c24544221c8e2e9e6687568f149129aec237051d
[reactos.git] / reactos / base / applications / taskmgr / lang / ru-RU.rc
1 /* Russian language resource file (Dmitry Chapyshev, 2007-06-10) */
2
3 LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
4
5 IDR_TASKMANAGER MENU
6 BEGIN
7 POPUP "&Файл"
8 BEGIN
9 MENUITEM "&Новая задача (Выполнить...)", ID_FILE_NEW
10 MENUITEM SEPARATOR
11 MENUITEM "&Завершение диспетчера задач", ID_FILE_EXIT
12 END
13 POPUP "&Параметры"
14 BEGIN
15 MENUITEM "Пове&рх остальных окон", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
16 MENUITEM "&Сворачивать после обращения", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
17 MENUITEM "С&крывать свернутое", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
18 MENUITEM "&Отображать 16-разрядные задачи", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
19 END
20 POPUP "&Вид"
21 BEGIN
22 MENUITEM "&Обновить", ID_VIEW_REFRESH
23 POPUP "&Скорость обновления"
24 BEGIN
25 MENUITEM "&Высокая", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
26 MENUITEM "О&бычная", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
27 MENUITEM "&Низкая", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
28 MENUITEM "&Приостановить", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
29 END
30 MENUITEM SEPARATOR
31 MENUITEM "&Крупные значки", ID_VIEW_LARGE
32 MENUITEM "&Мелкие значки", ID_VIEW_SMALL
33 MENUITEM "&Таблица", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
34 MENUITEM "&Выбрать столбцы...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
35 POPUP "&Загрузка ЦП"
36 BEGIN
37 MENUITEM "&Один график на все ЦП", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
38 MENUITEM "&По графику на каждый ЦП", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
39 END
40 MENUITEM "&Вывод времени ядра", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
41 END
42 POPUP "&Окна"
43 BEGIN
44 MENUITEM "&Слева направо", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
45 MENUITEM "С&верху вниз", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
46 MENUITEM "Св&ернуть", ID_WINDOWS_MINIMIZE
47 MENUITEM "&Развернуть", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
48 MENUITEM "&Каскадом", ID_WINDOWS_CASCADE
49 MENUITEM "&На передний план", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
50 END
51 POPUP "&Справка"
52 BEGIN
53 MENUITEM "&Вызов справки", ID_HELP_TOPICS
54 MENUITEM SEPARATOR
55 MENUITEM "&О программе", ID_HELP_ABOUT
56 END
57 END
58
59 IDR_WINDOWSMENU MENU
60 BEGIN
61 MENUITEM "&Слева направо", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
62 MENUITEM "С&верху вниз", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
63 MENUITEM "Св&ернуть", ID_WINDOWS_MINIMIZE
64 MENUITEM "&Развернуть", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
65 MENUITEM "&Каскадом", ID_WINDOWS_CASCADE
66 MENUITEM "&На передний план", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
67 END
68
69 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
70 BEGIN
71 POPUP "DUMMY"
72 BEGIN
73 MENUITEM "&Новая задача (Выполнить...)", ID_FILE_NEW
74 MENUITEM SEPARATOR
75 MENUITEM "&Крупные значки", ID_VIEW_LARGE
76 MENUITEM "&Мелкие значки", ID_VIEW_SMALL
77 MENUITEM "&Таблица", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
78 END
79 END
80
81 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
82 BEGIN
83 POPUP "DUMMY"
84 BEGIN
85 MENUITEM "&Переключиться", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
86 MENUITEM "&На передний план", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
87 MENUITEM SEPARATOR
88 MENUITEM "&Слева направо", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
89 MENUITEM "С&верху вниз", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
90 MENUITEM "Св&ернуть", ID_WINDOWS_MINIMIZE
91 MENUITEM "&Развернуть", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
92 MENUITEM "&Каскадом", ID_WINDOWS_CASCADE
93 MENUITEM SEPARATOR
94 MENUITEM "Сня&ть задачу", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
95 MENUITEM "Перейти к процесса&м", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
96 END
97 END
98
99 IDR_TRAY_POPUP MENU
100 BEGIN
101 POPUP "DUMMY"
102 BEGIN
103 MENUITEM "&Востановить", ID_RESTORE
104 MENUITEM "&Закрыть", ID_FILE_EXIT
105 MENUITEM SEPARATOR
106 MENUITEM "&Поверх остальных окон", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
107 END
108 END
109
110 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
111 BEGIN
112 POPUP "DUMMY"
113 BEGIN
114 MENUITEM "&Заверщить процесс", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
115 MENUITEM "З&авершить дерево процессов", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
116 MENUITEM "&Отладка", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
117 MENUITEM SEPARATOR
118 POPUP "&Приоритет"
119 BEGIN
120 MENUITEM "&Реального времени", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
121 MENUITEM "&Высокий", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
122 MENUITEM "В&ыше среднего", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
123 MENUITEM "&Средний", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
124 MENUITEM "&Ниже среднего", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
125 MENUITEM "Н&изкий", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
126 END
127 MENUITEM "&Задать соответствие...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
128 MENUITEM "Редактировать отладку &потоков...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
129 END
130 END
131
132 /* Dialogs */
133
134 /* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
135
136 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
137 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
138 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
139 CAPTION "Диспетчер задач"
140 MENU IDR_TASKMANAGER
141 FONT 8, "MS Shell Dlg"
142 BEGIN
143 CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
144 END
145
146 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
147 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
148 FONT 8, "MS Shell Dlg"
149 BEGIN
150 CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
151 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
152 PUSHBUTTON "&Новая задача...", IDC_NEWTASK, 167, 189, 73, 14
153 PUSHBUTTON "&Переключиться", IDC_SWITCHTO, 89, 189, 73, 14, WS_DISABLED
154 PUSHBUTTON "&Завершить задачу", IDC_ENDTASK, 12, 189, 73, 14, WS_DISABLED
155 END
156
157 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
158 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
159 FONT 8, "MS Shell Dlg"
160 BEGIN
161 CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
162 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
163 PUSHBUTTON "&Завершить процесс", IDC_ENDPROCESS, 162, 189, 79, 14
164 CONTROL "&Процессы всех пользователей", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
165 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 153, 10
166 END
167
168 /* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
169 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
171 FONT 8, "MS Shell Dlg"
172 BEGIN
173 GROUPBOX "Загрузка ЦП", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
174 GROUPBOX "Файл подкачки", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
175 GROUPBOX "Всего", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
176 GROUPBOX "Выделение памяти (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
177 GROUPBOX "Физическая память (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
178 GROUPBOX "Память ядра (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
179 LTEXT "Дескрипторов", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8
180 LTEXT "Потоков", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 30, 8
181 LTEXT "Процессов", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
182 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
183 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
184 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
185 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
186 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
187 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
188 LTEXT "Всего", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
189 LTEXT "Предел", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 27, 8, NOT WS_BORDER
190 LTEXT "Пик", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
191 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
192 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
193 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
194 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
195 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
196 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
197 LTEXT "Всего", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
198 LTEXT "Доступно", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 33, 8
199 LTEXT "Системный кеш", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 62, 8
200 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 41, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
201 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
202 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
203 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
204 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
205 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
206 LTEXT "Всего", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
207 LTEXT "Выгружаемая", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 50, 8
208 LTEXT "Невыгружаемая", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 62, 8
209 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 41, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
210 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
211 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
212 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
213 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
214 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
215 GROUPBOX "Хронология загрузки ЦП", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
216 GROUPBOX "Хронология использования файла подкачки", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
217 PUSHBUTTON "Отображение загрузки ЦП", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
218 PUSHBUTTON "Отображение использования памяти", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
219 PUSHBUTTON "Хронология загрузки ЦП", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
220 PUSHBUTTON "Хронология использования памяти", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
221 END
222
223 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
224 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
225 CAPTION "Отладка потоков"
226 FONT 8, "MS Shell Dlg"
227 BEGIN
228 CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
229 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
230 PUSHBUTTON "Закрыть", IDOK, 171, 189, 69, 14
231 END
232
233 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
234 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
235 CAPTION "Семейство процессоров"
236 FONT 8, "MS Shell Dlg"
237 BEGIN
238 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 124, 133, 50, 14
239 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 178, 133, 50, 14
240 LTEXT "Установка процессоров, на которых будет выполняться задача.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
241 CONTROL "ЦП 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
242 CONTROL "ЦП 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
243 CONTROL "ЦП 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
244 CONTROL "ЦП 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
245 CONTROL "ЦП 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
246 CONTROL "ЦП 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
247 CONTROL "ЦП 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
248 CONTROL "ЦП 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
249 CONTROL "ЦП 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
250 CONTROL "ЦП 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
251 CONTROL "ЦП 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
252 CONTROL "ЦП 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
253 CONTROL "ЦП 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
254 CONTROL "ЦП 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
255 CONTROL "ЦП 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
256 CONTROL "ЦП 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
257 CONTROL "ЦП 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
258 CONTROL "ЦП 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
259 CONTROL "ЦП 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
260 CONTROL "ЦП 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
261 CONTROL "ЦП 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
262 CONTROL "ЦП 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
263 CONTROL "ЦП 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
264 CONTROL "ЦП 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
265 CONTROL "ЦП 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
266 CONTROL "ЦП 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
267 CONTROL "ЦП 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
268 CONTROL "ЦП 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
269 CONTROL "ЦП 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
270 CONTROL "ЦП 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
271 CONTROL "ЦП 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
272 CONTROL "ЦП 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
273 END
274
275 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 230, 199
276 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
277 CAPTION "Выбор столбцов"
278 FONT 8, "MS Shell Dlg"
279 BEGIN
280 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 113, 178, 50, 14
281 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 167, 178, 50, 14
282 LTEXT "Выбор столбцов, отображаемых в списке диспетчера задач.", IDC_STATIC, 7, 7, 220, 17
283 CONTROL "&Имя образа", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
284 CONTROL "PID (иденти&ф. процесса)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 95, 10
285 CONTROL "&Загрузка ЦП", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 55, 10
286 CONTROL "&Время ЦП", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
287 CONTROL "&Память - использование", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 95, 10
288 CONTROL "Память - изме&нение", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
289 CONTROL "Память - &максимум", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
290 CONTROL "&Ошибок страницы", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 90, 10
291 CONTROL "Об&ъекты USER", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 65, 10
292 CONTROL "Число чтений", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 60, 10
293 CONTROL "Прочитано байт", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
294 CONTROL "Код се&анса", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
295 CONTROL "Им&я пользователя", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 80, 10
296 CONTROL "Ошибок &страницы - изменение", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 120, 10
297 CONTROL "Объем вирт&уальной памяти", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 110, 10
298 CONTROL "Вы&гружаемый пул", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 90, 10
299 CONTROL "Невыгр&ужаемый пул", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 90, 10
300 CONTROL "&Базовый приоритет", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 90, 10
301 CONTROL "Счетчик &дескрипторов", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 90, 10
302 CONTROL "С&четчик потоков", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 69, 10
303 CONTROL "Объ&екты GDI", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 58, 10
304 CONTROL "Число записей", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 65, 10
305 CONTROL "Записано байт", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
306 CONTROL "Прочий ввод-вывод", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 90, 10
307 CONTROL "Прочих байт при вводе-выводе", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 122, 10
308 END
309
310 /* String Tables */
311
312 STRINGTABLE
313 BEGIN
314 IDS_APP_TITLE "Диспетчер задач"
315 IDC_TASKMGR "Диспетчер задач"
316 IDS_IDLE_PROCESS "Бездействие системы"
317 END
318
319 STRINGTABLE
320 BEGIN
321 ID_FILE_NEW "Создать новую задачу"
322 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Менеджер задач остается поверх всех окон, если не свернут"
323 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Менеджер задач сворачивается после выполения команды Переключиться"
324 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Скрытие Менеждера задач при свертывании"
325 ID_VIEW_REFRESH "Обновление Менеджера задач вне зависимости от установленной скорости обновления"
326 ID_VIEW_LARGE "Отображать задачи использую большие значки"
327 ID_VIEW_SMALL "Отображать задачи использую маленькие значки"
328 ID_VIEW_DETAILS "Показывать информацию о каждой задаче"
329 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Обновлять каждую секунду"
330 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Обновлять каждые две секунды"
331 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Обновлять каждые четыре секунды"
332 END
333
334 STRINGTABLE
335 BEGIN
336 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Не обновлять автоматически"
337 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Окна располагаются горизонтально на рабочем столе"
338 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Окна располагаются вертикально на рабочем столе"
339 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Свернуть окна"
340 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Развернуть окна"
341 ID_WINDOWS_CASCADE "Окна каскадом по диагонали на рабочем столе"
342 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Переносит осно на передний план, но не переключается на него"
343 ID_HELP_TOPICS "Показать помощь для диспетчера задач"
344 ID_HELP_ABOUT "Показать информацию о программе, версии и авторе"
345 ID_FILE_EXIT "Выход из Диспетчера задач"
346 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Показывать 16-разрядные процессы связанные с ntvdm.exe"
347 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Выбирите какие из столбцов будут видны на вкладке процессов"
348 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Показывать график времени ядра"
349 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Один график показывает хронологию загрузки ЦП"
350 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Каждый процессор имеет свой график загрузки"
351 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Перенести задачу на передний план и переключиться к ней"
352 END
353
354 STRINGTABLE
355 BEGIN
356 ID_ENDTASK "Сообщает выбранным задачам о необходимости завершиться"
357 ID_GOTOPROCESS "Переносит выбранный процесс на передний план"
358 ID_RESTORE "Востанавливает Менеджер задач из скрытого состояния"
359 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Завершает процесс в системе"
360 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Завершает процесс и все его дочерние процессы в системе"
361 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Прикрепляет отладчик к выбранному процессу"
362 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Переключение между процессорами разрешенными для выполнения задачи"
363 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Установить для процесса приоритет Реального времени"
364 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Установить для процесса Высокий приоритет"
365 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Установить для процесса приоритет Выше среднего"
366 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Установить для процесса Средний приоритет"
367 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Установить для процесса приоритет Ниже среднего"
368 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Установить для процесса Низкий приоритет"
369 END
370
371 STRINGTABLE
372 BEGIN
373 IDS_TAB_APPS "Приложения"
374 IDS_TAB_PROCESSES "Процессы"
375 IDS_TAB_PERFORMANCE "Быстродействие"
376 IDS_TAB_TASK "Задача"
377 IDS_TAB_STATUS "Состояние"
378 IDS_TAB_IMAGENAME "Имя образа"
379 IDS_TAB_PID "PID"
380 IDS_TAB_USERNAME "Имя пользователя"
381 IDS_TAB_SESSIONID "Код сеанса"
382 IDS_TAB_CPU "ЦП"
383 IDS_TAB_CPUTIME "Время ЦП"
384 IDS_TAB_MEMUSAGE "Память"
385 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Память - максимум"
386 IDS_TAB_MEMDELTA "Память - изменение"
387 IDS_TAB_PAGEFAULT "Ошибок страницы"
388 IDS_TAB_PFDELTA "Изменение PF"
389 IDS_TAB_VMSIZE "Размер VM"
390 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Пул страниц"
391 IDS_TAB_NPPOOL "NP пул"
392 IDS_TAB_BASEPRI "Базовый приоритет"
393 IDS_TAB_HANDLES "Дескрипторы"
394 IDS_TAB_THREADS "Потоки"
395 IDS_TAB_USERPBJECTS "Объекты USER"
396 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI объекты"
397 IDS_TAB_IOREADS "Число чтений"
398 IDS_TAB_IOWRITES "Число записей"
399 IDS_TAB_IOOTHER "Прочий ввод-вывод"
400 IDS_TAB_IOREADBYTES "Прочитано байт"
401 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Записано байт"
402 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Прочих байт при вводе-выводе"
403 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Выбрать столбцы..."
404 IDS_MENU_16BITTASK "&Показывать 16-разрядные задачи"
405 IDS_MENU_WINDOWS "&Окна"
406 IDS_MENU_LARGEICONS "&Крупные значки"
407 IDS_MENU_SMALLICONS "&Мелкие значки"
408 IDS_MENU_DETAILS "&Таблица"
409 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Один график для всех процессоров"
410 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "О&тдельный график для каждого процессора"
411 IDS_MENU_CPUHISTORY "&История ЦП"
412 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Показать время ядра"
413 IDS_CREATENEWTASK "Создать новую задачу"
414 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Вывести название программы, папки или документа для открытия в Менеджере задач."
415 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Не удается получить доступ или установить приоритет процесса"
416 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Процесс должен иметь доступ по крайней мере к одному процессору."
417 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Неправильные настройки"
418 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Отладка процесса невозможна"
419 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ВНИМАНИЕ: Отладка этого процесса может закончиться потерей данных.\nВы уверены, что можно продолжать?"
420 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Ошибка Менеджера задач"
421 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ВНИМАНИЕ: Завершение процесса может повлечь неустойчивую работу системы и потерю данных\nСохраните важные данные перед продолжением.\nПродолжить завершение процесса?"
422 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Не удалось завершить процесс"
423 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Не удалось изменить приоритет"
424 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ВНИМАНИЕ: Изменение приоритета может повлечь неустойчивую работу и потерю данных.\nВы уверены, что можно продолжать?"
425 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Загрузка ЦП: %d%%"
426 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Выделение памяти: %dK / %dK"
427 IDS_STATUS_CPUUSAGE "Загрузка ЦП: %3d%%"
428 IDS_STATUS_PROCESSES "Процессов: %d"
429 IDS_Not_Responding "Не отвечает"
430 IDS_Running "Работает"
431 END