Import my Hybrid-CD stuff from last year.
[reactos.git] / reactos / base / applications / taskmgr / lang / hu-HU.rc
1 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2 // Hungaruan (HU) resources
3 // Resource by Robert Horvath - talley at cubeclub.hu
4
5 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
6 #ifdef _WIN32
7 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
8 #pragma code_page(1252)
9 #endif //_WIN32
10
11 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
12 //
13 // Menu
14 //
15
16 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
17 BEGIN
18 POPUP "&Állomány"
19 BEGIN
20 MENUITEM "Új folyamat (F&uttatás...)", ID_FILE_NEW
21 MENUITEM SEPARATOR
22 MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
23 END
24 POPUP "&Beállítások"
25 BEGIN
26 MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
27 , CHECKED
28 MENUITEM "&Indításkor kis méret", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
29 , CHECKED
30 MENUITEM "&Elrejtés kis méretnél", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
31 , CHECKED
32 MENUITEM "&16bites feladatok megjelenítése", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
33 , CHECKED
34 END
35 POPUP "&Nézet"
36 BEGIN
37 MENUITEM "&Frissítés most", ID_VIEW_REFRESH
38 POPUP "&Frissítés sebessége"
39 BEGIN
40 MENUITEM "&Gyakran", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
41 MENUITEM "&Normál", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
42 , CHECKED
43 MENUITEM "&Ritkán", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
44 MENUITEM "&Felfüggesztve", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
45
46 END
47 MENUITEM SEPARATOR
48 MENUITEM "&Nagy ikonok", ID_VIEW_LARGE
49 MENUITEM "&Kis ikonok", ID_VIEW_SMALL
50 MENUITEM "Rés&zletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
51 MENUITEM "&Oszlopok kiválasztása...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
52 POPUP "&CPU használat"
53 BEGIN
54 MENUITEM "Minden CPU &egy grafikonon", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
55
56 MENUITEM "Külön grafikon &minden CPU-hoz", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
57 , CHECKED
58 END
59 MENUITEM "&Kernel idõ megjelenítése", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
60 END
61 POPUP "&Ablak"
62 BEGIN
63 MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
64 MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
65 MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
66 MENUITEM "&Teljes méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
67 MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
68 MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
69 END
70 POPUP "&Súgó"
71 BEGIN
72 MENUITEM "&Témakörök", ID_HELP_TOPICS
73 MENUITEM SEPARATOR
74 MENUITEM "&Névjegy", ID_HELP_ABOUT
75 END
76 END
77
78 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
79 BEGIN
80 MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
81 MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
82 MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
83 MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
84 MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
85 MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
86 END
87
88 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
89 BEGIN
90 POPUP "DUMMY"
91 BEGIN
92 MENUITEM "&Új feladat (Futtatás...)", ID_FILE_NEW
93 MENUITEM SEPARATOR
94 MENUITEM "&Nagy ikonok", ID_VIEW_LARGE
95 MENUITEM "&Kis ikonok", ID_VIEW_SMALL
96 MENUITEM "&Részletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
97 END
98 END
99
100 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
101 BEGIN
102 POPUP "DUMMY"
103 BEGIN
104 MENUITEM "&Váltás", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
105 MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
106 MENUITEM SEPARATOR
107 MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
108 MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
109 MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
110 MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
111 MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
112 MENUITEM SEPARATOR
113 MENUITEM "&Feladat befejezése", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
114 MENUITEM "&Ugrás a folyamatra", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
115
116 END
117 END
118
119 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
120 BEGIN
121 POPUP "DUMMY"
122 BEGIN
123 MENUITEM "&Vissza állít", ID_RESTORE
124 MENUITEM "&Bezárás", ID_FILE_EXIT
125 MENUITEM SEPARATOR
126 MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
127 END
128 END
129
130 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
131 BEGIN
132 POPUP "DUMMY"
133 BEGIN
134 MENUITEM "&Folyamat befejezése", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
135 MENUITEM "Folyamat &struktúra leállítása", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
136
137 MENUITEM "&Hibakeresés", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
138 MENUITEM SEPARATOR
139 POPUP "&Prioritás beállítása"
140 BEGIN
141 MENUITEM "&Valósidejû", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
142
143 MENUITEM "&Magas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
144
145 MENUITEM "Ma&gasabb", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
146
147 MENUITEM "&Normál", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
148
149 MENUITEM "&Alacsonyabb", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
150
151 MENUITEM "A&lacsony", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
152
153 END
154 MENUITEM "&Processzorok használata...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
155 MENUITEM "Hibakeresõ &csatornák...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
156 END
157 END
158
159
160 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
161 //
162 // Dialog
163 //
164 // TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened
165
166 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
167 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
168 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
169 WS_THICKFRAME
170 CAPTION "Feladatkezelõ"
171 MENU IDR_TASKMANAGER
172 FONT 8, "MS Shell Dlg"
173 BEGIN
174 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
175 END
176
177 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
178 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
179 FONT 8, "MS Shell Dlg"
180 BEGIN
181 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
182 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
183 PUSHBUTTON "Új &folyamat...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
184 PUSHBUTTON "&Váltás",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
185 PUSHBUTTON "Fela&dat befejezése",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
186 END
187
188 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
189 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
190 FONT 8, "MS Shell Dlg"
191 BEGIN
192 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
193 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
194 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
195 PUSHBUTTON "&Folyamat befejezése",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
196 CONTROL "Minden felhasználó folya&matait jelenítse meg",IDC_SHOWALLPROCESSES,
197 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
198 END
199
200 //IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
201 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
202 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
203 FONT 8, "MS Shell Dlg"
204 BEGIN
205 GROUPBOX "CPU használat",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
206 GROUPBOX "Memória használat",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
207 GROUPBOX "Totals",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
208 GROUPBOX "Commit Charge (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
209 GROUPBOX "Fizikai memória (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
210 GROUPBOX "Kernel memória (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
211 LTEXT "",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
212 LTEXT "Szálak száma",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
213 LTEXT "Folyamatok",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
214 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
215 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
216 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
217 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
218 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
219 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
220 LTEXT "Összesen",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
221 LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
222 LTEXT "Legnagyobb",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
223 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
224 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
225 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
226 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
227 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
228 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
229 LTEXT "Összesen",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
230 LTEXT "Elérhetõ",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
231 LTEXT "Rendszer gyorsítótár",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
232 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
233 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
234 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
235 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
236 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
237 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
238 LTEXT "Összesen",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
239 LTEXT "Lapozóállományban",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
240 LTEXT "Nem lapozható",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
241 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
242 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
243 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
244 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
245 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
246 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
247 GROUPBOX "CPU használat",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
248 GROUPBOX "Memória használat",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
249 PUSHBUTTON "CPU használat megjelenítése",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
250 WS_EX_CLIENTEDGE
251 PUSHBUTTON "Memória használat megjelenítése",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
252 WS_EX_CLIENTEDGE
253 PUSHBUTTON "CPU használata",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
254 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
255 PUSHBUTTON "Memória használata",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
256 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
257 END
258
259 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
260 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
261 CAPTION "Hibakeresõ csatornák"
262 FONT 8, "MS Shell Dlg"
263 BEGIN
264 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
265 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
266 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
267 PUSHBUTTON "Bezárás",IDOK,171,189,69,14
268 END
269
270 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
271 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
272 CAPTION "Processor Affinity"
273 FONT 8, "MS Shell Dlg"
274 BEGIN
275 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
276 PUSHBUTTON "Mégse",IDCANCEL,174,133,50,14
277 LTEXT "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be allowed to execute on.",
278 IDC_STATIC,5,5,220,16
279 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
280 11,28,37,10
281 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
282 WS_TABSTOP,11,41,37,10
283 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
284 WS_TABSTOP,11,54,37,10
285 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
286 WS_TABSTOP,11,67,37,10
287 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
288 WS_TABSTOP,11,80,37,10
289 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
290 WS_TABSTOP,11,93,37,10
291 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
292 WS_TABSTOP,11,106,37,10
293 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
294 WS_TABSTOP,11,119,37,10
295 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
296 WS_TABSTOP,61,28,37,10
297 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
298 WS_TABSTOP,61,41,37,10
299 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
300 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
301 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
302 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
303 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
304 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
305 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
306 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
307 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
308 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
309 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
310 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
311 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
312 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
313 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
314 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
315 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
316 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
317 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
318 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
319 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
321 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
323 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
325 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
327 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
329 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
331 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
333 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
334 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
335 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
336 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
337 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
338 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
339 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
340 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
341 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
342 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
343 END
344
345 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
346 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
347 CAPTION "Oszlopok kiválasztása"
348 FONT 8, "MS Shell Dlg"
349 BEGIN
350 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
351 PUSHBUTTON "Mégse",IDCANCEL,138,178,50,14
352 LTEXT "Válaszd ki azokat az oszlopokat amelyeket szeretnél látni a feladatkezelõben.",
353 IDC_STATIC,7,7,181,17
354 CONTROL "&Image Name",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
355 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
356 CONTROL "&PID (Folyamat azonosító)",IDC_PID,"Button",
357 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
358 CONTROL "&CPU használat",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
359 WS_TABSTOP,7,50,53,10
360 CONTROL "CPU idõ",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
361 WS_TABSTOP,7,61,48,10
362 CONTROL "&Memória használat",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
363 WS_TABSTOP,7,72,63,10
364 CONTROL "Memória használat &változása",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
365 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
366 CONTROL "Pea&k Memory Usage",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
367 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
368 CONTROL "Page &Faults",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
369 WS_TABSTOP,7,105,53,10
370 CONTROL "&USER Objects",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
371 WS_TABSTOP,7,116,62,10
372 CONTROL "I/O Olvasások",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
373 WS_TABSTOP,7,127,49,10
374 CONTROL "I/O Olvasott bájtok",IDC_IOREADBYTES,"Button",
375 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
376 CONTROL "&Munkamenet azonosító",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
377 WS_TABSTOP,7,149,50,10
378 CONTROL "&Felhasználó",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
379 WS_TABSTOP,7,160,51,10
380 CONTROL "Page F&aults Delta",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
381 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
382 CONTROL "&Virtuális memória mérete",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
383 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
384 CONTROL "Pa&ged Pool",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385 WS_TABSTOP,107,50,53,10
386 CONTROL "N&on-paged Pool",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
387 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
388 CONTROL "&Prioritás",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
389 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
390 CONTROL "&Handle Count",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
391 WS_TABSTOP,107,83,59,10
392 CONTROL "&Szálak száma",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
393 WS_TABSTOP,107,94,59,10
394 CONTROL "GDI Objektumok",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
395 WS_TABSTOP,107,105,55,10
396 CONTROL "I/O Írások",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
397 WS_TABSTOP,107,116,49,10
398 CONTROL "I/O Írott bájtok",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
399 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
400 CONTROL "Egyéb I/O mûveletek",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
401 WS_TABSTOP,107,138,46,10
402 CONTROL "Egyéb I/O mûveletek bájtjai",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
403 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
404 END
405
406
407 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
408 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
409 //
410 // TEXTINCLUDE
411 //
412
413 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
414 BEGIN
415 "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
416 "#include ""windows.h""\r\n"
417 "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
418 "#include ""resource.h""\r\n"
419 "\0"
420 END
421
422 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
423 BEGIN
424 "\r\n"
425 "\0"
426 END
427
428 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
429 BEGIN
430 "resource.h\0"
431 END
432
433 #endif // APSTUDIO_INVOKED
434
435
436 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
437 //
438 // DESIGNINFO
439 //
440
441 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
442 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
443 BEGIN
444 IDD_ABOUTBOX, DIALOG
445 BEGIN
446 LEFTMARGIN, 7
447 RIGHTMARGIN, 252
448 TOPMARGIN, 7
449 BOTTOMMARGIN, 203
450 END
451
452 IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
453 BEGIN
454 LEFTMARGIN, 3
455 RIGHTMARGIN, 260
456 TOPMARGIN, 3
457 BOTTOMMARGIN, 231
458 END
459
460 IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
461 BEGIN
462 LEFTMARGIN, 7
463 RIGHTMARGIN, 240
464 TOPMARGIN, 7
465 BOTTOMMARGIN, 203
466 END
467
468 IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
469 BEGIN
470 LEFTMARGIN, 7
471 RIGHTMARGIN, 240
472 TOPMARGIN, 7
473 BOTTOMMARGIN, 203
474 END
475
476 IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
477 BEGIN
478 LEFTMARGIN, 5
479 RIGHTMARGIN, 242
480 VERTGUIDE, 12
481 VERTGUIDE, 65
482 VERTGUIDE, 110
483 TOPMARGIN, 5
484 BOTTOMMARGIN, 205
485 END
486
487 IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
488 BEGIN
489 LEFTMARGIN, 7
490 RIGHTMARGIN, 224
491 VERTGUIDE, 11
492 VERTGUIDE, 61
493 VERTGUIDE, 116
494 VERTGUIDE, 175
495 TOPMARGIN, 7
496 BOTTOMMARGIN, 147
497 HORZGUIDE, 28
498 HORZGUIDE, 38
499 HORZGUIDE, 51
500 HORZGUIDE, 64
501 HORZGUIDE, 77
502 HORZGUIDE, 90
503 HORZGUIDE, 103
504 HORZGUIDE, 116
505 HORZGUIDE, 129
506 END
507
508 IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
509 BEGIN
510 LEFTMARGIN, 7
511 RIGHTMARGIN, 188
512 VERTGUIDE, 107
513 TOPMARGIN, 7
514 BOTTOMMARGIN, 192
515 HORZGUIDE, 28
516 END
517 END
518 #endif // APSTUDIO_INVOKED
519
520 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
521 //
522 // String Table
523 //
524
525 STRINGTABLE DISCARDABLE
526 BEGIN
527 IDS_APP_TITLE "Feladatkezelõ"
528 IDC_TASKMGR "Feladatkezelõ"
529 IDS_IDLE_PROCESS "Üres járat"
530 END
531
532 STRINGTABLE DISCARDABLE
533 BEGIN
534 ID_FILE_NEW "Program indítása"
535 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "A feladatkezelõ minden ablak felett lesz addig amíg nem lesz kicsinyítve"
536 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
537 "A feladatkezelõ elrejtõdik ha egy váltást csinálsz"
538 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Feladatkezelõ elrejtése elrejtéskor"
539 ID_VIEW_REFRESH "Azonnali frissítés"
540 ID_VIEW_LARGE "Feladatok megjelenítése nagy ikonként"
541 ID_VIEW_SMALL "Feladatok megjelenítése kis ikonként"
542 ID_VIEW_DETAILS "Információk megjelenítése minden feladatról"
543 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Másodpercenként kétszer frissít"
544 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Két másodpercenként frissít"
545 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Négy másodpercenként frissít"
546 END
547
548 STRINGTABLE DISCARDABLE
549 BEGIN
550 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nincs automatikus frissítés"
551 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
552 "Vízszintben rendezi az ablakokat"
553 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Függõlegesen rendezi az ablakokat"
554 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Elrejti az ablakokat"
555 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Legagyobbra méretezi az ablakokat"
556 ID_WINDOWS_CASCADE "Lépcsõzetes rendezés"
557 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Elõtérbe helyezi az ablakot, de nem teszi aktívvá azt"
558 ID_HELP_TOPICS "Megjeleníti a feladatkezelõ súgó témáit"
559 ID_HELP_ABOUT "Megjeleníti a program információit, verzióját és jogvédelmi információit"
560 ID_FILE_EXIT "Kilép a feladatkezelõbõl"
561 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
562 "Minden 16-bites feladatot a hozzátartozó ntvdm.exe alá sorol"
563 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Válaszd ki mely oszlopokat kivánod látni"
564 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Megjeleníti a Kernel idõt a teljesítmény grafikonon"
565 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
566 "Közös CPU történet minden processzornak"
567 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Minden processzor saját grafikonnal"
568 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
569 "Elõtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
570 END
571
572 STRINGTABLE DISCARDABLE
573 BEGIN
574 ID_ENDTASK "Bezárja a kiválasztott alkalmazást"
575 ID_GOTOPROCESS "Elõtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
576 ID_RESTORE "Vissza állítja a feladatkezelõt rejtett állapotából"
577 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Bezárja a folyamatot"
578 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Bezárja a folyamatot és az általa létrehozott összes többi folyamatot is"
579 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Hibakeresõt csatol a kiválasztott folyamathoz"
580 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
581 "Ennek segítségével állítható be, hogy a folyamatok mely processzorokon futhatnak"
582 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
583 "Valósidejû prioritásra kapcsolja a folyamatot"
584 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Magas prioritásra kapcsolja a folyamatot"
585 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
586 "Magasabb prioritásra kapcsolja a folyamatot"
587 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
588 "Normál prioritásra kapcsolja a folyamatot"
589 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
590 "Alacsonyabb prioritásra kapcsolja a folyamatot"
591 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Alacsony prioritásra kapcsolja a folyamatot"
592 END
593
594
595 STRINGTABLE DISCARDABLE
596 BEGIN
597 IDS_TAB_APPS "Programok"
598 IDS_TAB_PROCESSES "Folyamatok"
599 IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance"
600 IDS_TAB_TASK "Feladatok"
601 IDS_TAB_STATUS "Állapot"
602 IDS_TAB_IMAGENAME "Program név"
603 IDS_TAB_PID "PID"
604 IDS_TAB_USERNAME "Felhasználó"
605 IDS_TAB_SESSIONID "Munkamenet azonosító"
606 IDS_TAB_CPU "CPU"
607 IDS_TAB_CPUTIME "CPU idõ"
608 IDS_TAB_MEMUSAGE "Memória használat"
609 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Legnagyobb memória használat"
610 IDS_TAB_MEMDELTA "Memória változás"
611 IDS_TAB_PAGEFAULT "Page Faults"
612 IDS_TAB_PFDELTA "Lapozóállomány változások"
613 IDS_TAB_VMSIZE "VM Méret"
614 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Paged Pool"
615 IDS_TAB_NPPOOL "NP Pool"
616 IDS_TAB_BASEPRI "Prioritás"
617 IDS_TAB_HANDLES "Handles"
618 IDS_TAB_THREADS "Szálak"
619 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objektumok"
620 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objektumok"
621 IDS_TAB_IOREADS "I/O Olvasások"
622 IDS_TAB_IOWRITES "I/O Írások"
623 IDS_TAB_IOOTHER "Egyéb I/O"
624 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Olvasott bájtok"
625 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Írott bájtok"
626 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Egyéb I/O bájtok"
627 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Oszlopok kiválasztása..."
628 IDS_MENU_16BITTASK "&16bites feladatok megjelenítése"
629 IDS_MENU_WINDOWS "&Ablak"
630 IDS_MENU_LARGEICONS "&Nagy ikonok"
631 IDS_MENU_SMALLICONS "&Kis ikonok"
632 IDS_MENU_DETAILS "&Részletek"
633 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Minden CPU &egy grafikonon"
634 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Külön grafikon &minden CPU-hoz"
635 IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU használat"
636 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Kernel idõk mutatása"
637 IDS_CREATENEWTASK "Új feladat"
638 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Írd be a program, mappa vagy dokumentum nevét, vagy egy Internet címet, és a feladatkezelõ megnyitja neked."
639 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nem lehetséges az affinitás beállítása."
640 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "A folyamatnak legalább egy processzoron futnia kell."
641 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Invalid Option"
642 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nem lehetséges a folyamat hibakeresése"
643 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "FIGYELEM: A folyamat hibakeresése adatvesztést okozhat.\nBiztosan csatlakoztatni szeretnéd a hibakeresõt?"
644 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Feladatkezelõ figyelmeztetése"
645 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "FIGYELEM: A folyamat befejezése kellemetlen\nváltozásokat hozhat, adatvesztést és rendszer instabilitást okozhat. A folyamat\n nem fog lehetõséget kapni, hogy elmentse az adatokat.\nBiztosan beakarod fejezni?"
646 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nem lehetséges a folyamat befejezése"
647 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nem lehetséges a prioritás megváltoztatása"
648 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "FIGYELEM: A prioritás megváltoztatása\nkellemetlenségeket, akár rendszer instabilitást is okozhat.\nBiztosan megakarod változtatni a prioritást?"
649 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU használat: %d%%"
650 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Mem használat: %dK / %dK"
651 IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU használat: %3d%%"
652 IDS_STATUS_PROCESSES "Folyamatok: %d"
653 IDS_Not_Responding "Nem válaszol"
654 IDS_Running "Fut"
655 END
656
657
658 #endif // Hungaruan (HU) resources
659 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
660
661
662
663 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
664 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
665 //
666 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
667 //
668
669
670 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
671 #endif // not APSTUDIO_INVOKED
672