a9dc378217d1777ee651f07f13a33ee40a9efcd1
[reactos.git] / reactos / base / applications / taskmgr / lang / pl-PL.rc
1 /*
2 * Translated by xrogers
3 * xxrogers@users.sourceforge.net
4 * https://sourceforge.net/projects/reactospl
5 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
6 * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (August, 2014)
7 */
8
9 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
10
11 IDR_TASKMANAGER MENU
12 BEGIN
13 POPUP "&Plik"
14 BEGIN
15 MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
16 MENUITEM SEPARATOR
17 MENUITEM "&Zakończ pracę Menedżera zadań", ID_FILE_EXIT
18 END
19 POPUP "&Opcje"
20 BEGIN
21 MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
22 MENUITEM "&Minimalizuj podczas użytkowania", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
23 MENUITEM "&Ukryj, gdy zminimalizowane", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
24 MENUITEM "Pokazuj 16-&bitowe zadania", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
25 END
26 POPUP "&Widok"
27 BEGIN
28 MENUITEM "&Odśwież teraz", ID_VIEW_REFRESH
29 POPUP "Szy&bkość aktualizacji"
30 BEGIN
31 MENUITEM "&Duża", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
32 MENUITEM "&Normalna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
33 MENUITEM "&Mała", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
34 MENUITEM "&Wstrzymana", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
35 END
36 MENUITEM SEPARATOR
37 MENUITEM "D&uże ikony", ID_VIEW_LARGE
38 MENUITEM "&Małe ikony", ID_VIEW_SMALL
39 MENUITEM "&Szczegóły", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
40 MENUITEM "Wybierz &kolumny...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
41 POPUP "H&istoria użycia procesora CPU"
42 BEGIN
43 MENUITEM "Jeden &wykres dla wszystkich procesorów CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
44 MENUITEM "Jeden w&ykres dla każdego procesora CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
45 END
46 MENUITEM "Pokaż &czas jądra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
47 END
48 POPUP "O&kna"
49 BEGIN
50 MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
51 MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
52 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
53 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
54 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
55 MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
56 END
57 POPUP "&Zamknij"
58 BEGIN
59 MENUITEM "Przejdź w &stan gotowości", ID_SHUTDOWN_STANDBY
60 MENUITEM "&Hibernuj", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
61 MENUITEM "Wyłą&cz", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
62 MENUITEM "&Uruchom ponownie", ID_SHUTDOWN_REBOOT
63 MENUITEM "&Wyloguj: %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
64 MENUITEM "&Przełącz użytkownika\tLogo Win+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
65 MENUITEM "&Zablokuj komputer\tLogo Win+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
66 MENUITEM "&Rozłącz", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
67 MENUITEM "&Wysuń komputer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED //FIXME ?
68 END
69 POPUP "Pomo&c"
70 BEGIN
71 MENUITEM "Menedżer zadań - tematy &pomocy", ID_HELP_TOPICS
72 MENUITEM SEPARATOR
73 MENUITEM "Menedżer zadań - &informacje", ID_HELP_ABOUT
74 END
75 END
76
77 IDR_WINDOWSMENU MENU
78 BEGIN
79 MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
80 MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
81 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
82 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
83 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
84 MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
85 END
86
87 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
88 BEGIN
89 POPUP "DUMMY"
90 BEGIN
91 MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
92 MENUITEM SEPARATOR
93 MENUITEM "D&uże ikony", ID_VIEW_LARGE
94 MENUITEM "&Małe ikony", ID_VIEW_SMALL
95 MENUITEM "&Szczegóły", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
96 END
97 END
98
99 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
100 BEGIN
101 POPUP "DUMMY"
102 BEGIN
103 MENUITEM "P&rzełącz na", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
104 MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
105 MENUITEM SEPARATOR
106 MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
107 MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
108 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
109 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
110 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
111 MENUITEM SEPARATOR
112 MENUITEM "&Zakończ zadanie", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
113 MENUITEM "Prz&ejdź do procesu", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
114 END
115 END
116
117 IDR_TRAY_POPUP MENU
118 BEGIN
119 POPUP "DUMMY"
120 BEGIN
121 MENUITEM "&Przywróć", ID_RESTORE
122 MENUITEM "&Zamknij", ID_FILE_EXIT
123 MENUITEM SEPARATOR
124 MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
125 END
126 END
127
128 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
129 BEGIN
130 POPUP "DUMMY"
131 BEGIN
132 MENUITEM "&Zakończ proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
133 MENUITEM "Zamknij &drzewo procesów", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
134 MENUITEM "D&ebuguj", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
135 MENUITEM SEPARATOR
136 POPUP "&Ustaw priorytet"
137 BEGIN
138 MENUITEM "&Czasu rzeczywistego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
139 MENUITEM "&Wysoki", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
140 MENUITEM "&Powyżej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
141 MENUITEM "&Normalny", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
142 MENUITEM "P&oniżej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
143 MENUITEM "N&iski", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
144 END
145 MENUITEM "Ustaw &koligację...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
146 MENUITEM "Edytuj &kanały debugowania...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
147 END
148 END
149
150 /* Dialogs */
151
152 /* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
153
154 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
155 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
156 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
157 CAPTION "Menedżer zadań"
158 MENU IDR_TASKMANAGER
159 FONT 8, "MS Shell Dlg"
160 BEGIN
161 CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
162 END
163
164 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
165 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
166 FONT 8, "MS Shell Dlg"
167 BEGIN
168 CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
169 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
170 PUSHBUTTON "&Nowe zadanie...", IDC_NEWTASK, 175, 189, 65, 14
171 PUSHBUTTON "P&rzełącz na", IDC_SWITCHTO, 107, 189, 65, 14, WS_DISABLED
172 PUSHBUTTON "&Zakończ zadanie", IDC_ENDTASK, 39, 189, 65, 14, WS_DISABLED
173 END
174
175 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
176 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
177 FONT 8, "MS Shell Dlg"
178 BEGIN
179 CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
180 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
181 PUSHBUTTON "&Zakończ proces", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
182 CONTROL "Po&każ procesy wszystkich użytkowników", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
183 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 153, 10
184 END
185
186 /* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
187 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
188 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
189 FONT 8, "MS Shell Dlg"
190 BEGIN
191 GROUPBOX "Użycie procesora", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
192 GROUPBOX "Użycie pliku stronicowania", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
193 GROUPBOX "Sumy", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
194 GROUPBOX "Pamięć zadeklarowana (KB)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
195 GROUPBOX "Pamięć fizyczna (KB)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
196 GROUPBOX "Pamięć jądra (KB)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
197 LTEXT "Uchwyty", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8
198 LTEXT "Wątki", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
199 LTEXT "Procesy", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
200 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
201 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
202 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
203 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
204 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
205 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
206 LTEXT "Razem", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
207 LTEXT "Limit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER
208 LTEXT "Szczyt", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
209 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
210 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
211 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
212 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
213 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
214 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
215 LTEXT "Razem", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
216 LTEXT "Dostępne", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8
217 LTEXT "Bufor systemu", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 80, 8
218 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
219 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
220 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
221 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
222 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
223 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
224 LTEXT "Razem", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
225 LTEXT "Stronicowana", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 70, 8
226 LTEXT "Niestronicowana", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 80, 8
227 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
228 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
229 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
230 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
231 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 195, 193, 38, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
232 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
233 GROUPBOX "Historia użycia procesora CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
234 GROUPBOX "Historia uzycia pliku stronicowania", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
235 PUSHBUTTON "Wyświetl użycie procesora", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
236 PUSHBUTTON "Wyświetl zużycie pamięci", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
237 PUSHBUTTON "Historia użycia procesora", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
238 PUSHBUTTON "Historia zużycia pamięci", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
239 END
240
241 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
242 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
243 CAPTION "Kanały debugowania"
244 FONT 8, "MS Shell Dlg"
245 BEGIN
246 CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
247 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
248 PUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 171, 189, 69, 14
249 END
250
251 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
252 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
253 CAPTION "Koligacje procesora"
254 FONT 8, "MS Shell Dlg"
255 BEGIN
256 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
257 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
258 LTEXT "Ustawienie koligacji procesora kontroluje, na którym CPU proces będzie mógł działać", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
259 CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
260 CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
261 CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
262 CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
263 CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
264 CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
265 CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
266 CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
267 CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
268 CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
269 CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
270 CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
271 CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
272 CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
273 CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
274 CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
275 CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
276 CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
277 CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
278 CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
279 CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
280 CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
281 CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
282 CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
283 CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
284 CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
285 CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
286 CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
287 CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
288 CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
289 CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
290 CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
291 END
292
293 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
294 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
295 CAPTION "Wybierz kolumny"
296 FONT 8, "MS Shell Dlg"
297 BEGIN
298 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
299 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
300 LTEXT "Wybierz kolumny do wyświetlania na stronie Proces Menedżera zadań", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
301 CONTROL "&Nazwa obrazu", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 100, 10
302 CONTROL "PI&D (idewntyfikator procesu)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 100, 10
303 CONTROL "&Użycie procesora CPU", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 100, 10
304 CONTROL "&Czas procesora CPU", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 100, 10
305 CONTROL "Zużycie pa&mięci", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 100, 10
306 CONTROL "&Zmiana zużycia pamięci", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 100, 10
307 CONTROL "&Szczytowe zużycie pamięci", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 100, 10
308 CONTROL "&Błędy stronic", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 100, 10
309 CONTROL "Obie&kty USER", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 100, 10
310 CONTROL "Odczyty We/Wy", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 100, 10
311 CONTROL "Odczyty We/Wy w bajtach", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 100, 10
312 CONTROL "&Identyfikator sesji", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 100, 10
313 CONTROL "Naz&wa użytkownika", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 100, 10
314 CONTROL "Zmi&ana błędów stronic", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 85, 10
315 CONTROL "&Rozmiar pamięci wirtualnej", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 85, 10
316 CONTROL "&Pula stronicowania", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 85, 10
317 CONTROL "Pula niestr&onicowana", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 85, 10
318 CONTROL "Prior&ytet podstawowy", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 85, 10
319 CONTROL "&Liczba uchwytów", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 85, 10
320 CONTROL "Liczba w&ątków", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 85, 10
321 CONTROL "Obiekty &GDI", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 85, 10
322 CONTROL "Zapisy We/Wy", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 85, 10
323 CONTROL "Zapisy We/Wy w bajtach", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 85, 10
324 CONTROL "Inne We/Wy", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 85, 10
325 CONTROL "Inne We/Wy w bajtach", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 85, 10
326 CONTROL "Linia poleceń", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 85, 10
327 END
328
329 /* String Tables */
330
331 STRINGTABLE
332 BEGIN
333 IDS_APP_TITLE "Menedżer zadań"
334 IDC_TASKMGR "Menedżer zadań"
335 IDS_IDLE_PROCESS "Proces bezczynności systemu"
336 END
337
338 STRINGTABLE
339 BEGIN
340 ID_FILE_NEW "Uruchamia nowy program"
341 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Menedżer zadań wyświetlany jest na wierzchu wszystkich okien"
342 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Menedżer zadań jest minimalizowany podczas operacji przełączania zadań"
343 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ukrywaj Menedżera zadań, kiedy jest on zminimalizowany"
344 ID_VIEW_REFRESH "Zmusza Menedżera zadań do odświeżenia w tym momencie, niezależnie od ustawień częstotliwości odświeżania"
345 ID_VIEW_LARGE "Wyświetla zadania używając dużych ikon"
346 ID_VIEW_SMALL "Wyświetla zadania używając małych ikon"
347 ID_VIEW_DETAILS "Wyświetla informacje o każdym zadaniu"
348 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje okno dwa razy na sekundę"
349 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje okno co dwie sekundy"
350 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje okno co cztery sekundy"
351 END
352
353 STRINGTABLE
354 BEGIN
355 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nie aktualizuje automatycznie"
356 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Rozmieszcza okna sąsiadująco w poziomie"
357 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Rozmieszcza okna sąsiadująco w pionie"
358 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okno"
359 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksymalizuje okno"
360 ID_WINDOWS_CASCADE "Ustawia okna w kaskadę"
361 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Wyświetla okna na wierzchu, lecz nie przełącza na nie"
362 ID_HELP_TOPICS "Wyświetla tematy pomocy Menedżera zadań"
363 ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji oraz prawach autorskich"
364 ID_FILE_EXIT "Zamyka Menedżera zadań"
365 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Pokazuje 16-bitowe aplikacje skojarzone z plikiem ntvdm.exe"
366 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Zaznacza, które kolumny będą widoczne na stronie Procesy"
367 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Wyświetla czas jądra na wykresie użycia procesora"
368 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Jeden wykres pokazuje całkowite użycie procesorów"
369 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Każdy procesor ma osobny wykres"
370 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Przenosi zadanie na pierwszy plan i uaktywnia je"
371 END
372
373 STRINGTABLE
374 BEGIN
375 ID_ENDTASK "Zamyka zadanie"
376 ID_GOTOPROCESS "Ustawia aktywnym proces zaznaczonego zadania"
377 ID_RESTORE "Przywraca Menedżer zadań ze stanu ukrycia"
378 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Usuwa proces z systemu"
379 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Usuwa dany proces oraz wszystkie procesy potomne z systemu"
380 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Podpina pod ten proces debugger"
381 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Kontroluje, pod którymi procesorami będzie mógł działać proces"
382 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Ustawia procesowi priorytet czasu rzeczywistego"
383 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ustawia procesowi priorytet wysoki"
384 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Ustawia procesowi priorytet powyżej normalnego"
385 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Ustawia procesowi priorytet normalny"
386 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Ustawia procesowi priorytet poniżej normalnego"
387 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ustawia procesowi priorytet niski"
388 END
389
390 STRINGTABLE
391 BEGIN
392 IDS_TAB_APPS "Aplikacje"
393 IDS_TAB_PROCESSES "Procesy"
394 IDS_TAB_PERFORMANCE "Wydajność"
395 IDS_TAB_TASK "Zadanie"
396 IDS_TAB_STATUS "Stan"
397 IDS_TAB_IMAGENAME "Nazwa obrazu"
398 IDS_TAB_PID "PID"
399 IDS_TAB_USERNAME "Nazwa użytkownika"
400 IDS_TAB_SESSIONID "ID sesji"
401 IDS_TAB_CPU "CPU"
402 IDS_TAB_CPUTIME "Czas procesora CPU"
403 IDS_TAB_MEMUSAGE "Zużycie pamięci"
404 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Szczytowe zużycie pamięci"
405 IDS_TAB_MEMDELTA "Zmiana zużycia pamięci"
406 IDS_TAB_PAGEFAULT "Błędy stronic"
407 IDS_TAB_PFDELTA "Zmiana błędów stronic"
408 IDS_TAB_VMSIZE "Rozmiar pamięci wirtualnej"
409 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Pula stronicowana"
410 IDS_TAB_NPPOOL "Pula niestronicowana"
411 IDS_TAB_BASEPRI "Priorytet podstawowy"
412 IDS_TAB_HANDLES "Uchwyty"
413 IDS_TAB_THREADS "Wątki"
414 IDS_TAB_USERPBJECTS "Obiekty USER"
415 IDS_TAB_GDIOBJECTS "Obiekty GDI"
416 IDS_TAB_IOREADS "Odczyty We/Wy"
417 IDS_TAB_IOWRITES "Zapisy We/Wy"
418 IDS_TAB_IOOTHER "Inne We/Wy"
419 IDS_TAB_IOREADBYTES "Odczyty We/Wy w bajtach"
420 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Zapisy We/Wy w bajtach"
421 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Inne We/Wy w bajtach"
422 IDS_TAB_COMMANDLINE "Linia poleceń"
423 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "Wybierz &kolumny..."
424 IDS_MENU_16BITTASK "Pokaż 16-&bitowe zadania"
425 IDS_MENU_WINDOWS "O&kna"
426 IDS_MENU_LARGEICONS "Duże ikony"
427 IDS_MENU_SMALLICONS "Małe ikony"
428 IDS_MENU_DETAILS "Szczegóły"
429 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Jeden wykres, wszystkie procesory CPU"
430 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Dla każdego procesora CPU oddzielny wykres"
431 IDS_MENU_CPUHISTORY "&Historia CPU"
432 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Pokazuj czas jądra"
433 IDS_CREATENEWTASK "Stwórz nowy proces"
434 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Wpisz nazwę programu, folderu, dokumentu lub zasobu internetowego, a zostanie on otwarty przez Menedżer zadań."
435 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nie można uzyskać dostępu lub ustawić koligacji procesu"
436 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musi posiadać koligację z przynajmniej jednym procesorem."
437 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Nieprawidłowa opcja"
438 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nie można debugować procesu"
439 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UWAGA: Debugowanie procesu może spowodować utratę danych.\nCzy jesteś pewien, że chcesz podpiąć debugger pod ten proces?"
440 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Ostrzeżenie Menedżera zadań"
441 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UWAGA: Zakończenie procesu może przynieść niepożądane skutki, w tym również doprowadzić do utraty danych i niestabilności systemu.\nProces nie będzie miał szansy na zapisane danych.\nCzy na pewno chcesz zakończyć?"
442 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nie można zakończyć tego procesu"
443 IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Jest to krytyczny proces systemowy. Menedżer zadań nie zakończy tego procesu."
444 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nie można zmienić priorytetu"
445 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UWAGA: Zmiana priorytetu tego procesu może przynieść\nniepożądane skutki, w tym również niestabilność systemu.\nCzy na pewno chcesz zmieni priorytet?"
446 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Użycie procesora: %d%%"
447 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Pam. zadeklar.: %s / %s (%d%%)"
448 IDS_STATUS_CPUUSAGE "Użycie procesora: %3d%%"
449 IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
450 IDS_NOT_RESPONDING "Nie odpowiada"
451 IDS_RUNNING "Uruchomiony"
452 END