[APPLICATIONS]
[reactos.git] / reactos / base / applications / taskmgr / lang / no-NO.rc
1 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
2
3 IDR_TASKMANAGER MENU
4 BEGIN
5 POPUP "&Fil"
6 BEGIN
7 MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW
8 MENUITEM SEPARATOR
9 MENUITEM "A&vslutt oppgavebehandlingen", ID_FILE_EXIT
10 END
11 POPUP "&Alternativer"
12 BEGIN
13 MENUITEM "&Alltid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
14 MENUITEM "&Minimer ved bruk", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
15 MENUITEM "&Skjul når Minimert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
16 MENUITEM "&Vis 16-bites oppgaver", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
17 END
18 POPUP "&Vis"
19 BEGIN
20 MENUITEM "&Oppdater nå", ID_VIEW_REFRESH
21 POPUP "&Oppdateringshastighet"
22 BEGIN
23 MENUITEM "&Høy", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
24 MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
25 MENUITEM "&Lav", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
26 MENUITEM "&Midlertidig stanset", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
27 END
28 MENUITEM SEPARATOR
29 MENUITEM "St&ore Ikoner", ID_VIEW_LARGE
30 MENUITEM "S&må Ikoner", ID_VIEW_SMALL
31 MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
32 MENUITEM "&Velg tospaltet...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
33 POPUP "&CPU Historie"
34 BEGIN
35 MENUITEM "&En graf, per CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
36 MENUITEM "EN graf &per CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
37 END
38 MENUITEM "&Vis Kjernetider", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
39 END
40 POPUP "&Vindu"
41 BEGIN
42 MENUITEM "Sorter &horisontalt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
43 MENUITEM "Sorter &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
44 MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE
45 MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
46 MENUITEM "&Overlappet", ID_WINDOWS_CASCADE
47 MENUITEM "&Plasser lengst frem", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
48 END
49 POPUP "&Hjelp"
50 BEGIN
51 MENUITEM "Emner i &hjelp for Oppgavebehandling", ID_HELP_TOPICS
52 MENUITEM SEPARATOR
53 MENUITEM "&Om Oppgavebehandling", ID_HELP_ABOUT
54 END
55 END
56
57 IDR_WINDOWSMENU MENU
58 BEGIN
59 MENUITEM "Sorter &horisontalt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
60 MENUITEM "Sorter &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
61 MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE
62 MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
63 MENUITEM "&Overlappet", ID_WINDOWS_CASCADE
64 MENUITEM "&Plasser lengst frem", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
65 END
66
67 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
68 BEGIN
69 POPUP "DUMMY"
70 BEGIN
71 MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW
72 MENUITEM SEPARATOR
73 MENUITEM "Sto&re ikoner", ID_VIEW_LARGE
74 MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
75 MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
76 END
77 END
78
79 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
80 BEGIN
81 POPUP "DUMMY"
82 BEGIN
83 MENUITEM "&Bytt til", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
84 MENUITEM "&Plasser lengst frem", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
85 MENUITEM SEPARATOR
86 MENUITEM "Sorter &horisontalt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
87 MENUITEM "Sorter &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
88 MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE
89 MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
90 MENUITEM "&Overlappet", ID_WINDOWS_CASCADE
91 MENUITEM SEPARATOR
92 MENUITEM "&Avslutt oppgave", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
93 MENUITEM "&Gå til Prosess", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
94 END
95 END
96
97 IDR_TRAY_POPUP MENU
98 BEGIN
99 POPUP "DUMMY"
100 BEGIN
101 MENUITEM "&Få tilbake", ID_RESTORE
102 MENUITEM "&Avslutt", ID_FILE_EXIT
103 MENUITEM SEPARATOR
104 MENUITEM "&Alltid på topp", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
105 END
106 END
107
108 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
109 BEGIN
110 POPUP "DUMMY"
111 BEGIN
112 MENUITEM "&Avslutt Prosess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
113 MENUITEM "Avslutt Prosess&tre", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
114 MENUITEM "&Feilsøking", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
115 MENUITEM SEPARATOR
116 POPUP "Angi &prioritet"
117 BEGIN
118 MENUITEM "&Sanntid", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
119 MENUITEM "&Høy", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
120 MENUITEM "&Høyere enn normalt", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
121 MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
122 MENUITEM "&Lavere enn normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
123 MENUITEM "&Lav", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
124 END
125 MENUITEM "Sett &tiltrekning ...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
126 MENUITEM "Rediger Debug &kanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
127 END
128 END
129
130 /* Dialogs */
131
132 /* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
133
134 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
136 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
137 CAPTION "Oppgavebehandling"
138 MENU IDR_TASKMANAGER
139 FONT 8, "MS Shell Dlg"
140 BEGIN
141 CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
142 END
143
144 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
145 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
146 FONT 8, "MS Shell Dlg"
147 BEGIN
148 CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
149 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
150 PUSHBUTTON "&Ny oppgave...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
151 PUSHBUTTON "&Bytt til", IDC_SWITCHTO, 129, 189, 53, 14, WS_DISABLED
152 PUSHBUTTON "&Avslutt oppgave", IDC_ENDTASK, 60, 189, 65, 14, WS_DISABLED
153 END
154
155 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
156 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
157 FONT 8, "MS Shell Dlg"
158 BEGIN
159 CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
160 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
161 PUSHBUTTON "&Avslutt prosess", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
162 CONTROL "&Vis prosesser fra alle brukere", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
163 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 111, 10
164 END
165
166 /* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
167 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
168 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
169 FONT 8, "MS Shell Dlg"
170 BEGIN
171 GROUPBOX "Prosessorbruk", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 70, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
172 GROUPBOX "Minnebruk", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
173 GROUPBOX "Totalt", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
174 GROUPBOX "Tildelt minne (kb)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
175 GROUPBOX "Fysisk minne (kb)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
176 GROUPBOX "Kjerne minne (kb)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
177 LTEXT "Referanser", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 50, 8
178 LTEXT "Tråder", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
179 LTEXT "Prosesser", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
180 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
181 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
182 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
183 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
184 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
185 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
186 LTEXT "Totalt", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
187 LTEXT "Begrensninger", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 50, 8, NOT WS_BORDER
188 LTEXT "Topp", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
189 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
190 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
191 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
192 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
193 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
194 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
195 LTEXT "Totalt", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
196 LTEXT "Tilgjengelig", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 40, 8
197 LTEXT "Systembuffer", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8
198 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 187, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
199 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
200 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 187, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
201 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
202 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 187, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
203 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
204 LTEXT "Totalt", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
205 LTEXT "Sidevekslet", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 54, 8
206 LTEXT "Ikke sidevekslet", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 85, 8
207 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 187, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
208 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
209 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 187, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
210 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
211 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 187, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
212 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
213 GROUPBOX "Logg for bruk av prosessor", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
214 GROUPBOX "Logg for bruk av fysisk minne", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
215 PUSHBUTTON "Vis prosessorbruk", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
216 PUSHBUTTON "Vis minnebruk", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
217 PUSHBUTTON "Logg for prosessorbruk", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
218 PUSHBUTTON "Minne bruk historie", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
219 END
220
221 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
222 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
223 CAPTION "Debug kanaler"
224 FONT 8, "MS Shell Dlg"
225 BEGIN
226 CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
227 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
228 PUSHBUTTON "Avslutt", IDOK, 171, 189, 69, 14
229 END
230
231 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
232 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
233 CAPTION "Prosessor slektskap"
234 FONT 8, "MS Shell Dlg"
235 BEGIN
236 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
237 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
238 LTEXT "Prosessor slektskap innstilling kontrols som CPU prosessen vil bli godtatt til å kjøre på.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
239 CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
240 CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
241 CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
242 CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
243 CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
244 CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
245 CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
246 CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
247 CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
248 CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
249 CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
250 CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
251 CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
252 CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
253 CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
254 CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
255 CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
256 CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
257 CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
258 CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
259 CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
260 CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
261 CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
262 CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
263 CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
264 CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
265 CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
266 CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
267 CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
268 CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
269 CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
270 CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
271 END
272
273 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
274 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
275 CAPTION "Velg kolonnene"
276 FONT 8, "MS Shell Dlg"
277 BEGIN
278 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
279 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
280 LTEXT "Velg kolonnene som skal vises på prosesssiden i Oppgavebehandling.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
281 CONTROL "&Bildenavn", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
282 CONTROL "&PID (prosessidentifikator)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 93, 10
283 CONTROL "&Prosessorbruk", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 60, 10
284 CONTROL "Prosessorti&d", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 52, 10
285 CONTROL "&Minne brukt", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
286 CONTROL "Minne brukt &Delta", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
287 CONTROL "Ma&ks minne bruk", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
288 CONTROL "Side &mangeler", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 56, 10
289 CONTROL "&Bruker objekt", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
290 CONTROL "I/O Lest", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
291 CONTROL "I/O skrevet", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
292 CONTROL "&Økt ID", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
293 CONTROL "Bruker&navn", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10
294 CONTROL "Side &mangel Delta", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
295 CONTROL "&Virtuelt minne størrelse", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 86, 10
296 CONTROL "Si&de innsats", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
297 CONTROL "I&ngen-side innsats", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 72, 10
298 CONTROL "Basisp&rioritet", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
299 CONTROL "&Handle regne", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
300 CONTROL "&Tråd medregne", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 65, 10
301 CONTROL "GDI Objekt", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
302 CONTROL "I/O skrevet", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
303 CONTROL "I/O skrevne byte", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 70, 10
304 CONTROL "I/O Annet", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
305 CONTROL "I/O Andre byte", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
306 END
307
308 /* String Tables */
309
310 STRINGTABLE
311 BEGIN
312 IDS_APP_TITLE "Oppgavebehandling"
313 IDC_TASKMGR "Oppgavebehandling"
314 IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
315 END
316
317 STRINGTABLE
318 BEGIN
319 ID_FILE_NEW "Kjør et nytt program"
320 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Oppgavebehandler fortsette å være over alle andre vinduer med mindre de er minimert"
321 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Oppgavebehandling er minimert når en 'Skift til' operasjon utføres"
322 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjule oppgavebehandelen når det er minimert"
323 ID_VIEW_REFRESH "Oppdater nå, uahengig av innstillingene for oppdatering hastighet"
324 ID_VIEW_LARGE "Viser oppgavene ved å bruke store ikoner"
325 ID_VIEW_SMALL "Viser oppgavene ved å bruke små ikoner"
326 ID_VIEW_DETAILS "Viser informasjon om hver oppgave"
327 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Oppdater skjermen to ganger per sekund"
328 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Oppdater skjermen annenhver sekund"
329 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Oppdater skjermen hvert fjerde sekund"
330 END
331
332 STRINGTABLE
333 BEGIN
334 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Skjermen oppdaterer ikke automatisk"
335 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Viser tittel vindu horisontalt på skrivebordet"
336 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Viser tittel vindu vertikalt på skrivebordet"
337 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalisere vinduet"
338 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimere vinduet"
339 ID_WINDOWS_CASCADE "Overlapper vinduet diagonalt på skrivebordet"
340 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Legger vinduet øverst, men kan ikke skifte til det"
341 ID_HELP_TOPICS "Viser emner i hjelp for oppgavebehandling"
342 ID_HELP_ABOUT "Viser program informasjon, versjon nummer, og enerett"
343 ID_FILE_EXIT "Avslutter oppgavebehandling"
344 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Viser 16-biters oppgaver under tilknyttende ntvdm.exe"
345 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Velg hvilken kolonner som vil bli synlig på prosess siden"
346 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Viser kjerne tid i ytelses grafene"
347 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "En enkelt logg graf viser totalt prosessorbruk"
348 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Hver prosessor har sin egen logg graf"
349 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Skaffe en oppgave til forgrunn, endre fokus til den oppgaven"
350 END
351
352 STRINGTABLE
353 BEGIN
354 ID_ENDTASK "Fortell valgte oppgave for å avsluttes"
355 ID_GOTOPROCESS "Endre fokus til prosess av valgte oppgave"
356 ID_RESTORE "Gjenopprette oppgavebehandelen fra dens skjulte stand"
357 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Fjern prosessen fra systemet"
358 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Flytte denne prosessen og alle etterkommer fra systemet"
359 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Tilknytte feilsøkingsprogram til denne prosess"
360 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Kontroll hvilken prosessorer prosessen vil bli godtatt å kjøre på"
361 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Sett prosess til EKTETID prioritet klasse"
362 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sett prosess til HØY prioritet klasse"
363 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Sett prosess til OVER NORMAL prioritet klasse"
364 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Sett prosess til NORMAL prioritet klasse"
365 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Sett prosess til NEDENFOR NORMAL prioritet klasse"
366 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sett prosess til LAV prioritet klasse"
367 END
368
369 STRINGTABLE
370 BEGIN
371 IDS_TAB_APPS "Programmer"
372 IDS_TAB_PROCESSES "Prosesser"
373 IDS_TAB_PERFORMANCE "Ytelse"
374 IDS_TAB_TASK "Oppgave"
375 IDS_TAB_STATUS "Status"
376 IDS_TAB_IMAGENAME "Prosessnavn"
377 IDS_TAB_PID "PID"
378 IDS_TAB_USERNAME "Brukernavn"
379 IDS_TAB_SESSIONID "Sesjon ID"
380 IDS_TAB_CPU "Prosessor"
381 IDS_TAB_CPUTIME "Prosessor tid"
382 IDS_TAB_MEMUSAGE "Minnebruk"
383 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Maks minnebruk"
384 IDS_TAB_MEMDELTA "Mem Delta"
385 IDS_TAB_PAGEFAULT "Side mangel"
386 IDS_TAB_PFDELTA "PF Delta"
387 IDS_TAB_VMSIZE "VM Størrelse"
388 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Sideveksling samle"
389 IDS_TAB_NPPOOL "NP samle"
390 IDS_TAB_BASEPRI "Base Pri"
391 IDS_TAB_HANDLES "Referanser"
392 IDS_TAB_THREADS "Tråder"
393 IDS_TAB_USERPBJECTS "BRUKER Objekt"
394 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objekt"
395 IDS_TAB_IOREADS "I/O Leser"
396 IDS_TAB_IOWRITES "I/O Skriver"
397 IDS_TAB_IOOTHER "I/O Annet"
398 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Leser Byte"
399 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Skriver Byte"
400 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O Annet Byte"
401 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Velg kolonner..."
402 IDS_MENU_16BITTASK "&Vis 16-biter oppgave"
403 IDS_MENU_WINDOWS "&Vinduer"
404 IDS_MENU_LARGEICONS "St&ore ikoner"
405 IDS_MENU_SMALLICONS "S&må ikoner"
406 IDS_MENU_DETAILS "&Detaljer"
407 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&En Graf, alle prosessorer"
408 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "En Graf &per prosessor"
409 IDS_MENU_CPUHISTORY "&Prosessor Historie"
410 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Vis Kjerne tider"
411 IDS_CREATENEWTASK "Opprett ny oppgave"
412 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Skriv navnet på et program, mappe, dokument, eller Internett-ressursen, som oppgavebehandelen vil åpne for deg."
413 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Ikke mulig å fo tilgang eller sette prosess slektskap"
414 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Prosessen må ha tiltrekning med minst en prosessor."
415 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Ugyldig operasjon"
416 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ute av stand til feilsøking prosess"
417 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ADVARSEL: Feilretning denne prosess kan følge å miste data.\nEr du sikker du vil tilknytte feilsøkingsprogramet?"
418 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Oppgavebehandler advarsel"
419 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ADVARSEL: Avsluttes en prosess kan forutsake uønsket\nresultat inkluderer miste av data og systemet kan bli ustabilt. \nprosessen vil ikke kunne gjenopprette sin tilstand eller \ndata slik de var før avslutting. Er du sikker på at du vil\navslutte prosessen?"
420 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Ikke i stand til å avslutte prosess"
421 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Ikke i stand til endre prioritet"
422 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ADVARSEL: Endring av prioritet klasse av denne prosess kan\nforutsake uønsket resultat inkluderer systemet kan bli ustabilt. Er du\nsikker på at du vil endre prioritet klassen?"
423 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Prosessorbruk: %d%%"
424 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Tildelt minne: %dK / %dK"
425 IDS_STATUS_CPUUSAGE "Prosessorbruk: %3d%%"
426 IDS_STATUS_PROCESSES "Prosesser: %d"
427 IDS_Not_Responding "Ingen reaksjon"
428 IDS_Running "Kjører"
429 END