german translation update
[reactos.git] / reactos / base / applications / servman / De.rc
1 LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_GERMAN
2
3 IDR_MAINMENU MENU
4 BEGIN
5 POPUP "&Datei"
6 BEGIN
7 MENUITEM "B&eenden",ID_FILE_EXIT
8 END
9 POPUP "Action"
10 BEGIN
11 MENUITEM "Start",ID_START
12 MENUITEM "Stopp",ID_STOP
13 MENUITEM "Pause",ID_PAUSE
14 MENUITEM "Fortsetzen",ID_RESUME
15 MENUITEM "Neustart",ID_RESTART
16 MENUITEM SEPARATOR
17 MENUITEM "Aktualisieren",ID_REFRESH
18 MENUITEM SEPARATOR
19 MENUITEM "Eigenschaften",ID_PROP
20 END
21 POPUP "Ansicht"
22 BEGIN
23 MENUITEM "Anpassen",ID_VIEW_CUSTOMIZE
24 END
25 POPUP "Hilfe"
26 BEGIN
27 MENUITEM "Info",ID_HELP_ABOUT
28 END
29 END
30
31 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22,16,190,182
32 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
33 CAPTION "Über den Service Manager"
34 FONT 8, "Tahoma"
35 BEGIN
36 CONTROL "Service Manager v0.1\nCopyright (C) 2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)",
37 IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,48,7,130,26
38 DEFPUSHBUTTON "Schließen",IDOK,140,162,44,15,WS_GROUP
39 ICON IDI_SM_ICON,IDC_STATIC,12,7,30,20
40 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,8,44,174,107,ES_MULTILINE |
41 ES_READONLY | WS_VSCROLL
42 END
43
44
45 IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6,6,253,225
46 CAPTION "Allgemein"
47 FONT 8,"MS Sans Serif",0,0
48 STYLE 0x10CF0000
49 BEGIN
50 CONTROL "Dienstname:",IDC_STATIC,"Static",0x50000000,4,11,53,11
51 CONTROL "Anzeigename:",IDC_STATIC,"Static",0x50000000,4,29,53,11
52 CONTROL "Beschreibung",IDC_STATIC,"Static",0x50000000,4,51,53,11
53 CONTROL "",IDC_SERV_NAME,"Static",0x50000000,70,11,176,11
54 CONTROL "",IDC_DISP_NAME,"Static",0x50001000,70,29,176,12
55 CONTROL "",IDC_DESCRIPTION,"Static",0x50201000,70,46,176,22
56 CONTROL "Pfad zum ausführbarem Programm:",IDC_STATIC,"Static",0x50000000,6,73,150,9
57 CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",0x50001000,6,86,238,12
58 CONTROL "Starttyp:",IDC_STATIC,"Static",0x50000000,6,108,53,11
59 CONTROL "",IDC_START_TYPE,"ComboBox",0x50010003,70,107,176,11
60 CONTROL "Status des Dienstes:",IDC_STATIC,"Static",0x50000000,4,138,100,11
61 CONTROL "",IDC_SERV_STATUS,"Static",0x50000000,70,138,176,11
62 CONTROL "Start",IDC_START,"Button",0x50010000,6,155,54,15
63 CONTROL "Stopp",IDC_STOP,"Button",0x50010000,68,155,54,15
64 CONTROL "Pause",IDC_PAUSE,"Button",0x50010000,130,155,54,15
65 CONTROL "Fortsetzen",IDC_RESUME,"Button",0x50010000,192,155,54,15
66 CONTROL "Sie können die Startparameter festlegen, die verwendet werden, wenn Sie den Dienst von hier aus starten.",IDC_STATIC,"Static",0x50000000,6,177,240,15
67 CONTROL "Startparameter",IDC_STATIC,"Static",0x50000000,6,199,53,11
68 CONTROL "",IDC_START_PARAM,"Static",0x50001000,70,199,176,11
69 END
70
71 IDB_BUTTONS BITMAP "buttons.bmp"
72
73 STRINGTABLE DISCARDABLE
74 BEGIN
75 IDS_FIRSTCOLUMN "Name"
76 IDS_SECONDCOLUMN "Beschreibung"
77 IDS_THIRDCOLUMN "Status"
78 IDS_FOURTHCOLUMN "Starttyp"
79 IDS_FITHCOLUMN "Anmelden als"
80 END
81
82 STRINGTABLE DISCARDABLE
83 BEGIN
84 IDS_SERVICES_STATUS_RUNNING "Gestartet"
85 IDS_SERVICES_STATUS_STOPPED "Gestoppt"
86 IDS_SERVICES_YES "Ja"
87 IDS_SERVICES_UNKNOWN "Unbekannt"
88 IDS_SERVICES_AUTO "Automatisch"
89 IDS_SERVICES_MAN "Manuell"
90 IDS_SERVICES_DIS "Deaktiviert"
91 END
92
93 STRINGTABLE DISCARDABLE
94 BEGIN
95 IDS_SERVICES_NUM_SERVICES "Dienste: %d"
96 IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
97 /*"This program is free software; you can redistribute it "
98 "and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General "
99 "Public License as published by the Free Software Foundation; "
100 "either version 2.1 of the License, or (at your option) any "
101 "later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope "
102 "that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even "
103 "the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
104 "PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
105 "details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU "
106 "General Public License along with this program; if not, write "
107 "to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite "
108 "330, Boston, MA 02111-1307, USA." */
109
110 END
111
112 STRINGTABLE DISCARDABLE
113 BEGIN
114 IDS_TOOLTIP_PROP "Eigenschaften"
115 IDS_TOOLTIP_REFRESH "Aktualisieren"
116 IDS_TOOLTIP_EXPORT "Liste exportieren"
117 IDS_TOOLTIP_START "Dienst starten"
118 IDS_TOOLTIP_STOP "Dienst beenden"
119 IDS_TOOLTIP_PAUSE "Diest pausieren"
120 IDS_TOOLTIP_RESTART "Diest neustarten"
121 END