[APPLICATIONS]
[reactos.git] / reactos / base / applications / taskmgr / lang / pl-PL.rc
1 /*
2 * Translated by xrogers
3 * xxrogers@users.sourceforge.net
4 * https://sourceforge.net/projects/reactospl
5 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
6 */
7
8 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
9
10 IDR_TASKMANAGER MENU
11 BEGIN
12 POPUP "&Plik"
13 BEGIN
14 MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
15 MENUITEM SEPARATOR
16 MENUITEM "&Zakończ pracę Menedżera zadań", ID_FILE_EXIT
17 END
18 POPUP "&Opcje"
19 BEGIN
20 MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
21 MENUITEM "&Minimalizuj podczas użytkowania", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
22 MENUITEM "&Ukryj, gdy zminimalizowane", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
23 MENUITEM "Pokazuj 16-&bitowe zadania", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
24 END
25 POPUP "&Widok"
26 BEGIN
27 MENUITEM "&Odśwież teraz", ID_VIEW_REFRESH
28 POPUP "&Częstotliwość aktualizacji"
29 BEGIN
30 MENUITEM "&Wysoka", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
31 MENUITEM "&Normalna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
32 MENUITEM "&Niska", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
33 MENUITEM "&Wstrzymana", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
34 END
35 MENUITEM SEPARATOR
36 MENUITEM "D&uże ikony", ID_VIEW_LARGE
37 MENUITEM "&Małe ikony", ID_VIEW_SMALL
38 MENUITEM "&Szczegóły", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
39 MENUITEM "Wybierz &kolumny...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
40 POPUP "H&istoria użycia procesora CPU"
41 BEGIN
42 MENUITEM "Jeden &wykres dla wszystkich procesorów CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
43 MENUITEM "Jeden w&ykres dla każdego procesora CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
44 END
45 MENUITEM "Pokaż &czas jądra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
46 END
47 POPUP "O&kna"
48 BEGIN
49 MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
50 MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
51 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
52 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
53 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
54 MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
55 END
56 POPUP "Pomo&c"
57 BEGIN
58 MENUITEM "Menedżer zadań - tematy &pomocy", ID_HELP_TOPICS
59 MENUITEM SEPARATOR
60 MENUITEM "Menedżer zadań - &informacje", ID_HELP_ABOUT
61 END
62 END
63
64 IDR_WINDOWSMENU MENU
65 BEGIN
66 MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
67 MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
68 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
69 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
70 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
71 MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
72 END
73
74 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
75 BEGIN
76 POPUP "DUMMY"
77 BEGIN
78 MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
79 MENUITEM SEPARATOR
80 MENUITEM "D&uże ikony", ID_VIEW_LARGE
81 MENUITEM "&Małe ikony", ID_VIEW_SMALL
82 MENUITEM "&Szczegóły", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
83 END
84 END
85
86 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
87 BEGIN
88 POPUP "DUMMY"
89 BEGIN
90 MENUITEM "P&rzełącz na", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
91 MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
92 MENUITEM SEPARATOR
93 MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
94 MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
95 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
96 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
97 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
98 MENUITEM SEPARATOR
99 MENUITEM "&Zakończ zadanie", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
100 MENUITEM "Prz&ejdź do procesu", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
101 END
102 END
103
104 IDR_TRAY_POPUP MENU
105 BEGIN
106 POPUP "DUMMY"
107 BEGIN
108 MENUITEM "&Przywróć", ID_RESTORE
109 MENUITEM "&Zamknij", ID_FILE_EXIT
110 MENUITEM SEPARATOR
111 MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
112 END
113 END
114
115 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
116 BEGIN
117 POPUP "DUMMY"
118 BEGIN
119 MENUITEM "&Zakończ proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
120 MENUITEM "Zamknij &drzewo procesów", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
121 MENUITEM "D&ebuguj", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
122 MENUITEM SEPARATOR
123 POPUP "&Ustaw priorytet"
124 BEGIN
125 MENUITEM "&Czasu rzeczywistego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
126 MENUITEM "&Wysoki", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
127 MENUITEM "&Powyżej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
128 MENUITEM "&Normalny", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
129 MENUITEM "P&oniżej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
130 MENUITEM "N&iski", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
131 END
132 MENUITEM "Ustaw &koligację...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
133 MENUITEM "Edytuj &kanały debugowania...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
134 END
135 END
136
137 /* Dialogs */
138
139 /* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
140
141 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
142 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
143 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
144 CAPTION "Menedżer zadań"
145 MENU IDR_TASKMANAGER
146 FONT 8, "MS Shell Dlg"
147 BEGIN
148 CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
149 END
150
151 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
152 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
153 FONT 8, "MS Shell Dlg"
154 BEGIN
155 CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
156 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
157 PUSHBUTTON "&Nowe zadanie...", IDC_NEWTASK, 175, 189, 65, 14
158 PUSHBUTTON "P&rzełącz na", IDC_SWITCHTO, 107, 189, 65, 14, WS_DISABLED
159 PUSHBUTTON "&Zakończ zadanie", IDC_ENDTASK, 39, 189, 65, 14, WS_DISABLED
160 END
161
162 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
163 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
164 FONT 8, "MS Shell Dlg"
165 BEGIN
166 CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
167 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
168 PUSHBUTTON "&Zakończ proces", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
169 CONTROL "Po&każ procesy wszystkich użytkowników", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
170 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 111, 10
171 END
172
173 /* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
174 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
175 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
176 FONT 8, "MS Shell Dlg"
177 BEGIN
178 GROUPBOX "Użycie procesora", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
179 GROUPBOX "Użycie pliku stronicowania", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
180 GROUPBOX "Sumy", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
181 GROUPBOX "Pamięć zadeklarowana (KB)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
182 GROUPBOX "Pamięć fizyczna (KB)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
183 GROUPBOX "Pamięć jądra (KB)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
184 LTEXT "Uchwyty", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8
185 LTEXT "Wątki", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
186 LTEXT "Procesy", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
187 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
188 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
189 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
190 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
191 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
192 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
193 LTEXT "Razem", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
194 LTEXT "Limit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER
195 LTEXT "Szczyt", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
196 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
197 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
198 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
199 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
200 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
201 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
202 LTEXT "Razem", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
203 LTEXT "Dostępne", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8
204 LTEXT "Bufor systemu", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8
205 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
206 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
207 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
208 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
209 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
210 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
211 LTEXT "Razem", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
212 LTEXT "Stronicowana", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 21, 8
213 LTEXT "Niestronicowana", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 34, 8
214 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
215 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
216 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
217 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
218 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
219 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
220 GROUPBOX "Historia użycia procesora CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
221 GROUPBOX "Historia uzycia pliku stronicowania", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
222 PUSHBUTTON "Wyświetl użycie procesora", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
223 PUSHBUTTON "Wyświetl zużycie pamięci", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
224 PUSHBUTTON "Historia użycia procesora", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
225 PUSHBUTTON "Historia zużycia pamięci", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
226 END
227
228 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
229 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
230 CAPTION "Kanały debugowania"
231 FONT 8, "MS Shell Dlg"
232 BEGIN
233 CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
234 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
235 PUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 171, 189, 69, 14
236 END
237
238 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
239 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
240 CAPTION "Koligacje procesora"
241 FONT 8, "MS Shell Dlg"
242 BEGIN
243 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
244 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
245 LTEXT "Ustawienie koligacji procesora kontroluje, na którym CPU proces będzie mógł działać", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
246 CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
247 CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
248 CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
249 CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
250 CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
251 CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
252 CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
253 CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
254 CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
255 CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
256 CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
257 CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
258 CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
259 CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
260 CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
261 CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
262 CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
263 CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
264 CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
265 CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
266 CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
267 CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
268 CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
269 CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
270 CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
271 CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
272 CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
273 CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
274 CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
275 CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
276 CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
277 CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
278 END
279
280 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
281 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
282 CAPTION "Wybierz kolumny"
283 FONT 8, "MS Shell Dlg"
284 BEGIN
285 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
286 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
287 LTEXT "Wybierz kolumny do wyświetlania na stronie Proces Menedżera zadań", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
288 CONTROL "&Nazwa obrazu", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
289 CONTROL "PI&D (idewntyfikator procesu)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 88, 10
290 CONTROL "&Użycie procesora CPU", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
291 CONTROL "&Czas procesora CPU", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
292 CONTROL "Zużycie pa&mięci", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
293 CONTROL "&Zmiana zużycia pamięci", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
294 CONTROL "&Szczytowe zużycie pamięci", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
295 CONTROL "&Błędy stronic", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
296 CONTROL "Obie&kty USER", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
297 CONTROL "Odczyty We/Wy", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
298 CONTROL "Odczyty We/Wy w bajtach", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
299 CONTROL "&Identyfikator sesji", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
300 CONTROL "Naz&wa użytkownika", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10
301 CONTROL "Zmi&ana błędów stronic", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
302 CONTROL "&Rozmiar pamięci wirtualnej", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10
303 CONTROL "&Pula stronicowania", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
304 CONTROL "Pula niestr&onicowana", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10
305 CONTROL "Prior&ytet podstawowy", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
306 CONTROL "&Liczba uchwytów", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
307 CONTROL "Liczba w&ątków", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
308 CONTROL "Obiekty &GDI", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
309 CONTROL "Zapisy We/Wy", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
310 CONTROL "Zapisy We/Wy w bajtach", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
311 CONTROL "Inne We/Wy", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
312 CONTROL "Inne We/Wy w bajtach", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
313 END
314
315 /* String Tables */
316
317 STRINGTABLE
318 BEGIN
319 IDS_APP_TITLE "Menedżer zadań"
320 IDC_TASKMGR "Menedżer zadań"
321 IDS_IDLE_PROCESS "Proces bezczynności systemu"
322 END
323
324 STRINGTABLE
325 BEGIN
326 ID_FILE_NEW "Uruchamia nowy program"
327 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Menedżer zadań wyświetlany jest na wierzchu wszystkich okien"
328 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Menedżer zadań jest minimalizowany podczas operacji przełączania zadań"
329 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ukrywaj Menedżera zadań, kiedy jest on zminimalizowany"
330 ID_VIEW_REFRESH "Zmusza Menedżera zadań do odświeżenia w tym momencie, niezależnie od ustawień częstotliwości odświeżania"
331 ID_VIEW_LARGE "Wyświetla zadania używając dużych ikon"
332 ID_VIEW_SMALL "Wyświetla zadania używając małych ikon"
333 ID_VIEW_DETAILS "Wyświetla informacje o każdym zadaniu"
334 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje okno dwa razy na sekundę"
335 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje okno co dwie sekundy"
336 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje okno co cztery sekundy"
337 END
338
339 STRINGTABLE
340 BEGIN
341 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nie aktualizuje automatycznie"
342 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Rozmieszcza okna sąsiadująco w poziomie"
343 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Rozmieszcza okna sąsiadująco w pionie"
344 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okno"
345 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksymalizuje okno"
346 ID_WINDOWS_CASCADE "Ustawia okna w kaskadę"
347 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Wyświetla okna na wierzchu, lecz nie przełącza na nie"
348 ID_HELP_TOPICS "Wyświetla tematy pomocy Menedżera zadań"
349 ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji oraz prawach autorskich"
350 ID_FILE_EXIT "Zamyka Menedżera zadań"
351 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Pokazuje 16-bitowe aplikacje skojarzone z plikiem ntvdm.exe"
352 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Zaznacza, które kolumny będą widoczne na stronie Procesy"
353 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Wyświetla czas jądra na wykresie użycia procesora"
354 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Jeden wykres pokazuje całkowite użycie procesorów"
355 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Każdy procesor ma osobny wykres"
356 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Przenosi zadanie na pierwszy plan i uaktywnia je"
357 END
358
359 STRINGTABLE
360 BEGIN
361 ID_ENDTASK "Zamyka zadanie"
362 ID_GOTOPROCESS "Ustawia aktywnym proces zaznaczonego zadania"
363 ID_RESTORE "Przywraca Menedżer zadań ze stanu ukrycia"
364 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Usuwa proces z systemu"
365 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Usuwa dany proces oraz wszystkie procesy potomne z systemu"
366 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Podpina pod ten proces debugger"
367 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Kontroluje, pod którymi procesorami będzie mógł działać proces"
368 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Ustawia procesowi priorytet czasu rzeczywistego"
369 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ustawia procesowi priorytet wysoki"
370 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Ustawia procesowi priorytet powyżej normalnego"
371 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Ustawia procesowi priorytet normalny"
372 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Ustawia procesowi priorytet poniżej normalnego"
373 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ustawia procesowi priorytet niski"
374 END
375
376 STRINGTABLE
377 BEGIN
378 IDS_TAB_APPS "Aplikacje"
379 IDS_TAB_PROCESSES "Procesy"
380 IDS_TAB_PERFORMANCE "Wydajność"
381 IDS_TAB_TASK "Zadanie"
382 IDS_TAB_STATUS "Stan"
383 IDS_TAB_IMAGENAME "Nazwa obrazu"
384 IDS_TAB_PID "PID"
385 IDS_TAB_USERNAME "Nazwa użytkownika"
386 IDS_TAB_SESSIONID "ID sesji"
387 IDS_TAB_CPU "CPU"
388 IDS_TAB_CPUTIME "Czas procesora CPU"
389 IDS_TAB_MEMUSAGE "Zużycie pamięci"
390 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Szczytowe zużycie pamięci"
391 IDS_TAB_MEMDELTA "Zmiana zużycia pamięci"
392 IDS_TAB_PAGEFAULT "Błędy stronic"
393 IDS_TAB_PFDELTA "Zmiana błędów stronic"
394 IDS_TAB_VMSIZE "Rozmiar pamięci wirtualnej"
395 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Pula stronicowana"
396 IDS_TAB_NPPOOL "Pula niestronicowana"
397 IDS_TAB_BASEPRI "Priorytet podstawowy"
398 IDS_TAB_HANDLES "Uchwyty"
399 IDS_TAB_THREADS "Wątki"
400 IDS_TAB_USERPBJECTS "Obiekty USER"
401 IDS_TAB_GDIOBJECTS "Obiekty GDI"
402 IDS_TAB_IOREADS "Odczyty We/Wy"
403 IDS_TAB_IOWRITES "Zapisy We/Wy"
404 IDS_TAB_IOOTHER "Inne We/Wy"
405 IDS_TAB_IOREADBYTES "Odczyty We/Wy w bajtach"
406 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Zapisy We/Wy w bajtach"
407 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Inne We/Wy w bajtach"
408 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "Wybierz &kolumny..."
409 IDS_MENU_16BITTASK "Pokaż 16-&bitowe zadania"
410 IDS_MENU_WINDOWS "&Okna"
411 IDS_MENU_LARGEICONS "Duże ikony"
412 IDS_MENU_SMALLICONS "Małe ikony"
413 IDS_MENU_DETAILS "Szczegóły"
414 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Jeden wykres, wszystkie procesory CPU"
415 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Dla każdego procesora CPU oddzielny wykres"
416 IDS_MENU_CPUHISTORY "&Historia CPU"
417 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Pokazuj czas jądra"
418 IDS_CREATENEWTASK "Stwórz nowy proces"
419 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Wpisz nazwę programu, folderu, dokumentu lub zasobu internetowego, a zostanie on otwarty przez Menedżer zadań."
420 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nie można uzyskać dostępu lub ustawić koligacji procesu"
421 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musi posiadać koligację z przynajmniej jednym procesorem."
422 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Nieprawidłowa opcja"
423 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nie można debugować procesu"
424 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UWAGA: Debugowanie procesu może spowodować utratę danych.\nCzy jesteś pewien, że chcesz podpiąć debugger pod ten proces?"
425 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Ostrzeżenie Menedżera zadań"
426 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UWAGA: Zakończenie procesu może przynieść niepożądane skutki, w tym również doprowadzić do utraty danych i niestabilności systemu.\nProces nie będzie miał szansy na zapisane danych.\nCzy na pewno chcesz zakończyć?"
427 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nie można zakończyć tego procesu"
428 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nie można zmienić priorytetu"
429 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UWAGA: Zmiana priorytetu tego procesu może przynieść\nniepożądane skutki, w tym również niestabilność systemu.\nCzy na pewno chcesz zmieni priorytet?"
430 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Użycie procesora: %d%%"
431 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Pam. zadeklar.: %dK / %dK"
432 IDS_STATUS_CPUUSAGE "Użycie procesora: %3d%%"
433 IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
434 IDS_Not_Responding "Nie odpowiada"
435 IDS_Running "Uruchomiony"
436 END