[REGEDIT]
[reactos.git] / reactos / base / applications / regedit / lang / zh-TW.rc
1 /*
2 * PROJECT: ReactOS Registry Editor
3 * FILE: base/applications/regedit/lang/zh-TW.rc
4 * PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for regedit
5 *
6 * Copyright 2011 Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
7 *
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 *
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
17 *
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
21 */
22
23 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
24
25 ID_ACCEL ACCELERATORS
26 BEGIN
27 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
28 "^F", ID_EDIT_FIND
29 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
30 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
31 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
32 END
33
34 /*
35 * Menu
36 */
37
38 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
39 BEGIN
40 POPUP "檔案(&F)"
41 BEGIN
42 MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
43 END
44 POPUP "說明(&H)"
45 BEGIN
46 MENUITEM "關於登錄編輯器(&A)...", ID_HELP_ABOUT
47 END
48 END
49
50 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
51 BEGIN
52 POPUP "文件(&F)"
53 BEGIN
54 MENUITEM "匯入(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
55
56 MENUITEM "匯出(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
57
58 MENUITEM SEPARATOR
59 MENUITEM "載入登錄區...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
60 MENUITEM "卸載登錄區...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
61 MENUITEM SEPARATOR
62 MENUITEM "連接網絡登錄(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
63
64
65 MENUITEM "中斷網絡登錄(&C)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
66
67
68 MENUITEM SEPARATOR
69 MENUITEM "列印(&P)...\tCtrlP", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
70 MENUITEM SEPARATOR
71 MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
72 END
73 POPUP "編輯(&E)"
74 BEGIN
75 MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
76 MENUITEM SEPARATOR
77 POPUP "新增(&N)"
78 BEGIN
79 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
80 MENUITEM SEPARATOR
81 MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
82 MENUITEM "二進位值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
83 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
84 MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
85 MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
86 END
87 MENUITEM SEPARATOR
88 MENUITEM "權限(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS
89 MENUITEM SEPARATOR
90 MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
91 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
92 MENUITEM SEPARATOR
93 MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
94 MENUITEM SEPARATOR
95 MENUITEM "尋找(&F)...\tCtrlF", ID_EDIT_FIND
96 MENUITEM "尋找下一個(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
97 END
98 POPUP "檢視(&V)"
99 BEGIN
100 MENUITEM "狀態欄(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
101 MENUITEM SEPARATOR
102 MENUITEM "分割(&L)", ID_VIEW_SPLIT
103 MENUITEM SEPARATOR
104 MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
105 END
106 POPUP "我的最愛(&F)"
107 BEGIN
108 MENUITEM "添加到我的最愛(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
109 MENUITEM "刪除我的最愛(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
110 END
111 POPUP "說明(&H)"
112 BEGIN
113 MENUITEM "說明主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
114 MENUITEM SEPARATOR
115 MENUITEM "關於登錄編輯器(&A)...", ID_HELP_ABOUT
116 END
117 END
118
119 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
120 BEGIN
121 POPUP ""
122 BEGIN
123 MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
124 MENUITEM "修改二進制資料", ID_EDIT_MODIFY_BIN
125 MENUITEM SEPARATOR
126 MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
127 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
128 END
129 POPUP ""
130 BEGIN
131 POPUP "新建(&N)"
132 BEGIN
133 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
134 MENUITEM SEPARATOR
135 MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
136 MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
137 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
138 MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
139 MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
140 END
141 END
142 POPUP ""
143 BEGIN
144 MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH
145 POPUP "新建(&N)"
146 BEGIN
147 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
148 MENUITEM SEPARATOR
149 MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
150 MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
151 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
152 MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
153 MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
154 END
155 MENUITEM "尋找(&F)", ID_EDIT_FIND
156 MENUITEM SEPARATOR
157 MENUITEM "刪除(&D)", ID_TREE_DELETE
158 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_TREE_RENAME
159 MENUITEM SEPARATOR
160 MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT
161 MENUITEM "權限(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
162 MENUITEM SEPARATOR
163 MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
164 END
165 POPUP ""
166 BEGIN
167 MENUITEM "剪下(&U)", ID_HEXEDIT_CUT
168 MENUITEM "複製(&C)", ID_HEXEDIT_COPY
169 MENUITEM "貼上(&P)", ID_HEXEDIT_PASTE
170 MENUITEM "刪除(&D)", ID_HEXEDIT_DELETE
171 MENUITEM SEPARATOR
172 MENUITEM "全選(&A)", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
173 END
174 END
175
176
177 /*
178 * Dialog
179 */
180
181 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
182 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
183 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
184 CAPTION "編輯字串"
185 FONT 8, "MS Shell Dlg"
186 BEGIN
187 LTEXT "數值名稱(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
188 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
189 LTEXT "數值資料(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
190 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
191 DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,142,64,50,14
192 PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,196,64,50,14
193 END
194
195 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
196 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
197 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
198 CAPTION "編輯多字串"
199 FONT 8, "MS Shell Dlg"
200 BEGIN
201 LTEXT "數值名稱(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
202 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
203 LTEXT "數值資料(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
204 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
205 DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,142,154,50,14
206 PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,196,154,50,14
207 END
208
209 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
211 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
212 CAPTION "編輯二進制數值"
213 FONT 8, "MS Shell Dlg"
214 BEGIN
215 LTEXT "數值名稱(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
216 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
217 LTEXT "數值資料(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
218 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
219 DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,142,154,50,14
220 PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,196,154,50,14
221 END
222
223
224 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
225 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
226 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
227 CAPTION "編輯 DWORD 值"
228 FONT 8, "MS Shell Dlg"
229 BEGIN
230 LTEXT "數值名稱(&N):",IDC_STATIC,6,6,134,8
231 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
232 LTEXT "數值資料(&V):",IDC_STATIC,6,35,161,8
233 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
234 GROUPBOX "基數",IDC_STATIC,130,35,116,39
235 AUTORADIOBUTTON "十六進位(&H)",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
236 AUTORADIOBUTTON "十進位(&D)",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
237 DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,142,82,50,14
238 PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,196,82,50,14
239 END
240
241 IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
242 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
243 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
244 CAPTION "Resource List"
245 FONT 8, "MS Shell Dlg"
246 {
247 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
248 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
249 PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
250 }
251
252
253 IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
254 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
255 WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
256 CAPTION "Resources"
257 FONT 8, "MS Shell Dlg"
258 {
259 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
260 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
261 LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
262 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
263 LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
264 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
265 LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
266 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
267 LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
268 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
269 GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
270 LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
271 LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
272 LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
273 LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
274 RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
275 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
276 RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
277 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
278 RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
279 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
280 RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
281 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
282 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 92, 263, 40, 14
283 PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
284 }
285
286
287 /*
288 * String Table
289 */
290
291 STRINGTABLE DISCARDABLE
292 BEGIN
293 IDS_LIST_COLUMN_NAME "名稱"
294 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "類型"
295 IDS_LIST_COLUMN_DATA "資料"
296 END
297
298 STRINGTABLE DISCARDABLE
299 BEGIN
300 IDS_APP_TITLE "登錄編輯器"
301 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
302 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
303 END
304
305 STRINGTABLE DISCARDABLE
306 BEGIN
307 ID_REGISTRY_MENU "包含與整個登錄工作相關的指令。"
308 ID_EDIT_MENU "包含編輯值或機碼的指令。"
309 ID_VIEW_MENU "包含自定義登錄窗口的指令。"
310 ID_FAVOURITES_MENU "包含存取常用機碼時所用的指令。"
311 ID_HELP_MENU "包含顯示說明以及登錄編輯器有關信息的指令。"
312 ID_EDIT_NEW_MENU "包含創建新機碼或值的指令。"
313 END
314
315 STRINGTABLE DISCARDABLE
316 BEGIN
317 ID_EDIT_MODIFY "修改該值的資料。"
318 ID_EDIT_NEW_KEY "添加新機碼。"
319 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "添加新字串值。"
320 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "添加新二進制值。"
321 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "添加新 DWORD 值。"
322 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "將文件匯入到登錄中。"
323 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
324 "將登錄全部或部分匯出到文件中。"
325 ID_REGISTRY_LOADHIVE
326 "載入登錄區到登錄中。"
327 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
328 "卸載登錄區到登錄中。"
329 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
330 "連接到遠端電腦的登錄。"
331 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
332 "中斷與遠端電腦登錄的連接。"
333 ID_REGISTRY_PRINT "打印所有或部分登錄。"
334 /* ID_HELP_HELPTOPICS "打開登錄編輯器說明。" */
335 ID_HELP_ABOUT "顯示程序信息、版本編號和著作權。"
336 END
337
338 STRINGTABLE DISCARDABLE
339 BEGIN
340 ID_REGISTRY_EXIT "結束登錄編輯器。"
341 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "將機碼添加到我的最愛列表中。"
342 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "將機碼從我的最愛列表中刪除。"
343 ID_VIEW_STATUSBAR "顯示或隱藏狀態欄。"
344 ID_VIEW_SPLIT "改變兩窗格的分割位置。"
345 ID_VIEW_REFRESH "重新整理窗口。"
346 ID_EDIT_DELETE "刪除所選內容。"
347 ID_EDIT_RENAME "重新命名選定內容。"
348 ID_EDIT_COPYKEYNAME "將選定機碼的名稱複製到剪貼簿上。"
349 ID_EDIT_FIND "在機碼、值或資料裏找到文字字串。"
350 ID_EDIT_FINDNEXT "繼續尋找上次搜索的文字。"
351 END
352
353 STRINGTABLE DISCARDABLE
354 BEGIN
355 IDS_ERROR "錯誤"
356 IDS_WARNING "警告"
357 IDS_BAD_KEY "不能查詢機碼 '%s'"
358 IDS_BAD_VALUE "不能查詢值 '%s'"
359 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能編輯這類型的機碼 (%ld)"
360 IDS_TOO_BIG_VALUE "數值過大 (%ld)"
361 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 類型的資料不能包含空字串。\r\n登錄編輯器將刪除找到空字串。"
362 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "確定要刪除這個機碼嗎?"
363 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "確定要刪除這些機碼嗎?"
364 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "確認機碼刪除"
365 IDS_QUERY_DELETE_ONE "確定要刪除此數值嗎?"
366 IDS_QUERY_DELETE_MORE "確定要刪除這些數值嗎?"
367 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "確認數值刪除"
368 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "刪除值時出錯。"
369 IDS_ERR_DELETEVALUE "無法刪除所有指定的值!"
370 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "重新命名值時產生錯誤"
371 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "登錄編輯器無法重新命名 %s。指定的值為空。請輸入其他名稱,再試一次。"
372 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration"
373 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?"
374 IDS_NEW_KEY "新機碼 #%d"
375 IDS_NEW_VALUE "新值 #%d"
376 END
377
378 STRINGTABLE DISCARDABLE
379 BEGIN
380 IDS_BINARY_EMPTY "(長度為零的二進位值)"
381 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(預設)"
382 IDS_VALUE_NOT_SET "(數值未設置)"
383 IDS_UNKNOWN_TYPE "未知類型:(0x%lx)"
384 IDS_MY_COMPUTER "我的電腦"
385 IDS_IMPORT_REG_FILE "匯入登錄文件"
386 IDS_EXPORT_REG_FILE "匯出登錄文件"
387 IDS_LOAD_HIVE "載入登錄區"
388 IDS_UNLOAD_HIVE "卸載登錄區"
389 IDS_INVALID_DWORD "(不正確的 DWORD 值)"
390 END
391
392 STRINGTABLE DISCARDABLE
393 BEGIN
394 IDS_FLT_REGFILE "登錄文件"
395 IDS_FLT_REGFILES "登錄文件 (*.reg)"
396 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
397 IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)"
398 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
399 IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 登錄文件 (REGEDIT4) (*.reg)"
400 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
401 IDS_FLT_ALLFILES "所有文件 (*.*)"
402 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
403 END
404
405 STRINGTABLE DISCARDABLE
406 BEGIN
407 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "完全控制"
408 IDS_ACCESS_READ "讀取"
409 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "查詢數值"
410 IDS_ACCESS_SETVALUE "設置數值"
411 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "建立子機碼"
412 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "列舉子機碼"
413 IDS_ACCESS_NOTIFY "通知"
414 IDS_ACCESS_CREATELINK "建立連結"
415 IDS_ACCESS_DELETE "刪除"
416 IDS_ACCESS_WRITEDAC "寫入 DAC"
417 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "寫入擁有者"
418 IDS_ACCESS_READCONTROL "讀取控制"
419 END
420
421 STRINGTABLE DISCARDABLE
422 BEGIN
423 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "只有該機碼"
424 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "該機碼及其子機碼"
425 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "只有子機碼"
426 END
427
428 STRINGTABLE DISCARDABLE
429 BEGIN
430 IDS_EXPAND "展開"
431 IDS_COLLAPSE "摺疊"
432 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "轉到(&G)'%s'"
433 IDS_FINISHEDFIND "登錄搜索完畢。"
434 END
435
436 STRINGTABLE DISCARDABLE
437 BEGIN
438 IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly. If you do not trust the source of this information in '%1', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
439 IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%1' have been successfully added to the registry."
440 IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%1': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
441 IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%1': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error."
442 END
443
444 STRINGTABLE DISCARDABLE
445 BEGIN
446 IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
447 IDS_INTERFACE "Interface"
448 IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
449 IDS_DMA_PORT "Port"
450 IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
451 IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
452 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
453 IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
454 IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
455 IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
456 IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
457 IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
458 IDS_PORT_LENGTH "Length"
459 IDS_PORT_ACCESS "Access"
460 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
461 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
462 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
463 END
464
465 STRINGTABLE DISCARDABLE
466 BEGIN
467 IDS_PORT_PORT_IO "Port"
468 IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
469 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
470 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
471 IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
472 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
473 IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
474 END
475
476 STRINGTABLE DISCARDABLE
477 BEGIN
478 IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
479 IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
480 IDS_BUS_ISA "ISA"
481 IDS_BUS_EISA "EISA"
482 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
483 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
484 IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
485 IDS_BUS_VMEBUS "VME"
486 IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
487 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
488 IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
489 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
490 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
491 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
492 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
493 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
494 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
495 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
496 END
497
498 /*****************************************************************/
499
500
501 /*
502 * Dialog
503 */
504
505 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX DISCARDABLE 50, 50, 380, 50
506 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
507 FONT 8, "MS Shell Dlg"
508 BEGIN
509 GROUPBOX "匯出範圍",IDC_STATIC,2,0,350,48
510 CONTROL "全部(&A)",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 35,11
511 CONTROL "選擇的子目錄(&E)",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
512 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,310,12
513 END
514
515 //
516 // Dialog resources
517 //
518 IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
519 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
520 CAPTION "Load Hive"
521 FONT 8, "Ms Shell Dlg"
522 {
523 LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
524 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
525 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
526 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
527 }
528
529 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
530 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
531 CAPTION "添加到我的最愛"
532 FONT 8, "MS Shell Dlg"
533 BEGIN
534 DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,129,7,50,14
535 PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,129,24,50,14
536 LTEXT "我的最愛名稱(&F):",IDC_STATIC,7,7,70,10
537 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
538 END
539
540 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 164, 135
541 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
542 CAPTION "刪除我的最愛"
543 FONT 8, "MS Shell Dlg"
544 BEGIN
545 DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,107,114,50,14
546 PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,7,114,50,14
547 CONTROL "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
548 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
549 LTEXT "選擇我的最愛(&S):",IDC_STATIC,7,7,99,12
550 END
551
552 IDD_FIND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 275, 82
553 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
554 CAPTION "尋找"
555 FONT 8, "MS Shell Dlg"
556 BEGIN
557 DEFPUSHBUTTON "尋找下一個(&F)",IDOK,205,7,55,14
558 PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,205,24,55,14
559 GROUPBOX "查看",IDC_STATIC,7,25,63,51
560 LTEXT "尋找目標(&N):",IDC_STATIC,7,8,50,10
561 EDITTEXT IDC_FINDWHAT,55,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
562 CONTROL "機碼(&K)",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
563 WS_TABSTOP,14,36,35,8
564 CONTROL "值(&V)",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
565 WS_TABSTOP,14,48,36,8
566 CONTROL "資料(&D)",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
567 WS_TABSTOP,14,60,42,8
568 CONTROL "全字相符(&W)",IDC_MATCHSTRING,"Button",
569 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
570 CONTROL "大小寫相符(&C)",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
571 WS_TABSTOP,83,48,90,12
572 END
573
574 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
575 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
576 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
577 CAPTION "尋找"
578 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
579 BEGIN
580 ICON IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
581 DEFPUSHBUTTON "取消(&C)",IDCANCEL,93,29,45,14
582 LTEXT "正在搜索登錄...",IDC_STATIC,33,12,83,8
583 END
584
585 /*
586 * TEXTINCLUDE
587 */
588
589 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
590 BEGIN
591 "resource.h\0"
592 END
593
594
595
596 /*
597 * String Table
598 */
599
600 /*
601 *STRINGTABLE DISCARDABLE
602 *BEGIN
603 * ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯器說明。"
604 * ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本編號及著作權。"
605 *END
606 */
607
608 /*****************************************************************/