1 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2 // French (Fr) resources by Benoit Plante (aka cmoibenlepro)
4 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
6 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
7 #pragma code_page(1252)
10 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
15 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
19 MENUITEM "&Nouvelle tâche (Exécuter...)", ID_FILE_NEW
21 MENUITEM "&Quitter le Gestionnaire des tâches", ID_FILE_EXIT
25 MENUITEM "&Toujours visible", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
27 MENUITEM "&Réduire à l'exécution", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
29 MENUITEM "&Masquer l'icône réduite", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
31 MENUITEM "Afficher les &tâches 16-bits", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
36 MENUITEM "&Actualiser maintenant", ID_VIEW_REFRESH
37 POPUP "&Fréquence d'actualisation"
39 MENUITEM "&Haute", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
40 MENUITEM "&Normale", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
42 MENUITEM "&Basse", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
43 MENUITEM "&En pause", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
47 MENUITEM "&Grandes icônes", ID_VIEW_LARGE
48 MENUITEM "&Petites icônes", ID_VIEW_SMALL
49 MENUITEM "&Détails", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
50 MENUITEM "&Sélectionner les colonnes...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
51 POPUP "&Historique du processeur"
53 MENUITEM "&Un graphique pour tous les UC", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
55 MENUITEM "Un graphique &par UC", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
58 MENUITEM "Aff&icher les temps du noyau", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
62 MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
63 MENUITEM "Mosaïque &verticale", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
64 MENUITEM "Réd&uire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
65 MENUITEM "Agra&ndir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
66 MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
67 MENUITEM "Mettre au &premier plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
71 MENUITEM "&Rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_TOPICS
73 MENUITEM "À &propos du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_ABOUT
77 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
79 MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
80 MENUITEM "Mosaïque &verticale", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
81 MENUITEM "Réd&uire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
82 MENUITEM "Agra&ndir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
83 MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
84 MENUITEM "Mettre au &premier plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
87 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
91 MENUITEM "&Nouvelle tâche (Exécuter...)", ID_FILE_NEW
93 MENUITEM "&Grandes icônes", ID_VIEW_LARGE
94 MENUITEM "&Petites icônes", ID_VIEW_SMALL
95 MENUITEM "&Détails", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
99 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
103 MENUITEM "&Basculer vers", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
104 MENUITEM "Mettre au &premier plan", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
106 MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
107 MENUITEM "Mosaïque &verticale", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
108 MENUITEM "Réd&uire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
109 MENUITEM "Agra&ndir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
110 MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
112 MENUITEM "F&in de tâche", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
113 MENUITEM "&Aller dans le processus", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
118 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
122 MENUITEM "&Restaurer", ID_RESTORE
123 MENUITEM "&Fermer", ID_FILE_EXIT
125 MENUITEM "&Toujours visible", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
129 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
133 MENUITEM "&Terminer le processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
134 MENUITEM "T&erminer l'arborescence du processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
136 MENUITEM "&Déboguer", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
138 POPUP "Dé&finir la priorité"
140 MENUITEM "&Temps réel", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
142 MENUITEM "&Haute", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
144 MENUITEM "&Supérieure à la normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
146 MENUITEM "&Normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
148 MENUITEM "&Inférieure à la normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
150 MENUITEM "&Basse", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
153 MENUITEM "Définir l'&affinité...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
154 MENUITEM "Éditer les &canaux de débogage...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
159 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
163 // TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened
165 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
166 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
167 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
169 CAPTION "Gestionnaire des tâches"
171 FONT 8, "MS Shell Dlg"
173 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
176 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
177 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
178 FONT 8, "MS Shell Dlg"
180 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
181 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
182 PUSHBUTTON "&Nouvelle tâche",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
183 PUSHBUTTON "&Basculer vers",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
184 PUSHBUTTON "F&in de tâche",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
187 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
188 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
189 FONT 8, "MS Shell Dlg"
191 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
192 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
193 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
194 PUSHBUTTON "&Terminer le processus",IDC_ENDPROCESS,171,189,71,14
195 CONTROL "Aff&icher les processus de tous les utilisateurs",IDC_SHOWALLPROCESSES,
196 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,155,10
199 //IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
200 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
201 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
202 FONT 8, "MS Shell Dlg"
204 GROUPBOX "Util. de l'UC",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
205 GROUPBOX "Util. de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
206 GROUPBOX "Totaux",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
207 GROUPBOX "Charge dédiée (Ko)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
208 GROUPBOX "Mémoire physique (Ko)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
209 GROUPBOX "Mémoire noyau (Ko)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
210 LTEXT "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,53,8
211 LTEXT "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,53,8
212 LTEXT "Processus",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,53,8
213 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
214 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
215 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
216 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
217 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
218 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
219 LTEXT "Total",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,53,8
220 LTEXT "Limite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,53,8,NOT WS_BORDER
221 LTEXT "Pic",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,53,8
222 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
223 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
224 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
225 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
226 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
227 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
228 LTEXT "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,48,8
229 LTEXT "Disponible",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,48,8
230 LTEXT "Cache système",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,48,8
231 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
232 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
233 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
234 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
235 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
236 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
237 LTEXT "Total",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,48,8
238 LTEXT "Paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,48,8
239 LTEXT "Non paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,48,8
240 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
241 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
242 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
243 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
244 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
245 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
246 GROUPBOX "Historique de l'utilisation de l'UC",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
247 GROUPBOX "Historique d'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
248 PUSHBUTTON "Affichage de l'utilisation de l'UC",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
250 PUSHBUTTON "Affichage de l'utilisation du fichier d'échange",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
252 PUSHBUTTON "Historique de l'utilisation de l'UC",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
253 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
254 PUSHBUTTON "Historique d'utilisation du fichier d'échange",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
255 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
258 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
259 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
260 CAPTION "Cannaux de débogage"
261 FONT 8, "MS Shell Dlg"
263 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
264 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
265 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
266 PUSHBUTTON "Fermer",IDOK,171,189,69,14
269 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
270 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
271 CAPTION "Affinité du processeur"
272 FONT 8, "MS Shell Dlg"
274 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
275 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,174,133,50,14
276 LTEXT "La configuration de l'affinité du processeur contrôle l'UC sur lequel un processus sera autorisé d'être exécuté",
277 IDC_STATIC,5,5,220,16
278 CONTROL "UC 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
280 CONTROL "UC 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
281 WS_TABSTOP,11,41,37,10
282 CONTROL "UC 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
283 WS_TABSTOP,11,54,37,10
284 CONTROL "UC 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
285 WS_TABSTOP,11,67,37,10
286 CONTROL "UC 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
287 WS_TABSTOP,11,80,37,10
288 CONTROL "UC 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
289 WS_TABSTOP,11,93,37,10
290 CONTROL "UC 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
291 WS_TABSTOP,11,106,37,10
292 CONTROL "UC 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
293 WS_TABSTOP,11,119,37,10
294 CONTROL "UC 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
295 WS_TABSTOP,61,28,37,10
296 CONTROL "UC 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
297 WS_TABSTOP,61,41,37,10
298 CONTROL "UC 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
299 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
300 CONTROL "UC 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
301 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
302 CONTROL "UC 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
303 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
304 CONTROL "UC 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
305 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
306 CONTROL "UC 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
307 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
308 CONTROL "UC 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
309 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
310 CONTROL "UC 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
311 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
312 CONTROL "UC 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
313 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
314 CONTROL "UC 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
315 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
316 CONTROL "UC 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
317 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
318 CONTROL "UC 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
319 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
320 CONTROL "UC 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
321 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
322 CONTROL "UC 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
323 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
324 CONTROL "UC 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
325 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
326 CONTROL "UC 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
327 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
328 CONTROL "UC 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
329 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
330 CONTROL "UC 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
331 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
332 CONTROL "UC 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
333 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
334 CONTROL "UC 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
335 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
336 CONTROL "UC 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
337 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
338 CONTROL "UC 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
339 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
340 CONTROL "UC 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
341 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
344 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 244, 198
345 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
346 CAPTION "Sélection de colonnes"
347 FONT 8, "MS Shell Dlg"
349 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,177,50,14
350 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,187,177,50,14
351 LTEXT "Sélectionnez les colones qui apparaîtront dans la page Processus du Gestionnaire des tâches",
352 IDC_STATIC,7,7,181,17
353 CONTROL "&Nom de l'image",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
354 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,123,10
355 CONTROL "&PID (Identificateur du Processus)",IDC_PID,"Button",
356 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,123,10
357 CONTROL "Utilisation de l'UC",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
358 WS_TABSTOP,7,50,123,10
359 CONTROL "T&emps processeur",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
360 WS_TABSTOP,7,61,123,10
361 CONTROL "Utilisation de la &mémoire",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
362 WS_TABSTOP,7,72,123,10
363 CONTROL "Écart &d'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
364 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,123,10
365 CONTROL "Utilisation ma&ximale de la mémoire",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
366 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,123,10
367 CONTROL "Erreurs de page",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
368 WS_TABSTOP,7,105,123,10
369 CONTROL "Objets &USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
370 WS_TABSTOP,7,116,123,10
371 CONTROL "Lectures E/S",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
372 WS_TABSTOP,7,127,123,10
373 CONTROL "Octets de lecture E/S",IDC_IOREADBYTES,"Button",
374 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,123,10
375 CONTROL "Identificateur de &session",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
376 WS_TABSTOP,7,149,123,10
377 CONTROL "&Nom de l'utilisateur",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
378 WS_TABSTOP,7,160,123,10
379 CONTROL "Éc&art d'erreurs de pagination",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
380 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,28,108,10
381 CONTROL "Taille de la mémoire &virtuelle",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
382 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,39,108,10
383 CONTROL "Réserve pa&ginée",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
384 WS_TABSTOP,129,50,108,10
385 CONTROL "Réserve &non paginée",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
386 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,61,108,10
387 CONTROL "P&riorité de base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
388 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,72,108,10
389 CONTROL "Nombre de &handles",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
390 WS_TABSTOP,129,83,108,10
391 CONTROL "Nombre de &threads",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
392 WS_TABSTOP,129,94,108,10
393 CONTROL "Objets GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
394 WS_TABSTOP,129,105,108,10
395 CONTROL "Écritures E/S",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
396 WS_TABSTOP,129,116,108,10
397 CONTROL "Octets d'écriture E/S",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
398 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,127,108,10
399 CONTROL "Autres E/S",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
400 WS_TABSTOP,129,138,108,10
401 CONTROL "Octets d'autres E/S",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
402 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,149,108,10
406 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
407 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
412 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
414 "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
415 "#include ""windows.h""\r\n"
416 "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
417 "#include ""resource.h""\r\n"
421 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
427 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
432 #endif // APSTUDIO_INVOKED
435 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
440 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
441 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
451 IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
459 IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
467 IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
475 IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
486 IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
507 IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
517 #endif // APSTUDIO_INVOKED
519 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
524 STRINGTABLE DISCARDABLE
526 IDS_APP_TITLE "Gestionnaire des tâches"
527 IDC_TASKMGR "Gestionnaire des tâches"
528 IDS_IDLE_PROCESS "Processus système en atente"
531 STRINGTABLE DISCARDABLE
533 ID_FILE_NEW "Exécute un nouveau programme"
534 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Le Gestionnaire des tâches reste devant toutes les autres fenêtre à moins d'être réduit"
535 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
536 "Le Gestionnaire des tâches est réduite lorqu'une action Basculer vers est réalisée"
537 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Masquer le Gestionnaire des tâches lorsqu'il est réduit"
538 ID_VIEW_REFRESH "Actualise l'affichage maintenant, sans tenir compte de la fréquence d'actualisation"
539 ID_VIEW_LARGE "Affiche les tâches en utilisant des grandes icônes"
540 ID_VIEW_SMALL "Affiche les tâches en utilisant des petites icônes"
541 ID_VIEW_DETAILS "Affiche des informations à propos de chaque tâche"
542 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualise l'écran deux fois par seconde"
543 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualise l'écran une fois toutes les deux secondes"
544 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualise l'écran toutes les quatre secondes"
547 STRINGTABLE DISCARDABLE
549 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "L'affichage n'est pas automatiquement actualisé"
550 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
551 "Dispose les fenêtres en mosaïque horizontale sur le bureau"
552 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Dispose les fenêtres en mosaïque verticale sur le bureau"
553 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimise les fenêtres"
554 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximise les fenêtres"
555 ID_WINDOWS_CASCADE "Dispose les fenêtres en cascade diagonale sur le bureau"
556 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Amène une fenêtre au premier plan, sans basculer vers elle"
557 ID_HELP_TOPICS "Affiche les rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches"
558 ID_HELP_ABOUT "Affiche les information sur le programme, la version et le copyright"
559 ID_FILE_EXIT "Quitte l'application Gestionnaire des tâches"
560 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
561 "Affiche les tâches 16-bits sous le ntvdm.exe associé"
562 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Sélectionne quelles colonnes seront affichés dans la page des processus"
563 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Affiche les temps du noyau dans les graphiques de performances"
564 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
565 "Un seul graphique montre l'usage de tous les UC"
566 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Chaque UC a son propre graphique"
567 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
568 "Amène une tâche en avant-plan, mettre le focus sur cette tâche"
571 STRINGTABLE DISCARDABLE
573 ID_ENDTASK "Ferme la tâche sélectionnée"
574 ID_GOTOPROCESS "Met le focus sur le processus de la tâche sélectionnée"
575 ID_RESTORE "Restaure le Gestionnaire des tâches de son état masqué"
576 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Enlève le processus du système"
577 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
578 "Enlève ce processus et tous ses descendants du système"
579 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Attache le débogueur à ce processus"
580 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
581 "Contrôle le processeur sur lequel le processus sera autorisé de s'exécuter"
582 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
583 "Place le processus dans la priorité TEMPS RÉEL"
584 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Place le processus dans la priorité HAUTE"
585 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
586 "Place le processus dans la priorité SUPÉRIEURE À LA NORMALE"
587 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
588 "Place le processus dans la priorité NORMALE"
589 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
590 "Place le processus dans la priorité INFÉRIRIEURE À LA NORMALE"
591 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Place le processus dans la priorité BASSE"
595 STRINGTABLE DISCARDABLE
597 IDS_TAB_APPS "Applications"
598 IDS_TAB_PROCESSES "Processus"
599 IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance"
601 IDS_TAB_STATUS "Statut"
602 IDS_TAB_IMAGENAME "Nom de l'image"
604 IDS_TAB_USERNAME "Nom d'utilisateur"
605 IDS_TAB_SESSIONID "Identificateur de session"
607 IDS_TAB_CPUTIME "Temps de l'UC"
608 IDS_TAB_MEMUSAGE "Utilisation de la mémoire"
609 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Utilisation maximale du fichier"
610 IDS_TAB_MEMDELTA "Écart d'utilisation du fichier"
611 IDS_TAB_PAGEFAULT "Erreurs de page"
612 IDS_TAB_PFDELTA "Écart de PF"
613 IDS_TAB_VMSIZE "Taille du VM"
614 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Réserve paginée"
615 IDS_TAB_NPPOOL "Réserve non paginée"
616 IDS_TAB_BASEPRI "Priorité de base"
617 IDS_TAB_HANDLES "Handles"
618 IDS_TAB_THREADS "Threads"
619 IDS_TAB_USERPBJECTS "Objets USER"
620 IDS_TAB_GDIOBJECTS "Objets GDI"
621 IDS_TAB_IOREADS "Lectures E/S"
622 IDS_TAB_IOWRITES "Écritures E/S"
623 IDS_TAB_IOOTHER "Autres E/S"
624 IDS_TAB_IOREADBYTES "Octets de lecture E/S"
625 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Octets d'écriture E/S"
626 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Octets d'autres E/S"
627 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Sélectionner les colonnes..."
628 IDS_MENU_16BITTASK "&Afficher les tâches 16 bits"
629 IDS_MENU_WINDOWS "&Fenêtres"
630 IDS_MENU_LARGEICONS "&Grandes icônes"
631 IDS_MENU_SMALLICONS "&Petites icônes"
632 IDS_MENU_DETAILS "&Détails"
633 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Un graphique pour tous les UC"
634 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Un graphique &par UC"
635 IDS_MENU_CPUHISTORY "Historique de l'utilisation de l'UC"
636 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Aff&icher les temps du noyau"
637 IDS_CREATENEWTASK "Créer une nouvelle tâche"
638 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Tapez le nom d'un programme, dossier,document, ou ressource Internet resource et le Gestionnaire des tâches l'ouvrira pour vous."
639 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Impossible d'accéder ou de mofier l'affinité du processeur."
640 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Le processus doit avoir de l'affinité avec au moins un processeur."
641 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Option Invalide"
642 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Impossible de déboguer le processus."
643 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ATTENTION: Déboguer ce processus peut entraîner une perte de données.\nÊtes-vous sûrs de vouloir le déboguer?"
644 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Avertissement du Gestionnaire des tâches"
645 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ATTENTION: Terminer un processus peut causer des effets indésirables\nincluant une perte de donnée ou une instabilité du système.\nLe processus n'aura pas la chance de sauvegarder son état\nou les données avant de terminer.\nÊtes-vous sûr de vouloir terminer le processus?"
646 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Impossible de terminer le processus"
647 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Impossible de changer la priorité"
648 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ATTENTION: Changer la priorité du processus peut causer des\neffets indésirables comme l'instabilité du système.\nÊtes-vous sûr de vouloir changer la priorité?"
649 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "UC utilisée: %d%%"
650 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Fichier d'échange utilisé: %dK / %dK"
651 IDS_STATUS_CPUUSAGE "UC utilisée: %3d%%"
652 IDS_STATUS_PROCESSES "Processus: %d"
653 IDS_Not_Responding "Ne répond pas"
654 IDS_Running "En cours d'exécution"
658 #endif // French (Fr) resources by Benoit Plante (aka cmoibenlepro)
659 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
663 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
664 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
666 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
670 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
671 #endif // not APSTUDIO_INVOKED