 * Menu
34 */
35
36 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
37 BEGIN
38 POPUP "&Kütük"
39 BEGIN
40 MENUITEM "&Çıkış", ID_REGISTRY_EXIT
41 END
42 POPUP "&Yardım"
43 BEGIN
44 MENUITEM "&Hakkında", ID_HELP_ABOUT
45 END
46 END
47
48 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
49 BEGIN
50 POPUP "&Kütük"
51 BEGIN
52 MENUITEM "&Al...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
53
54 MENUITEM "&Ver...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
55
56 MENUITEM SEPARATOR
57 MENUITEM "&Yığın Yükle...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
58 MENUITEM "Y&ığını kaldır...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
59 MENUITEM SEPARATOR
60 MENUITEM "A&ğ Değerlerine Bağlan...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
61 MENUITEM "Ağ &Değerlerine Bağlantıyı Kes...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
62 MENUITEM SEPARATOR
63 MENUITEM "Ya&zdır...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
64 MENUITEM SEPARATOR
65 MENUITEM "&Çıkış", ID_REGISTRY_EXIT
66 END
67 POPUP "&Düzen"
68 BEGIN
69 MENUITEM "&Değiştir...", ID_EDIT_MODIFY
70 MENUITEM SEPARATOR
71 POPUP "&Yeni"
72 BEGIN
73 MENUITEM "&Dizin", ID_EDIT_NEW_KEY
74 MENUITEM SEPARATOR
75 MENUITEM "D&izgi Değeri", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
76 MENUITEM "İ&kili Değer", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
77 MENUITEM "&32 İkillik Değer", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
78 MENUITEM "&Çok Dizeli Dizgi Değeri", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
79 MENUITEM "&Genişletilebilir Dizgi Değeri", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
80 END
81 MENUITEM SEPARATOR
82 MENUITEM "&İzinler...", ID_EDIT_PERMISSIONS
83 MENUITEM SEPARATOR
84 MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_DELETE
85 MENUITEM "&Adını Değiştir", ID_EDIT_RENAME
86 MENUITEM SEPARATOR
87 MENUITEM "Y&olunu Çoğalt", ID_EDIT_COPYKEYNAME
88 MENUITEM SEPARATOR
89 MENUITEM "A&ra...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
90 MENUITEM "So&nrakini Ara\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
91 END
92 POPUP "&Görünüm"
93 BEGIN
94 MENUITEM "&Durum Çubuğu", ID_VIEW_STATUSBAR
95 MENUITEM SEPARATOR
96 MENUITEM "&Ayırıcının Yerini Değiştir", ID_VIEW_SPLIT
97 MENUITEM SEPARATOR
98 MENUITEM "&Yenile\tF5", ID_VIEW_REFRESH
99 END
100 POPUP "Y&er İmleri"
101 BEGIN
102 MENUITEM "&Yer İmlerine Ekle...", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
103 MENUITEM "Y&er İmlerinden Çıkar...", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
104 END
105 POPUP "&Yardım"
106 BEGIN
107 MENUITEM "&Yardım Konuları\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
108 MENUITEM SEPARATOR
109 MENUITEM "&Hakkında", ID_HELP_ABOUT
110 END
111 END
112
113 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
114 BEGIN
115 POPUP ""
116 BEGIN
117 MENUITEM "&Değiştir...", ID_EDIT_MODIFY
118 MENUITEM "&İkili Olarak Değiştir...", ID_EDIT_MODIFY_BIN
119 MENUITEM SEPARATOR
120 MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_DELETE
121 MENUITEM "&Adını Değiştir", ID_EDIT_RENAME
122 END
123 POPUP ""
124 BEGIN
125 POPUP "&Yeni"
126 BEGIN
127 MENUITEM "&Dizin", ID_EDIT_NEW_KEY
128 MENUITEM SEPARATOR
129 MENUITEM "D&izgi Değeri", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
130 MENUITEM "İ&kili Değer", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
131 MENUITEM "&32 İkillik Değer", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
132 MENUITEM "&Çok Dizeli Dizgi Değeri", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
133 MENUITEM "&Genişletilebilir Dizgi Değeri", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
134 END
135 END
136 POPUP ""
137 BEGIN
138 MENUITEM "&Genişlet ya da Daralt", ID_TREE_EXPANDBRANCH
139 POPUP "&Yeni"
140 BEGIN
141 MENUITEM "&Dizin", ID_EDIT_NEW_KEY
142 MENUITEM SEPARATOR
143 MENUITEM "D&izgi Değeri", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
144 MENUITEM "İ&kili Değer", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
145 MENUITEM "&32 İkillik Değer", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
146 MENUITEM "&Çok Dizeli Dizgi Değeri", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
147 MENUITEM "&Genişletilebilir Dizgi Değeri", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
148 END
149 MENUITEM "A&ra...", ID_EDIT_FIND
150 MENUITEM SEPARATOR
151 MENUITEM "&Sil", ID_TREE_DELETE
152 MENUITEM "&Adını Değiştir", ID_TREE_RENAME
153 MENUITEM SEPARATOR
154 MENUITEM "&Ver...", ID_TREE_EXPORT
155 MENUITEM "&İzinler...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
156 MENUITEM SEPARATOR
157 MENUITEM "&Dizin Yolunu Çoğalt", ID_EDIT_COPYKEYNAME
158 END
159 POPUP ""
160 BEGIN
161 MENUITEM "&Kes", ID_HEXEDIT_CUT
162 MENUITEM "&Çoğalt", ID_HEXEDIT_COPY
163 MENUITEM "&Yapıştır", ID_HEXEDIT_PASTE
164 MENUITEM "&Sil", ID_HEXEDIT_DELETE
165 MENUITEM SEPARATOR
166 MENUITEM "&Tümünü Seç", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
167 END
168 END
169
170
171 /*
172 * Dialog
173 */
174
175 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
176 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
177 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
178 CAPTION "Dizgi Değerini Düzenle"
179 FONT 8, "MS Shell Dlg"
180 BEGIN
181 LTEXT "&Değer Adı:",IDC_STATIC,6,6,134,8
182 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
183 LTEXT "D&eğer Bilgisi:",IDC_STATIC,6,35,161,8
184 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
185 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,142,64,50,14
186 PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,196,64,50,14
187 END
188
189 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
191 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
192 CAPTION "Çok Dizeli Dizgi Değerini Düzenle"
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194 BEGIN
195 LTEXT "&Değer Adı:",IDC_STATIC,6,6,134,8
196 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
197 LTEXT "D&eğer Bilgisi:",IDC_STATIC,6,35,161,8
198 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
199 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,142,154,50,14
200 PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,196,154,50,14
201 END
202
203 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
204 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
205 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
206 CAPTION "İkili Değeri Düzenle"
207 FONT 8, "MS Shell Dlg"
208 BEGIN
209 LTEXT "&Değer Adı:",IDC_STATIC,6,6,134,8
210 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
211 LTEXT "D&eğer Bilgisi:",IDC_STATIC,6,35,161,8
212 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
213 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,142,154,50,14
214 PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,196,154,50,14
215 END
216
217
218 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
219 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
220 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
221 CAPTION "32 İkillik Değeri Düzenle"
222 FONT 8, "MS Shell Dlg"
223 BEGIN
224 LTEXT "&Değer Adı:",IDC_STATIC,6,6,134,8
225 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
226 LTEXT "D&eğer:",IDC_STATIC,6,35,161,8
227 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
228 GROUPBOX "Şimdi Girilen Değer",IDC_STATIC,130,35,116,39
229 AUTORADIOBUTTON "&Onaltılık",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
230 AUTORADIOBUTTON "O&nluk",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
231 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,142,82,50,14
232 PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,196,82,50,14
233 END
234
235
236 IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
237 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
238 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
239 CAPTION "Kaynak Dizelgesi"
240 FONT 8, "MS Shell Dlg"
241 {
242 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
243 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 27, 100, 50, 14
244 PUSHBUTTON "Göster...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
245 }
246
247
248 IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
249 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
250 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
251 CAPTION "Kaynaklar"
252 FONT 8, "MS Shell Dlg"
253 {
254 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
255 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
256 LTEXT "Kesme:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
257 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
258 LTEXT "Bellek:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
259 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
260 LTEXT "Giriş:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
261 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
262 LTEXT "Husûsî Aygıt Bilgisi:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
263 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
264 GROUPBOX "Kullanım", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
265 LTEXT "Belirsiz:", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
266 LTEXT "Paylaşılan:", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
267 LTEXT "Husûsî Aygıt", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
268 LTEXT "Husûsî Sürücü", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
269 RTEXT "Arayüz Türü:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
270 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
271 RTEXT "Veri Yolu Numarası:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
272 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
273 RTEXT "Sürüm:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
274 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
275 RTEXT "Düzeltme:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
276 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
277 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK, 92, 263, 40, 14
278 PUSHBUTTON "Kaynak Bilgisi...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
279 }
280
281
282 /*
283 * String Table
284 */
285
286 STRINGTABLE DISCARDABLE
287 BEGIN
288 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Değerin Adı"
289 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Değerin Türü"
290 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Değer"
291 END
292
293 STRINGTABLE DISCARDABLE
294 BEGIN
295 IDS_APP_TITLE "Değer Defteri Düzenleyicisi"
296 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
297 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
298 END
299
300 STRINGTABLE DISCARDABLE
301 BEGIN
302 ID_REGISTRY_MENU "Bu seçke, bütün Değer Defteri ile çalışma komutlarını içerir."
303 ID_EDIT_MENU "Bu seçke, dizinleri veyâ değerleri düzenleme komutlarını içerir."
304 ID_VIEW_MENU "Bu seçke, Değer Defteri Düzenleyicisi'nin penceresini değiştirme komutlarını içerir."
305 ID_FAVOURITES_MENU "Bu seçke, yer imleri ile ilgili komutları içerir."
306 ID_HELP_MENU "Bu seçke, Değer Defteri Düzenleyicisi ile ilgili bilgi veyâ yardım alma komutlarını içerir."
307 ID_EDIT_NEW_MENU "Bu seçke, yeni bir dizin veyâ yeni bir değer oluşturma komutlarını içerir."
308 END
309
310 STRINGTABLE DISCARDABLE
311 BEGIN
312 ID_EDIT_MODIFY "Değeri değiştirir."
313 ID_EDIT_NEW_KEY "Yeni bir dizin oluşturur."
314 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Yeni bir dizgi değeri oluşturur."
315 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Yeni bir ikili değer oluşturur."
316 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Yeni bir 32 ikillik değer oluşturur."
317 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Uygun bir kütükten bilgiler alır."
318 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Değer Defteri'nin tümünü ya da bir bölümünü bir kütüğe kaydeder."
319 ID_REGISTRY_LOADHIVE "Değer Defteri'ne bir yığın yükler."
320 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Değer Defteri'nden bir yığın kaldırır."
321 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Uzaktaki bir bilgisyarın değerlerine bağlanır."
322 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Uzaktaki bir bilgisayarın değerlerine olan bağlantıyı keser."
323 ID_REGISTRY_PRINT "Değer Defteri'nin tümünü ya da bir bölümünü yazdırır."
324 /*ID_HELP_HELPTOPICS "Değer Defteri Düzenleyicisi ile ilgili yardım konularını açar."*/
325 ID_HELP_ABOUT "Değer Defteri Düzenleyicisi ile ilgili bilgi görüntüler."
326 END
327
328 STRINGTABLE DISCARDABLE
329 BEGIN
330 ID_REGISTRY_EXIT "Değer Defteri Düzenleyicisi'nden çıkar."
331 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Bir dizini yer imlerine ekler."
332 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Dizinleri yer imlerinden kaldırır."
333 ID_VIEW_STATUSBAR "Durum çubuğunu gizler ya da gösterir."
334 ID_VIEW_SPLIT "Ayırıcının yerini değiştirir."
335 ID_VIEW_REFRESH "Pencereyi yeniler."
336 ID_EDIT_DELETE "Seçilen öğeyi siler."
337 ID_EDIT_RENAME "Seçilen öğenin adını değiştirir."
338 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Seçilen öğenin dizin yolunu çoğaltır."
339 ID_EDIT_FIND "Belirtilen dizgiyi dizinlerin adlarında, değerlerde veyâ değer adlarında arar."
340 ID_EDIT_FINDNEXT "Bulunan dizgiyi bulunduğu yerden başlayarak bir daha arar."
341 END
342
343 STRINGTABLE DISCARDABLE
344 BEGIN
345 IDS_ERROR "Yanlışlık"
346 IDS_WARNING "Uyarı"
347 IDS_BAD_KEY "Dizin sorgulanamıyor: %s"
348 IDS_BAD_VALUE "Değer sorgulanamıyor: %s"
349 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Bu türdeki dizinler değiştirilemez: %ld"
350 IDS_TOO_BIG_VALUE "Değer çok büyük: %ld"
351 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ boş dizgi içeremez.\nBoş dizgiler dizelgeden silinmiştir."
352 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Bu dizini silmeyi onaylıyor musunuz?"
353 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Bu dizinleri silmeyi onaylıyor musunuz?"
354 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Onaylıyor musunuz?"
355 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Bu değeri silmeyi onaylıyor musunuz?"
356 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Bu değerleri silmeyi onaylıyor musunuz?"
357 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Onaylıyor musunuz?"
358 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Değerlerin Silinmesi"
359 IDS_ERR_DELETEVALUE "Belirtilmiş değerler silinemiyor."
360 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Değerin Adının Değiştirilmesi"
361 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Yeni bir ad girmediğinizden dolayı bu değerin adı değiştirilemiyor: %s"
362 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Onaylıyor musunuz?"
363 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Bu dizin, seçili dizinle yenilenecektir.\nBu yüzden bu dizinin tüm alt dizinleri ve değerleri silinecektir.\nİşlemi sürdürmek istiyor musunuz?"
364 IDS_NEW_KEY "%d. Yeni Dizin"
365 IDS_NEW_VALUE "%d. Yeni Değer"
366 END
367
368 STRINGTABLE DISCARDABLE
369 BEGIN
370 IDS_BINARY_EMPTY "(Bu değer sıfır uzunluktadır.)"
371 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Öntanımlı)"
372 IDS_VALUE_NOT_SET "(Bu değer belirtilmemiştir.)"
373 IDS_UNKNOWN_TYPE "Bilinmeyen tür: (0x%lx)"
374 IDS_MY_COMPUTER "Bilgisayar"
375 IDS_IMPORT_REG_FILE "Değer Kütüğünden Al"
376 IDS_EXPORT_REG_FILE "Değer Kütüğüne Ver"
377 IDS_LOAD_HIVE "Yığın Yükle"
378 IDS_UNLOAD_HIVE "Yığını Kaldır"
379 IDS_INVALID_DWORD "(Bu 32 ikillik değer geçersizdir.)"
380 END
381
382 STRINGTABLE DISCARDABLE
383 BEGIN
384 IDS_FLT_REGFILE "Değer Kütüğü"
385 IDS_FLT_REGFILES "Değer Kütükleri (*.reg)"
386 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
387 IDS_FLT_HIVFILES "Yığın Dosyaları (*.*)"
388 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
389 IDS_FLT_REGEDIT4 "Pencereler 9x ve Pencereler NT 4.0 Türündeki Değer Kütükleri (*.reg)"
390 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
391 IDS_FLT_ALLFILES "Tüm Kütükler (*.*)"
392 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
393 END
394
395 STRINGTABLE DISCARDABLE
396 BEGIN
397 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Tüm Denetim"
398 IDS_ACCESS_READ "Okuma"
399 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Değer Sorgulama"
400 IDS_ACCESS_SETVALUE "Değer Atama"
401 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Alt Dizin Oluşturma"
402 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Alt Dizinleri Sıralama"
403 IDS_ACCESS_NOTIFY "Bildirme"
404 IDS_ACCESS_CREATELINK "Bağlantı Oluşturma"
405 IDS_ACCESS_DELETE "Silme"
406 IDS_ACCESS_WRITEDAC "DAC Yazma"
407 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Sâhibi Yazma"
408 IDS_ACCESS_READCONTROL "Okuma Denetimi"
409 END
410
411 STRINGTABLE DISCARDABLE
412 BEGIN
413 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Yalnızca bu dizin"
414 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Alt dizinleriyle birlikte bu dizin"
415 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Yalnızca bu dizinin alt dizinleri"
416 END
417
418 STRINGTABLE DISCARDABLE
419 BEGIN
420 IDS_EXPAND "&Genişlet"
421 IDS_COLLAPSE "&Daralt"
422 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "G&it: %s"
423 IDS_FINISHEDFIND "Değer Defteri'nde arama bitti."
424 END
425
426 STRINGTABLE DISCARDABLE
427 BEGIN
428 IDS_IMPORT_PROMPT "Eklenen bilgiler, değerleri değiştirebilir veyâ bileşenlerin doğru çalışmasını engelleyebilir.\nEğer %s kütüğündeki bilgilerin kaynağını bilmiyorsanız bu bilgileri Değer Defteri'ne eklemeyiniz.\n\nSürdürmek istiyor musunuz?"
429 IDS_IMPORT_OK "Bilgiler, %s kütüğünden başarıyla alındı."
430 IDS_IMPORT_ERROR "%s alınamıyor. Disk yanlışlığı, kütük dizgesi yanlışlığı ya da belirtilen kütüğün olmamasından dolayı bilgi alınacak kütük açılamıyor."
431 IDS_EXPORT_ERROR "%s verilemiyor. Disk yanlışlığı ya da kütük dizgesi yanlışlığından dolayı belirtilen kütük oluşturulamıyor ya da bilgiler, bu kütüğün üzerine yazılamıyor."
432 END
433
434 STRINGTABLE DISCARDABLE
435 BEGIN
436 IDS_BUSNUMBER "Veri Yolu Numarası"
437 IDS_INTERFACE "Arayüz"
438 IDS_DMA_CHANNEL "Kanal"
439 IDS_DMA_PORT "Giriş"
440 IDS_INTERRUPT_VECTOR "Yöney"
441 IDS_INTERRUPT_LEVEL "Düzey"
442 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Benzerlik"
443 IDS_INTERRUPT_TYPE "Tür"
444 IDS_MEMORY_ADDRESS "Fizikî Erişki"
445 IDS_MEMORY_LENGTH "Uzunluk"
446 IDS_MEMORY_ACCESS "Erişim"
447 IDS_PORT_ADDRESS "Fizikî Erişki"
448 IDS_PORT_LENGTH "Uzunluk"
449 IDS_PORT_ACCESS "Erişim"
450 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Ayrılmış 1"
451 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Ayrılmış 2"
452 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Veri Niceliği"
453 END
454
455 STRINGTABLE DISCARDABLE
456 BEGIN
457 IDS_PORT_PORT_IO "Giriş"
458 IDS_PORT_MEMORY_IO "Bellek"
459 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Kenar Duyarlılığı"
460 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Düzey Duyarlılığı"
461 IDS_MEMORY_READ_ONLY "Salt Okunur"
462 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Salt Yazılır"
463 IDS_MEMORY_READ_WRITE "Okuma/Yazma"
464 END
465
466 STRINGTABLE DISCARDABLE
467 BEGIN
468 IDS_BUS_UNDEFINED "Tanımlanmamış"
469 IDS_BUS_INTERNAL "Dâhilî"
470 IDS_BUS_ISA "ISA"
471 IDS_BUS_EISA "EISA"
472 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MikroKanal"
473 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboKanal"
474 IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
475 IDS_BUS_VMEBUS "VME"
476 IDS_BUS_NUBUS "Nu Veri Yolu"
477 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
478 IDS_BUS_CBUS "C Veri Yolu"
479 IDS_BUS_MPIBUS "MPI Veri Yolu"
480 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA Veri Yolu"
481 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Dâhilî İşlemci"
482 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Dâhilî Güç Veri Yolu"
483 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Veri Yolu"
484 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Veri Yolu"
485 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Bilinmeyen Arayüz Türü"
486 END
487
488 /*****************************************************************/
489
490
491 /*
492 * Dialog
493 */
494
495 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 370, 50
496 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
497 FONT 8, "MS Shell Dlg"
498 BEGIN
499 GROUPBOX "Verme Kapsamı",IDC_STATIC,2,0,366,48
500 CONTROL "&Tümü",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
501 CONTROL "&Seçili Dal",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
502 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
503 END
504
505 //
506 // Dialog resources
507 //
508 IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
509 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
510 CAPTION "Yığın Yükleme"
511 FONT 8, "Ms Shell Dlg"
512 {
513 LTEXT "Dizin:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
514 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
515 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 140, 17, 50, 14
516 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
517 }
518
519 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
520 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
521 CAPTION "Yer İmlerine Ekleme"
522 FONT 8, "MS Shell Dlg"
523 BEGIN
524 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,129,7,50,14
525 PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,129,24,50,14
526 LTEXT "Yer İmi Adı:",IDC_STATIC,7,7,70,10
527 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
528 END
529
530 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
531 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
532 CAPTION "Yer İmlerini Silme"
533 FONT 8, "MS Shell Dlg"
534 BEGIN
535 DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,107,114,50,14
536 PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,7,114,50,14
537 CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
538 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
539 LTEXT "Yer İmlerini Seç:",IDC_STATIC,7,7,99,12
540 END
541
542 IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 82
543 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
544 CAPTION "Ara"
545 FONT 8, "MS Shell Dlg"
546 BEGIN
547 DEFPUSHBUTTON "&Sonrakini Ara",IDOK,197,7,50,14
548 PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,197,24,50,14
549 GROUPBOX "Şunlara Bak",IDC_STATIC,7,25,63,51
550 LTEXT "Şunu Ara:",IDC_STATIC,7,8,37,10
551 EDITTEXT IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
552 CONTROL "D&iznler",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
553 WS_TABSTOP,14,36,35,8
554 CONTROL "D&eğer Adları",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
555 WS_TABSTOP,14,48,36,8
556 CONTROL "&Değerler",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
557 WS_TABSTOP,14,60,42,8
558 CONTROL "Yalnızca tüm dizgi",IDC_MATCHSTRING,"Button",
559 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
560 CONTROL "Büyük-küçük hârf ayrımı",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
561 WS_TABSTOP,83,48,90,12
562 END
563
564 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
565 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
566 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
567 CAPTION "Arama"
568 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
569 BEGIN
570 ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
571 DEFPUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,93,29,45,14
572 LTEXT "Aranıyor...",IDC_STATIC,33,12,83,8
573 END
574
575 /*
576 * TEXTINCLUDE
577 */
578
579 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
580 BEGIN
581 "resource.h\0"
582 END
583
584
585
586 /*
587 * String Table
588 */
589
590 /*
591 *STRINGTABLE DISCARDABLE
592 *BEGIN
593 * ID_HELP_HELPTOPICS "Değer Defteri Düzenleyicisi ile ilgili yardım konularını açar."
594 * ID_HELP_ABOUT "Değer Defteri Düzenleyicisi ile ilgili bilgi görüntüler."
595 *END
596 */
597
598 /*****************************************************************/