1 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2 // Czech resource files
4 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
6 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
7 #pragma code_page(1250)
10 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
15 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
19 MENUITEM "&Nová úloha (Spustit...)", ID_FILE_NEW
21 MENUITEM "U&zavøít správce úloh", ID_FILE_EXIT
25 MENUITEM "&V
\9edy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
27 MENUITEM "&Minimalizovat pøi pou
\9eití", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
29 MENUITEM "&Skrýt pøi minimalizaci", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
31 MENUITEM "&Zobrazit 16-bitové úlohy", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
36 MENUITEM "&Aktualizovat", ID_VIEW_REFRESH
37 POPUP "&Rychlost aktualizace"
39 MENUITEM "&Vysoká", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
40 MENUITEM "&Normální", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
42 MENUITEM "&Nízká", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
43 MENUITEM "&Zastavit", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
47 MENUITEM "&Velké ikony", ID_VIEW_LARGE
48 MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
49 MENUITEM "&Detaily", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
50 MENUITEM "&Vybrat sloupce...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
53 MENUITEM "&Jeden graf, v
\9aechny procesory", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
55 MENUITEM "&Jeden graf, jeden procesor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
58 MENUITEM "&Zobrazit èasy jádra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
62 MENUITEM "Vyrovnat &horizontálnì", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
63 MENUITEM "Vyrovnat &vertikálnì", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
64 MENUITEM "&Minimalizovat", ID_WINDOWS_MINIMIZE
65 MENUITEM "Ma&ximalizovat", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
66 MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
67 MENUITEM "&Pøenést do popøedí", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
71 MENUITEM "&Nápovìda pro správce úloh", ID_HELP_TOPICS
73 MENUITEM "&O správci úloh", ID_HELP_ABOUT
77 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
79 MENUITEM "Vyrovnat &horizontálnì", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
80 MENUITEM "Vyrovnat &vertikálnì", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
81 MENUITEM "&Minimalizovat", ID_WINDOWS_MINIMIZE
82 MENUITEM "Ma&ximalizovat", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
83 MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
84 MENUITEM "&Pøenést do popøedí", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
87 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
91 MENUITEM "&Nová úloha (Spustit...)", ID_FILE_NEW
93 MENUITEM "&Velké ikony", ID_VIEW_LARGE
94 MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
95 MENUITEM "&Detaily", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
99 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
103 MENUITEM "&Pøepnout do", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
104 MENUITEM "&Pøenést do popøedí", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
106 MENUITEM "Vyrovnat &horizontálnì", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
107 MENUITEM "Vyrovnat &Vertikálnì", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
108 MENUITEM "&Minimalizovat", ID_WINDOWS_MINIMIZE
109 MENUITEM "Ma&ximalizovat", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
110 MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
112 MENUITEM "&Ukonèit úlohu", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
113 MENUITEM "&Pøejít k procesu", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
118 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
122 MENUITEM "&Obnovit", ID_RESTORE
123 MENUITEM "&Uzavøít", ID_FILE_EXIT
125 MENUITEM "&V
\9edy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
129 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
133 MENUITEM "&Ukonèit proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
134 MENUITEM "Ukonèit &strom procesu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
136 MENUITEM "&Ladit", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
140 MENUITEM "&Realtime", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
142 MENUITEM "&Vysoká", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
144 MENUITEM "&Nadprùmìrná", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
146 MENUITEM "Nor&mální", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
148 MENUITEM "&Podprùmìrná", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
150 MENUITEM "Ní&zká", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
153 MENUITEM "Nastavit &afinitu...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
154 MENUITEM "Upravit &kanály ladìní...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
159 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
164 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
165 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
166 CAPTION "O správci úloh"
167 FONT 8, "MS Shell Dlg"
169 CONTROL "Správce úloh v1.0\nCopyright (C) 1999 - 2001\n Brian Palmer (brianp@reactos.org)",
170 IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
172 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
173 ICON IDI_TASKMANAGER,IDC_STATIC,19,30,20,20
174 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE |
175 ES_READONLY | WS_VSCROLL
178 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
179 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
180 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
182 CAPTION "Správce úloh"
184 FONT 8, "MS Shell Dlg"
186 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
189 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
191 FONT 8, "MS Shell Dlg"
193 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
194 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
195 PUSHBUTTON "&Nová úloha...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
196 PUSHBUTTON "&Pøepnout",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
197 PUSHBUTTON "&Ukonèit úlohu",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
200 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
201 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
202 FONT 8, "MS Shell Dlg"
204 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
205 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
206 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
207 PUSHBUTTON "&Ukonèit proces",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
208 CONTROL "&Zobrazit procesy v
\9aech u
\9eivatelù",IDC_SHOWALLPROCESSES,
209 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
212 //IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
213 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
214 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
215 FONT 8, "MS Shell Dlg"
217 GROUPBOX "Vyu
\9eití CPU",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
218 GROUPBOX "Vyu
\9eití RAM",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
219 GROUPBOX "Celkem",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
220 GROUPBOX "Commit Charge (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
221 GROUPBOX "Fyzická pamì
\9d (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
222 GROUPBOX "Pamì
\9d jádra (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
223 LTEXT "Popisovaèe",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
224 LTEXT "Vlákna",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
225 LTEXT "Procesy",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
226 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
227 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
228 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
229 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
230 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
231 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
232 LTEXT "Celkem",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
233 LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
234 LTEXT "Vrchol",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
235 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
236 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
237 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
238 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
239 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
240 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
241 LTEXT "Celkem",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
242 LTEXT "Dostupná",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
243 LTEXT "Mezipamì
\9d systému",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
244 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
245 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
246 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
247 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
248 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
249 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
250 LTEXT "Celkem",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
251 LTEXT "Stránkováno",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
252 LTEXT "Nestránkováno",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
253 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
254 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
255 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
256 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
257 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
258 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
259 GROUPBOX "Historie vyu
\9eití CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
260 GROUPBOX "Historie vyu
\9eití pamìti",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
261 PUSHBUTTON "Zobrazení vyu
\9eití CPU",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
263 PUSHBUTTON "Zobrazení vyu
\9eití pamìti",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
265 PUSHBUTTON "Historie vyu
\9eití CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
266 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
267 PUSHBUTTON "Historie vyu
\9eití pamìti",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
268 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
271 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
272 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
273 CAPTION "Kanály ladìní"
274 FONT 8, "MS Shell Dlg"
276 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
277 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
278 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
279 PUSHBUTTON "Zavøít",IDOK,171,189,69,14
282 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
283 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
284 CAPTION "Afinita procesoru"
285 FONT 8, "MS Shell Dlg"
287 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
288 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,174,133,50,14
289 LTEXT "Nastavení afinity procesoru kontroluje, který proces bude zpracucován jakým procesorem.",
290 IDC_STATIC,5,5,220,16
291 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
293 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
294 WS_TABSTOP,11,41,37,10
295 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
296 WS_TABSTOP,11,54,37,10
297 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
298 WS_TABSTOP,11,67,37,10
299 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
300 WS_TABSTOP,11,80,37,10
301 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
302 WS_TABSTOP,11,93,37,10
303 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
304 WS_TABSTOP,11,106,37,10
305 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
306 WS_TABSTOP,11,119,37,10
307 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
308 WS_TABSTOP,61,28,37,10
309 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
310 WS_TABSTOP,61,41,37,10
311 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
312 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
313 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
314 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
315 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
316 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
317 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
318 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
319 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
321 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
323 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
325 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
327 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
329 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
331 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
333 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
334 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
335 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
336 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
337 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
338 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
339 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
340 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
341 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
342 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
343 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
344 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
345 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
346 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
347 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
348 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
349 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
350 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
351 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
352 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
353 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
354 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
357 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
358 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
359 CAPTION "Vyberte sloupce"
360 FONT 8, "MS Shell Dlg"
362 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
363 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,138,178,50,14
364 LTEXT "Vyberte sloupce, které se zobrazí na kartì Procesy Správce úloh.",
365 IDC_STATIC,7,7,181,17
366 CONTROL "Název &obrazu",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
367 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
368 CONTROL "&PID (Identifikátor procesu)",IDC_PID,"Button",
369 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
370 CONTROL "Vyu
\9eití &CPU",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
371 WS_TABSTOP,7,50,53,10
372 CONTROL "&Èas CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
373 WS_TABSTOP,7,61,48,10
374 CONTROL "Vyu
\9eití &pamìti",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
375 WS_TABSTOP,7,72,63,10
376 CONTROL "&Delta vyu
\9eití pamìti",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
377 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
378 CONTROL "&Vrchol vyu
\9eití pamìti",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
379 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
380 CONTROL "&Chyby stránek",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
381 WS_TABSTOP,7,105,53,10
382 CONTROL "&U
\9eivatelské objekty",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383 WS_TABSTOP,7,116,62,10
384 CONTROL "I/O ètení",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385 WS_TABSTOP,7,127,49,10
386 CONTROL "I/O pøeètené bajty",IDC_IOREADBYTES,"Button",
387 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
388 CONTROL "&ID sezení",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
389 WS_TABSTOP,7,149,50,10
390 CONTROL "&Jméno u
\9eivatele",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
391 WS_TABSTOP,7,160,51,10
392 CONTROL "&Delta chyby stránek",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
393 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
394 CONTROL "&Velikost virtuální pamìti",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
395 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
396 CONTROL "&Stránkováno",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
397 WS_TABSTOP,107,50,53,10
398 CONTROL "&Nestránkováno",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
399 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
400 CONTROL "Základní p&riorita",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
401 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
402 CONTROL "&popis popisovaèù",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
403 WS_TABSTOP,107,83,59,10
404 CONTROL "&Poèet vláken",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
405 WS_TABSTOP,107,94,59,10
406 CONTROL "GDI Objekty",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
407 WS_TABSTOP,107,105,55,10
408 CONTROL "I/O zápisy",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
409 WS_TABSTOP,107,116,49,10
410 CONTROL "I/O zapsané bajty",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
411 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
412 CONTROL "I/O ostatní",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
413 WS_TABSTOP,107,138,46,10
414 CONTROL "I/O ostatní bajty",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
415 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
419 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
420 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
425 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
427 "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
428 "#include ""windows.h""\r\n"
429 "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
430 "#include ""resource.h""\r\n"
434 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
440 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
445 #endif // APSTUDIO_INVOKED
448 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
453 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
454 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
464 IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
472 IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
480 IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
488 IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
499 IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
520 IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
530 #endif // APSTUDIO_INVOKED
532 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
537 STRINGTABLE DISCARDABLE
539 IDS_APP_TITLE "Správce úloh"
540 IDC_TASKMGR "Správce úloh"
541 IDS_IDLE_PROCESS "Neèinné procesy"
544 STRINGTABLE DISCARDABLE
546 ID_FILE_NEW "Spustí novou aplikaci"
547 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Správce úloh zùstane zobrazený nad ostatními okny, dokud jej neminimalizujete"
548 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
549 "Správce úloh se zminimalizuje po pøepnutí na jinou úlohu"
550 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Schovat správce úloh po minimalizaci"
551 ID_VIEW_REFRESH "Pøinutí správce úloh k aktualizaci nezávisle na nastavení rychlosti aktualizace"
552 ID_VIEW_LARGE "Zobrazí úlohy velkými ikonami"
553 ID_VIEW_SMALL "Zobrazí úlohy malými ikonami"
554 ID_VIEW_DETAILS "Zobrazí informace o ka
\9edé úloze"
555 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje ukazatel dvakrát za vteøinu"
556 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje ukazatel jednou za dvì vteøinu"
557 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje ukazatel jednou za ètyøi vteøinu"
560 STRINGTABLE DISCARDABLE
562 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Automaticky neaktualizuje"
563 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
564 "Vyrovná okna horizontálnì na plo
\9ae"
565 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Vyrovná okna vertikálnì na plo
\9ae"
566 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okna"
567 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximalizuje okna"
568 ID_WINDOWS_CASCADE "Poskládá okna do diagonální kaskády"
569 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Pøesune úlohu do popøedí, ale nepøepne do ní"
570 ID_HELP_TOPICS "Zobrazí témata nápovìdy pro správce úloh"
571 ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, její verzi a copyright"
572 ID_FILE_EXIT "Ukonèí správce úloh"
573 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
574 "Zobrazí 16-bitové úlohy pod NTVDM"
575 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vyberte, které sloupce budou viditelné na kartì Procesy"
576 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Zobrazí èas jádra v grafu výkonu"
577 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
578 "Jediný graf historie zobrazí celkovou vyu
\9eitelnost CPU"
579 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Ka
\9edý procesor má svùj vlastní graf historie"
580 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
581 "Pøepne úlohu do popøedí"
584 STRINGTABLE DISCARDABLE
586 ID_ENDTASK "Pokusí se ukonèit zvolenou aplikaci"
587 ID_GOTOPROCESS "Pøepne na proces zvolené úlohy"
588 ID_RESTORE "Obnoví správce úloh z neviditelného stavu"
589 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Odstraní proces ze systému"
590 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
591 "Odstraní proces a v
\9aechny jeho dceøinné podprocesy ze systému"
592 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Pøipojí ladicí aplikaci k tomuto procesu"
593 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
594 "Spravuje, který procesor obslou
\9eí daný proces"
595 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
596 "Pøiøadí procesu Realtime prioritu"
597 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Pøiøadí procesu vysokou prioritu"
598 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
599 "Pøiøadí procesu nadprùmìrnou prioritu"
600 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
601 "Pøiøadí procesu normální prioritu"
602 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
603 "Pøiøadí procesu podprùmìrnou prioritu"
604 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Pøiøadí procesu nízkou prioritu"
605 IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
609 STRINGTABLE DISCARDABLE
611 IDS_TAB_APPS "Aplikace"
612 IDS_TAB_PROCESSES "Procesy"
613 IDS_TAB_PERFORMANCE "Výkon"
615 IDS_TAB_STATUS "Status"
616 IDS_TAB_IMAGENAME "Název obrazu"
618 IDS_TAB_USERNAME "U
\9eiv. jméno"
619 IDS_TAB_SESSIONID "ID sezení"
621 IDS_TAB_CPUTIME "Èas CPU"
622 IDS_TAB_MEMUSAGE "Vyu
\9eití pamìti"
623 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Vrchol vyu
\9eití pamìti"
624 IDS_TAB_MEMDELTA "Pamì
\9d Delta"
625 IDS_TAB_PAGEFAULT "Chyby stránek"
626 IDS_TAB_PFDELTA "PF Delta"
627 IDS_TAB_VMSIZE "Velikost virtuální pamìti"
628 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Stránkováno"
629 IDS_TAB_NPPOOL "Nestránkováno"
630 IDS_TAB_BASEPRI "Zákl. priorita"
631 IDS_TAB_HANDLES "Ukazatele"
632 IDS_TAB_THREADS "Vlákna"
633 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objeky"
634 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objekty"
635 IDS_TAB_IOREADS "I/O ètení"
636 IDS_TAB_IOWRITES "I/O zápisy"
637 IDS_TAB_IOOTHER "I/O ostatní"
638 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O pøeètené bajty"
639 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O zapsané bajty"
640 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O ostatní bajty"
641 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vybrat sloupce..."
642 IDS_MENU_16BITTASK "&Zobrazit 16-bitové úlohy"
643 IDS_MENU_WINDOWS "&Okna"
644 IDS_MENU_LARGEICONS "&Velké ikony"
645 IDS_MENU_SMALLICONS "&Malé ikony"
646 IDS_MENU_DETAILS "&Detaily"
647 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Jeden graf, v
\9aechny CPU"
648 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Jeden graf &pro ka
\9edý CPU"
649 IDS_MENU_CPUHISTORY "Historie &CPU"
650 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Zobrazit èasy jádra"
651 IDS_CREATENEWTASK "Vytvoøit novou úlohu"
652 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Napi
\9ate název aplikace, adresáø, dokument nebo zdroj na Internetu, a správce úloh jej otevøe."
653 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Není mo
\9ené zpøístupnit afinitu procesu"
654 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musí mít nastavenou afinitu alespoò s jedním procesorem."
655 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Neplatná volba"
656 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Není mo
\9ené ladit proces"
657 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "Upozornìní: ladìní tohoto procesu mù
\9ee zpùsobit ztrátu dat.\nJste si jisti s pøipojením ladicího nástroje k tomuto procesu?"
658 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Upozornìní správce úloh"
659 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "Upozornìní: ukonèení procesu mù
\9ee zpùsobit nevratné
\9akody,\nnapø.: ztrátu dat nebo nestability systému. \nProcesu nebude poskytnuta
\9aance k ulo
\9eení jeho stavu nebo\ndat pøedtím, ne
\9e bude ukonèen. Jste si jisti\ns ukonèením procesu?"
660 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Není mo
\9ené ukonèit proces"
661 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Není mo
\9ené zmìnit prioritu"
662 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Upozornìní: Zmìna priority procesu mù
\9ee\nzpùsobit nestabilitu systému a jiné nepøedvídatelné problémy. Jste si jisti\nse zmìnou priority procesu?"
663 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Vyu
\9eití CPU: %d%%"
664 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Vyu
\9eití pamìti: %dK / %dK"
665 IDS_STATUS_CPUUSAGE "Vyu
\9eití CPU: %3d%%"
666 IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
670 #endif // Czech resource file
671 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
675 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
676 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
678 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
682 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
683 #endif // not APSTUDIO_INVOKED