2fea5c50c1b9c3e25ebfe4afa074a2c874aab15c
[reactos.git] / reactos / base / applications / taskmgr / lang / hu-HU.rc
1 /* Hungaruan (HU) translation by Robert Horvath - talley at cubeclub.hu */
2
3 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
4
5 IDR_TASKMANAGER MENU
6 BEGIN
7 POPUP "&Állomány"
8 BEGIN
9 MENUITEM "Új folyamat (F&uttatás...)", ID_FILE_NEW
10 MENUITEM SEPARATOR
11 MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
12 END
13 POPUP "&Beállítások"
14 BEGIN
15 MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
16 MENUITEM "&Indításkor kis méret", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
17 MENUITEM "&Elrejtés kis méretnél", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
18 MENUITEM "&16bites feladatok megjelenítése", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
19 END
20 POPUP "&Nézet"
21 BEGIN
22 MENUITEM "&Frissítés most", ID_VIEW_REFRESH
23 POPUP "&Frissítés sebessége"
24 BEGIN
25 MENUITEM "&Gyakran", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
26 MENUITEM "&Normál", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
27 MENUITEM "&Ritkán", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
28 MENUITEM "&Felfüggesztve", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
29 END
30 MENUITEM SEPARATOR
31 MENUITEM "&Nagy ikonok", ID_VIEW_LARGE
32 MENUITEM "&Kis ikonok", ID_VIEW_SMALL
33 MENUITEM "Rés&zletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
34 MENUITEM "&Oszlopok kiválasztása...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
35 POPUP "&CPU használat"
36 BEGIN
37 MENUITEM "Minden CPU &egy grafikonon", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
38 MENUITEM "Külön grafikon &minden CPU-hoz", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
39 END
40 MENUITEM "&Kernel idõ megjelenítése", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
41 END
42 POPUP "&Ablak"
43 BEGIN
44 MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
45 MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
46 MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
47 MENUITEM "&Teljes méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
48 MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
49 MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
50 END
51 POPUP "Sh&ut Down"
52 BEGIN
53 MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY
54 MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
55 MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
56 MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT
57 MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
58 MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
59 MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
60 MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
61 MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
62 END
63 POPUP "&Súgó"
64 BEGIN
65 MENUITEM "&Témakörök", ID_HELP_TOPICS
66 MENUITEM SEPARATOR
67 MENUITEM "&Névjegy", ID_HELP_ABOUT
68 END
69 END
70
71 IDR_WINDOWSMENU MENU
72 BEGIN
73 MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
74 MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
75 MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
76 MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
77 MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
78 MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
79 END
80
81 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
82 BEGIN
83 POPUP "DUMMY"
84 BEGIN
85 MENUITEM "&Új feladat (Futtatás...)", ID_FILE_NEW
86 MENUITEM SEPARATOR
87 MENUITEM "&Nagy ikonok", ID_VIEW_LARGE
88 MENUITEM "&Kis ikonok", ID_VIEW_SMALL
89 MENUITEM "&Részletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
90 END
91 END
92
93 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
94 BEGIN
95 POPUP "DUMMY"
96 BEGIN
97 MENUITEM "&Váltás", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
98 MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
99 MENUITEM SEPARATOR
100 MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
101 MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
102 MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
103 MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
104 MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
105 MENUITEM SEPARATOR
106 MENUITEM "&Feladat befejezése", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
107 MENUITEM "&Ugrás a folyamatra", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
108 END
109 END
110
111 IDR_TRAY_POPUP MENU
112 BEGIN
113 POPUP "DUMMY"
114 BEGIN
115 MENUITEM "&Vissza állít", ID_RESTORE
116 MENUITEM "&Bezárás", ID_FILE_EXIT
117 MENUITEM SEPARATOR
118 MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
119 END
120 END
121
122 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
123 BEGIN
124 POPUP "DUMMY"
125 BEGIN
126 MENUITEM "&Folyamat befejezése", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
127 MENUITEM "Folyamat &struktúra leállítása", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
128 MENUITEM "&Hibakeresés", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
129 MENUITEM SEPARATOR
130 POPUP "&Prioritás beállítása"
131 BEGIN
132 MENUITEM "&Valósidejû", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
133 MENUITEM "&Magas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
134 MENUITEM "Ma&gasabb", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
135 MENUITEM "&Normál", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
136 MENUITEM "&Alacsonyabb", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
137 MENUITEM "A&lacsony", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
138 END
139 MENUITEM "&Processzorok használata...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
140 MENUITEM "Hibakeresõ &csatornák...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
141 END
142 END
143
144 /* Dialogs */
145
146 /* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
147
148 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
149 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
150 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
151 CAPTION "Feladatkezelõ"
152 MENU IDR_TASKMANAGER
153 FONT 8, "MS Shell Dlg"
154 BEGIN
155 CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
156 END
157
158 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
159 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
160 FONT 8, "MS Shell Dlg"
161 BEGIN
162 CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
163 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
164 PUSHBUTTON "Új &folyamat...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
165 PUSHBUTTON "&Váltás", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
166 PUSHBUTTON "Fela&dat befejezése", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
167 END
168
169 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
171 FONT 8, "MS Shell Dlg"
172 BEGIN
173 CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
174 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
175 PUSHBUTTON "&Folyamat befejezése", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
176 CONTROL "Minden felhasználó folya&matait jelenítse meg", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
177 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 111, 10
178 END
179
180 /* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
181 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
182 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
183 FONT 8, "MS Shell Dlg"
184 BEGIN
185 GROUPBOX "CPU használat", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
186 GROUPBOX "Memória használat", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
187 GROUPBOX "Totals", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
188 GROUPBOX "Commit Charge (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
189 GROUPBOX "Fizikai memória (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
190 GROUPBOX "Kernel memória (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
191 LTEXT "", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8
192 LTEXT "Szálak száma", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
193 LTEXT "Folyamatok", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
194 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
195 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
196 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
197 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
198 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
199 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
200 LTEXT "Összesen", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
201 LTEXT "Limit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER
202 LTEXT "Legnagyobb", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
203 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
204 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
205 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
206 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
207 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
208 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
209 LTEXT "Összesen", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
210 LTEXT "Elérhetõ", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8
211 LTEXT "Rendszer gyorsítótár", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8
212 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
213 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
214 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
215 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
216 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
217 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
218 LTEXT "Összesen", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
219 LTEXT "Lapozóállományban", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 21, 8
220 LTEXT "Nem lapozható", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 34, 8
221 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
222 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
223 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
224 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
225 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
226 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
227 GROUPBOX "CPU használat", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
228 GROUPBOX "Memória használat", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
229 PUSHBUTTON "CPU használat megjelenítése", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
230 PUSHBUTTON "Memória használat megjelenítése", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
231 PUSHBUTTON "CPU használata", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
232 PUSHBUTTON "Memória használata", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
233 END
234
235 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
236 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
237 CAPTION "Hibakeresõ csatornák"
238 FONT 8, "MS Shell Dlg"
239 BEGIN
240 CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
241 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
242 PUSHBUTTON "Bezárás", IDOK, 171, 189, 69, 14
243 END
244
245 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
246 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
247 CAPTION "Processor Affinity"
248 FONT 8, "MS Shell Dlg"
249 BEGIN
250 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
251 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
252 LTEXT "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be allowed to execute on.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
253 CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
254 CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
255 CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
256 CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
257 CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
258 CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
259 CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
260 CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
261 CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
262 CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
263 CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
264 CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
265 CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
266 CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
267 CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
268 CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
269 CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
270 CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
271 CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
272 CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
273 CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
274 CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
275 CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
276 CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
277 CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
278 CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
279 CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
280 CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
281 CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
282 CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
283 CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
284 CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
285 END
286
287 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
288 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
289 CAPTION "Oszlopok kiválasztása"
290 FONT 8, "MS Shell Dlg"
291 BEGIN
292 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
293 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
294 LTEXT "Válaszd ki azokat az oszlopokat amelyeket szeretnél látni a feladatkezelõben.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
295 CONTROL "&Image Name", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
296 CONTROL "&PID (Folyamat azonosító)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 88, 10
297 CONTROL "&CPU használat", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
298 CONTROL "CPU idõ", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
299 CONTROL "&Memória használat", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
300 CONTROL "Memória használat &változása", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
301 CONTROL "Pea&k Memory Usage", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
302 CONTROL "Page &Faults", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
303 CONTROL "&USER Objects", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
304 CONTROL "I/O Olvasások", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
305 CONTROL "I/O Olvasott bájtok", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
306 CONTROL "&Munkamenet azonosító", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
307 CONTROL "&Felhasználó", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10
308 CONTROL "Page F&aults Delta", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
309 CONTROL "&Virtuális memória mérete", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10
310 CONTROL "Pa&ged Pool", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
311 CONTROL "N&on-paged Pool", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10
312 CONTROL "&Prioritás", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
313 CONTROL "&Handle Count", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
314 CONTROL "&Szálak száma", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
315 CONTROL "GDI Objektumok", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
316 CONTROL "I/O Írások", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
317 CONTROL "I/O Írott bájtok", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
318 CONTROL "Egyéb I/O mûveletek", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
319 CONTROL "Egyéb I/O mûveletek bájtjai", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
320 END
321
322 /* String Tables */
323
324 STRINGTABLE
325 BEGIN
326 IDS_APP_TITLE "Feladatkezelõ"
327 IDC_TASKMGR "Feladatkezelõ"
328 IDS_IDLE_PROCESS "Üres járat"
329 END
330
331 STRINGTABLE
332 BEGIN
333 ID_FILE_NEW "Program indítása"
334 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "A feladatkezelõ minden ablak felett lesz addig amíg nem lesz kicsinyítve"
335 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "A feladatkezelõ elrejtõdik ha egy váltást csinálsz"
336 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Feladatkezelõ elrejtése elrejtéskor"
337 ID_VIEW_REFRESH "Azonnali frissítés"
338 ID_VIEW_LARGE "Feladatok megjelenítése nagy ikonként"
339 ID_VIEW_SMALL "Feladatok megjelenítése kis ikonként"
340 ID_VIEW_DETAILS "Információk megjelenítése minden feladatról"
341 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Másodpercenként kétszer frissít"
342 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Két másodpercenként frissít"
343 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Négy másodpercenként frissít"
344 END
345
346 STRINGTABLE
347 BEGIN
348 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nincs automatikus frissítés"
349 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Vízszintben rendezi az ablakokat"
350 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Függõlegesen rendezi az ablakokat"
351 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Elrejti az ablakokat"
352 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Legagyobbra méretezi az ablakokat"
353 ID_WINDOWS_CASCADE "Lépcsõzetes rendezés"
354 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Elõtérbe helyezi az ablakot, de nem teszi aktívvá azt"
355 ID_HELP_TOPICS "Megjeleníti a feladatkezelõ súgó témáit"
356 ID_HELP_ABOUT "Megjeleníti a program információit, verzióját és jogvédelmi információit"
357 ID_FILE_EXIT "Kilép a feladatkezelõbõl"
358 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Minden 16-bites feladatot a hozzátartozó ntvdm.exe alá sorol"
359 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Válaszd ki mely oszlopokat kivánod látni"
360 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Megjeleníti a Kernel idõt a teljesítmény grafikonon"
361 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Közös CPU történet minden processzornak"
362 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Minden processzor saját grafikonnal"
363 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Elõtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
364 END
365
366 STRINGTABLE
367 BEGIN
368 ID_ENDTASK "Bezárja a kiválasztott alkalmazást"
369 ID_GOTOPROCESS "Elõtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
370 ID_RESTORE "Vissza állítja a feladatkezelõt rejtett állapotából"
371 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Bezárja a folyamatot"
372 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Bezárja a folyamatot és az általa létrehozott összes többi folyamatot is"
373 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Hibakeresõt csatol a kiválasztott folyamathoz"
374 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Ennek segítségével állítható be, hogy a folyamatok mely processzorokon futhatnak"
375 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Valósidejû prioritásra kapcsolja a folyamatot"
376 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Magas prioritásra kapcsolja a folyamatot"
377 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Magasabb prioritásra kapcsolja a folyamatot"
378 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Normál prioritásra kapcsolja a folyamatot"
379 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Alacsonyabb prioritásra kapcsolja a folyamatot"
380 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Alacsony prioritásra kapcsolja a folyamatot"
381 END
382
383 STRINGTABLE
384 BEGIN
385 IDS_TAB_APPS "Programok"
386 IDS_TAB_PROCESSES "Folyamatok"
387 IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance"
388 IDS_TAB_TASK "Feladatok"
389 IDS_TAB_STATUS "Állapot"
390 IDS_TAB_IMAGENAME "Program név"
391 IDS_TAB_PID "PID"
392 IDS_TAB_USERNAME "Felhasználó"
393 IDS_TAB_SESSIONID "Munkamenet azonosító"
394 IDS_TAB_CPU "CPU"
395 IDS_TAB_CPUTIME "CPU idõ"
396 IDS_TAB_MEMUSAGE "Memória használat"
397 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Legnagyobb memória használat"
398 IDS_TAB_MEMDELTA "Memória változás"
399 IDS_TAB_PAGEFAULT "Page Faults"
400 IDS_TAB_PFDELTA "Lapozóállomány változások"
401 IDS_TAB_VMSIZE "VM Méret"
402 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Paged Pool"
403 IDS_TAB_NPPOOL "NP Pool"
404 IDS_TAB_BASEPRI "Prioritás"
405 IDS_TAB_HANDLES "Handles"
406 IDS_TAB_THREADS "Szálak"
407 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objektumok"
408 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objektumok"
409 IDS_TAB_IOREADS "I/O Olvasások"
410 IDS_TAB_IOWRITES "I/O Írások"
411 IDS_TAB_IOOTHER "Egyéb I/O"
412 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Olvasott bájtok"
413 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Írott bájtok"
414 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Egyéb I/O bájtok"
415 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Oszlopok kiválasztása..."
416 IDS_MENU_16BITTASK "&16bites feladatok megjelenítése"
417 IDS_MENU_WINDOWS "&Ablak"
418 IDS_MENU_LARGEICONS "&Nagy ikonok"
419 IDS_MENU_SMALLICONS "&Kis ikonok"
420 IDS_MENU_DETAILS "&Részletek"
421 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Minden CPU &egy grafikonon"
422 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Külön grafikon &minden CPU-hoz"
423 IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU használat"
424 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Kernel idõk mutatása"
425 IDS_CREATENEWTASK "Új feladat"
426 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Írd be a program, mappa vagy dokumentum nevét, vagy egy Internet címet, és a feladatkezelõ megnyitja neked."
427 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nem lehetséges az affinitás beállítása."
428 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "A folyamatnak legalább egy processzoron futnia kell."
429 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Invalid Option"
430 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nem lehetséges a folyamat hibakeresése"
431 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "FIGYELEM: A folyamat hibakeresése adatvesztést okozhat.\nBiztosan csatlakoztatni szeretnéd a hibakeresõt?"
432 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Feladatkezelõ figyelmeztetése"
433 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "FIGYELEM: A folyamat befejezése kellemetlen\nváltozásokat hozhat, adatvesztést és rendszer instabilitást okozhat. A folyamat\n nem fog lehetõséget kapni, hogy elmentse az adatokat.\nBiztosan beakarod fejezni?"
434 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nem lehetséges a folyamat befejezése"
435 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nem lehetséges a prioritás megváltoztatása"
436 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "FIGYELEM: A prioritás megváltoztatása\nkellemetlenségeket, akár rendszer instabilitást is okozhat.\nBiztosan megakarod változtatni a prioritást?"
437 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU használat: %d%%"
438 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Mem használat: %s / %s (%d%%)"
439 IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU használat: %3d%%"
440 IDS_STATUS_PROCESSES "Folyamatok: %d"
441 IDS_NOT_RESPONDING "Nem válaszol"
442 IDS_RUNNING "Fut"
443 END