* Remove deprecated resource file loading and memory attributes (http://msdn.microsof...
[reactos.git] / reactos / base / applications / taskmgr / lang / sk-SK.rc
1 // Slovak resource files by Kario (kario@szm.sk) (09-08-2007)
2
3 LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
4
5 IDR_TASKMANAGER MENU
6 BEGIN
7 POPUP "&Súbor"
8 BEGIN
9 MENUITEM "&Nová úloha (Spustiť...)", ID_FILE_NEW
10 MENUITEM SEPARATOR
11 MENUITEM "U&končiť Správcu úloh", ID_FILE_EXIT
12 END
13 POPUP "&Možnosti"
14 BEGIN
15 MENUITEM "&Vždy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
16 , CHECKED
17 MENUITEM "&Minimalizovať pri použití", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
18 , CHECKED
19 MENUITEM "&Skryť pri minimalizovaní", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
20 , CHECKED
21 MENUITEM "&Zobraziť 16-bitové úlohy", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
22 , CHECKED
23 END
24 POPUP "&Zobraziť"
25 BEGIN
26 MENUITEM "&Obnoviť", ID_VIEW_REFRESH
27 POPUP "&Rýchlosť aktualizácie"
28 BEGIN
29 MENUITEM "&Vysoká", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
30 MENUITEM "No&rmálna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
31 , CHECKED
32 MENUITEM "&Nízka", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
33 MENUITEM "&Pozastavené", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
34
35 END
36 MENUITEM SEPARATOR
37 MENUITEM "&Veľké ikony", ID_VIEW_LARGE
38 MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
39 MENUITEM "&Podrobnosti", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
40 MENUITEM "&Vybrať stĺpce...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
41 POPUP "&História procesora"
42 BEGIN
43 MENUITEM "&Jeden graf pre všetky procesory", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
44
45 MENUITEM "Jeden graf pre &každý procesor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
46 , CHECKED
47 END
48 MENUITEM "&Zobraziť časy jadra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
49 END
50 POPUP "&Okna"
51 BEGIN
52 MENUITEM "&Pod seba", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
53 MENUITEM "&Vedľa seba", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
54 MENUITEM "&Minimalizovať", ID_WINDOWS_MINIMIZE
55 MENUITEM "Ma&ximalizovať", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
56 MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
57 MENUITEM "Presunúť dopred&u", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
58 END
59 POPUP "&Pomocník"
60 BEGIN
61 MENUITEM "Témy &Pomocníka pre Správcu úloh", ID_HELP_TOPICS
62 MENUITEM SEPARATOR
63 MENUITEM "Č&o je &Správca úloh", ID_HELP_ABOUT
64 END
65 END
66
67 IDR_WINDOWSMENU MENU
68 BEGIN
69 MENUITEM "&Pod seba", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
70 MENUITEM "&Vedľa seba", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
71 MENUITEM "&Minimalizovať", ID_WINDOWS_MINIMIZE
72 MENUITEM "Ma&ximalizovať", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
73 MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
74 MENUITEM "Presunúť d&opredu", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
75 END
76
77 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
78 BEGIN
79 POPUP "DUMMY"
80 BEGIN
81 MENUITEM "&Nová úloha (Spustiť...)", ID_FILE_NEW
82 MENUITEM SEPARATOR
83 MENUITEM "&Veľké ikony", ID_VIEW_LARGE
84 MENUITEM "&Malé ikony", ID_VIEW_SMALL
85 MENUITEM "&Podrobnosti", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
86 END
87 END
88
89 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
90 BEGIN
91 POPUP "DUMMY"
92 BEGIN
93 MENUITEM "P&repnúť", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
94 MENUITEM "Presunúť d&opredu", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
95 MENUITEM SEPARATOR
96 MENUITEM "&Pod seba", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
97 MENUITEM "&Vedľa seba", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
98 MENUITEM "&Minimalizovať", ID_WINDOWS_MINIMIZE
99 MENUITEM "Ma&ximalizovať", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
100 MENUITEM "&Kaskáda", ID_WINDOWS_CASCADE
101 MENUITEM SEPARATOR
102 MENUITEM "Ukončiť úlo&hu", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
103 MENUITEM "Pr&ejsť na proces", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
104 END
105 END
106
107 IDR_TRAY_POPUP MENU
108 BEGIN
109 POPUP "DUMMY"
110 BEGIN
111 MENUITEM "&Obnoviť", ID_RESTORE
112 MENUITEM "&Zavrieť", ID_FILE_EXIT
113 MENUITEM SEPARATOR
114 MENUITEM "&Vždy navrchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
115 END
116 END
117
118 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
119 BEGIN
120 POPUP "DUMMY"
121 BEGIN
122 MENUITEM "&Ukončiť proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
123 MENUITEM "Ukončiť stro&m procesu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
124
125 MENUITEM "&Ladiť", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
126 MENUITEM SEPARATOR
127 POPUP "&Nastaviť prioritu"
128 BEGIN
129 MENUITEM "&V reálnom čase", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
130
131 MENUITEM "Vy&soká", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
132
133 MENUITEM "Vyššia &ako normálna", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
134
135 MENUITEM "&Normálna", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
136
137 MENUITEM "Nižšia ako nor&málna", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
138
139 MENUITEM "Níz&ka", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
140
141 END
142 MENUITEM "Nastaviť &afinitu...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
143 MENUITEM "Upraviť &kanály ladenia...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
144 END
145 END
146
147
148 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
149 //
150 // Dialog
151 //
152 // TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened
153
154 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
155 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
156 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
157 WS_THICKFRAME
158 CAPTION "Správca úloh systému"
159 MENU IDR_TASKMANAGER
160 FONT 8, "MS Shell Dlg"
161 BEGIN
162 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
163 END
164
165 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
166 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
167 FONT 8, "MS Shell Dlg"
168 BEGIN
169 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
170 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
171 PUSHBUTTON "&Nová úloha...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
172 PUSHBUTTON "&Prepnúť",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
173 PUSHBUTTON "Ukončiť úlo&hu",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
174 END
175
176 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
177 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
178 FONT 8, "MS Shell Dlg"
179 BEGIN
180 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
181 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
182 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
183 PUSHBUTTON "&Ukončiť proces",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
184 CONTROL "&Zobraziť procesy všetkých používateľov",IDC_SHOWALLPROCESSES,
185 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,144,10
186 END
187
188 //IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
189 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
190 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
191 FONT 8, "MS Shell Dlg"
192 BEGIN
193 GROUPBOX "Procesor",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
194 GROUPBOX "Stránkovanie",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
195 GROUPBOX "Súčty",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,89,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
196 GROUPBOX "Využitie pamäte (kB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,89,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
197 GROUPBOX "Fyzická pamäť (kB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,99,122,143,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
198 GROUPBOX "Pamäť jadra (kB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,99,166,143,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
199 LTEXT "Popisovače",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,40,8
200 LTEXT "Vlákna",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
201 LTEXT "Procesy",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
202 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,54,131,36,8,ES_RIGHT |
203 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
204 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,54,140,36,8,ES_RIGHT |
205 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
206 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,54,149,36,8,ES_RIGHT |
207 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
208 LTEXT "Celkovo",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
209 LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
210 LTEXT "Maximum",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
211 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,50,174,40,8,ES_RIGHT |
212 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
213 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,50,184,40,8,ES_RIGHT |
214 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
215 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,50,193,40,8,ES_RIGHT |
216 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
217 LTEXT "Celkovo",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,104,131,27,8
218 LTEXT "K dispozícii",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,104,140,40,8
219 LTEXT "Vyrovnáv. pamäť systému",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,104,149,90,8
220 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,196,131,40,8,ES_RIGHT |
221 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
222 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,196,140,40,8,ES_RIGHT |
223 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
224 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,196,149,40,8,ES_RIGHT |
225 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
226 LTEXT "Celkovo",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,104,174,27,8
227 LTEXT "Stránkovaná",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,104,184,52,8
228 LTEXT "Nestránkovaná",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,104,193,52,8
229 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,196,174,40,8,ES_RIGHT |
230 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
231 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,196,184,40,8,ES_RIGHT |
232 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
233 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,196,193,40,8,ES_RIGHT |
234 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
235 GROUPBOX "História využitia procesora",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
236 GROUPBOX "História využitia stránkovacieho súboru",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
237 PUSHBUTTON "Zobrazenie využitia procesora",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
238 PUSHBUTTON "Zobrazenie využitia pamäte",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
239 PUSHBUTTON "História využitia procesora",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
240 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
241 PUSHBUTTON "História využitia pamäte",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
242 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
243 END
244
245 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
246 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
247 CAPTION "Kanály ladenia"
248 FONT 8, "MS Shell Dlg"
249 BEGIN
250 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
251 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
252 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
253 PUSHBUTTON "Zavrieť",IDOK,171,189,69,14
254 END
255
256 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 270, 154
257 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
258 CAPTION "Afinita procesorov"
259 FONT 8, "MS Shell Dlg"
260 BEGIN
261 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,159,133,50,14
262 PUSHBUTTON "Zrušiť",IDCANCEL,213,133,50,14
263 LTEXT "Nastavenie afinity procesorov riadi výber procesorov, na ktorých sa bude môcť proces spustiť.",
264 IDC_STATIC,5,5,259,16
265 CONTROL "Procesor č. 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
266 11,28,58,10
267 CONTROL "Procesor č. 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
268 WS_TABSTOP,11,41,58,10
269 CONTROL "Procesor č. 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
270 WS_TABSTOP,11,54,58,10
271 CONTROL "Procesor č. 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
272 WS_TABSTOP,11,67,58,10
273 CONTROL "Procesor č. 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
274 WS_TABSTOP,11,80,58,10
275 CONTROL "Procesor č. 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
276 WS_TABSTOP,11,93,58,10
277 CONTROL "Procesor č. 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
278 WS_TABSTOP,11,106,58,10
279 CONTROL "Procesor č. 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
280 WS_TABSTOP,11,119,58,10
281 CONTROL "Procesor č. 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
282 WS_TABSTOP,72,28,58,10
283 CONTROL "Procesor č. 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
284 WS_TABSTOP,72,41,58,10
285 CONTROL "Procesor č. 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
286 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,54,62,10
287 CONTROL "Procesor č. 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
288 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,67,62,10
289 CONTROL "Procesor č. 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
290 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,80,62,10
291 CONTROL "Procesor č. 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
292 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,93,62,10
293 CONTROL "Procesor č. 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
294 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,106,62,10
295 CONTROL "Procesor č. 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
296 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,72,119,62,10
297 CONTROL "Procesor č. 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
298 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,28,62,10
299 CONTROL "Procesor č. 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
300 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,41,62,10
301 CONTROL "Procesor č. 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
302 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,54,62,10
303 CONTROL "Procesor č. 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
304 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,67,62,10
305 CONTROL "Procesor č. 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
306 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,80,62,10
307 CONTROL "Procesor č. 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
308 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,93,62,10
309 CONTROL "Procesor č. 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
310 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,106,62,10
311 CONTROL "Procesor č. 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
312 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,136,119,62,10
313 CONTROL "Procesor č. 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
314 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,28,62,10
315 CONTROL "Procesor č. 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
316 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,41,62,10
317 CONTROL "Procesor č. 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
318 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,54,62,10
319 CONTROL "Procesor č. 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,67,62,10
321 CONTROL "Procesor č. 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,80,62,10
323 CONTROL "Procesor č. 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,93,62,10
325 CONTROL "Procesor č. 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,106,62,10
327 CONTROL "Procesor č. 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,200,119,62,10
329 END
330
331 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 258, 199
332 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
333 CAPTION "Výber stĺpcov"
334 FONT 8, "MS Shell Dlg"
335 BEGIN
336 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,147,178,50,14
337 PUSHBUTTON "Zrušiť",IDCANCEL,201,178,50,14
338 LTEXT "Vyberte stĺpce, ktoré sa majú zobraziť na karte procesov v Správcovi úloh.",
339 IDC_STATIC,7,7,244,17
340 CONTROL "&Názov obrazu",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
341 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
342 CONTROL "I&dentifikátor procesu (PID)",IDC_PID,"Button",
343 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,108,10
344 CONTROL "Vy&užitie procesora",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
345 WS_TABSTOP,7,50,73,10
346 CONTROL "Ča&s procesora",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
347 WS_TABSTOP,7,61,58,10
348 CONTROL "&Využitie pamäte",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
349 WS_TABSTOP,7,72,63,10
350 CONTROL "&Rozdiel využitia pamäte",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
351 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,102,10
352 CONTROL "M&aximálne využitie pamäte",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
353 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,102,10
354 CONTROL "C&hyby stránkovania pamäte",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
355 WS_TABSTOP,7,105,102,10
356 CONTROL "O&bjekty USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
357 WS_TABSTOP,7,116,62,10
358 CONTROL "Vstup a výstup - čítanie",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
359 WS_TABSTOP,7,127,92,10
360 CONTROL "Vstup a výstup - prečítané bajty",IDC_IOREADBYTES,"Button",
361 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,112,10
362 CONTROL "&Identifikácia relácie",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
363 WS_TABSTOP,7,149,73,10
364 CONTROL "&Meno používateľa",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
365 WS_TABSTOP,7,160,71,10
366 CONTROL "Rozdiel &chýb stránkovania pamäte",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
367 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,28,120,10
368 CONTROL "V&eľkosť virtuálnej pamäte",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
369 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,39,97,10
370 CONTROL "Stránkovaný &fond",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
371 WS_TABSTOP,130,50,73,10
372 CONTROL "Nes&tránkovaný fond",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
373 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,61,77,10
374 CONTROL "&Základná priorita",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
375 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,72,75,10
376 CONTROL "P&očet popisovačov",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
377 WS_TABSTOP,130,83,79,10
378 CONTROL "&Počet vlákien",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
379 WS_TABSTOP,130,94,59,10
380 CONTROL "Objekty &GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
381 WS_TABSTOP,130,105,55,10
382 CONTROL "Vstup a výstup - zápis",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383 WS_TABSTOP,130,116,92,10
384 CONTROL "Vstup a výstup - zapísané bajty",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
385 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,127,112,10
386 CONTROL "Vstup a výstup - iné",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
387 WS_TABSTOP,130,138,77,10
388 CONTROL "Vstup a výstup - iné bajty",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
389 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,149,97,10
390 END
391
392
393 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
394 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
395 //
396 // TEXTINCLUDE
397 //
398
399 2 TEXTINCLUDE
400 BEGIN
401 "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
402 "#include ""windows.h""\r\n"
403 "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
404 "#include ""resource.h""\r\n"
405 "\0"
406 END
407
408 3 TEXTINCLUDE
409 BEGIN
410 "\r\n"
411 "\0"
412 END
413
414 1 TEXTINCLUDE
415 BEGIN
416 "resource.h\0"
417 END
418
419 #endif // APSTUDIO_INVOKED
420
421
422 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
423 //
424 // DESIGNINFO
425 //
426
427 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
428 GUIDELINES DESIGNINFO
429 BEGIN
430 IDD_ABOUTBOX, DIALOG
431 BEGIN
432 LEFTMARGIN, 7
433 RIGHTMARGIN, 252
434 TOPMARGIN, 7
435 BOTTOMMARGIN, 203
436 END
437
438 IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
439 BEGIN
440 LEFTMARGIN, 3
441 RIGHTMARGIN, 260
442 TOPMARGIN, 3
443 BOTTOMMARGIN, 231
444 END
445
446 IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
447 BEGIN
448 LEFTMARGIN, 7
449 RIGHTMARGIN, 240
450 TOPMARGIN, 7
451 BOTTOMMARGIN, 203
452 END
453
454 IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
455 BEGIN
456 LEFTMARGIN, 7
457 RIGHTMARGIN, 240
458 TOPMARGIN, 7
459 BOTTOMMARGIN, 203
460 END
461
462 IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
463 BEGIN
464 LEFTMARGIN, 5
465 RIGHTMARGIN, 242
466 VERTGUIDE, 12
467 VERTGUIDE, 65
468 VERTGUIDE, 110
469 TOPMARGIN, 5
470 BOTTOMMARGIN, 205
471 END
472
473 IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
474 BEGIN
475 LEFTMARGIN, 7
476 RIGHTMARGIN, 224
477 VERTGUIDE, 11
478 VERTGUIDE, 61
479 VERTGUIDE, 116
480 VERTGUIDE, 175
481 TOPMARGIN, 7
482 BOTTOMMARGIN, 147
483 HORZGUIDE, 28
484 HORZGUIDE, 38
485 HORZGUIDE, 51
486 HORZGUIDE, 64
487 HORZGUIDE, 77
488 HORZGUIDE, 90
489 HORZGUIDE, 103
490 HORZGUIDE, 116
491 HORZGUIDE, 129
492 END
493
494 IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
495 BEGIN
496 LEFTMARGIN, 7
497 RIGHTMARGIN, 188
498 VERTGUIDE, 107
499 TOPMARGIN, 7
500 BOTTOMMARGIN, 192
501 HORZGUIDE, 28
502 END
503 END
504 #endif // APSTUDIO_INVOKED
505
506 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
507 //
508 // String Table
509 //
510
511 STRINGTABLE
512 BEGIN
513 IDS_APP_TITLE "Správca úloh systému"
514 IDC_TASKMGR "Správca úloh systému"
515 IDS_IDLE_PROCESS "Procesy systémovej nečinnosti"
516 END
517
518 STRINGTABLE
519 BEGIN
520 ID_FILE_NEW "Spustí nový program."
521 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Ak Správca úloh nie je minimalizovaný, zostáva v popredí všetkých ostatných úloh."
522 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
523 "Správca úloh sa minimalizuje po prepnutí na inú úlohu"
524 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skryje Správcu úloh pri minimalizovaní."
525 ID_VIEW_REFRESH "Správca úloh sa aktualizuje ihneď bez ohľadu na nastavenie rýchlosti aktualizácie."
526 ID_VIEW_LARGE "Zobrazí úlohy veľkými ikonami."
527 ID_VIEW_SMALL "Zobrazí úlohy malými ikonami."
528 ID_VIEW_DETAILS "Zobrazí informácie o každej úlohe."
529 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje obrazovku dvakrát za sekundu."
530 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje obrazovku každé dve sekundy."
531 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje obrazovku každé štyri sekundy."
532 END
533
534 STRINGTABLE
535 BEGIN
536 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Obrazovka sa automaticky neaktualizuje."
537 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
538 "Usporiada okná na pracovnej ploche pod seba."
539 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Usporiada okná na pracovnej ploche vedľa seba."
540 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okná."
541 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximalizuje okná."
542 ID_WINDOWS_CASCADE "Vybraté okná usporiada na obrazovke do diagonálnej kaskády."
543 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Prenesie okno do popredia bez aktivácie."
544 ID_HELP_TOPICS "Zobrazí témy Pomocníka pre program Správca úloh."
545 ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informácie o programe, jeho verziu a autorské práva."
546 ID_FILE_EXIT "Ukončí program Správca úloh."
547 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
548 "Zobrazí 16-bitové úlohy pod procesom ntvdm.exe."
549 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vyberte stĺpce, ktoré sa majú zobraziť na karte procesov v Správcovi úloh."
550 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Zobrazí čas jadra na grafoch výkonu."
551 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
552 "Graf histórie zobrazuje celkové využitie procesora."
553 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Každý procesor má vlastný graf histórie."
554 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
555 "Prenesie úlohu do popredia a aktivuje jej okno."
556 END
557
558 STRINGTABLE
559 BEGIN
560 ID_ENDTASK "Pokúsi sa ukončiť vybrané úlohy."
561 ID_GOTOPROCESS "Prepne na proces vybranej úlohy."
562 ID_RESTORE "Obnoví Správcu úloh zo skrytého stavu."
563 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Odstráni proces zo systému."
564 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
565 "Odstráni proces a jeho potomkov zo systému."
566 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Pripojí k procesu ladiaci nástroj."
567 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
568 "Určuje procesor, na ktorom sa proces môže spustiť."
569 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
570 "Zaradí proces do triedy priorít REÁLNY ČAS."
571 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Zaradí proces do triedy priorít ZVÝŠENÁ."
572 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
573 "Zaradí proces do triedy priorít VYSOKÁ."
574 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
575 "Zaradí proces do triedy priorít NORMÁLNA."
576 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
577 "Zaradí proces do triedy priorít ZNÍŽENÁ."
578 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Zaradí proces do triedy priorít NÍZKA."
579 END
580
581
582 STRINGTABLE
583 BEGIN
584 IDS_TAB_APPS "Aplikácie"
585 IDS_TAB_PROCESSES "Procesy"
586 IDS_TAB_PERFORMANCE "Výkon"
587 IDS_TAB_TASK "Úloha"
588 IDS_TAB_STATUS "Stav"
589 IDS_TAB_IMAGENAME "Názov obrazu"
590 IDS_TAB_PID "PID"
591 IDS_TAB_USERNAME "Meno používateľa"
592 IDS_TAB_SESSIONID "Identifikácia relácie"
593 IDS_TAB_CPU "Procesor"
594 IDS_TAB_CPUTIME "Čas procesora"
595 IDS_TAB_MEMUSAGE "Používanie pamäte"
596 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Využitie maximálnej veľkosti pamäte"
597 IDS_TAB_MEMDELTA "Rozdiel využitia pamäte"
598 IDS_TAB_PAGEFAULT "Chyby stránkovania pamäte"
599 IDS_TAB_PFDELTA "Rozdiel chýb stránkovania pamäte"
600 IDS_TAB_VMSIZE "Veľkosť virtuálnej pamäte"
601 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Stránkovaný fond"
602 IDS_TAB_NPPOOL "Nestránkovaný fond"
603 IDS_TAB_BASEPRI "Základná priorita"
604 IDS_TAB_HANDLES "Popisovače"
605 IDS_TAB_THREADS "Vlákna"
606 IDS_TAB_USERPBJECTS "Objekty USER"
607 IDS_TAB_GDIOBJECTS "Objekty GDI"
608 IDS_TAB_IOREADS "Vstup a výstup - čítanie"
609 IDS_TAB_IOWRITES "Vstup a výstup - zápis"
610 IDS_TAB_IOOTHER "Vstup a výstup - iné"
611 IDS_TAB_IOREADBYTES "Vstup a výstup - prečítané bajty"
612 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Vstup a výstup - zapísané bajty"
613 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Vstup a výstup - iné bajty"
614 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vybrať stĺpce..."
615 IDS_MENU_16BITTASK "&Zobraziť 16-bitové úlohy"
616 IDS_MENU_WINDOWS "&Okna"
617 IDS_MENU_LARGEICONS "&Veľké ikony"
618 IDS_MENU_SMALLICONS "&Malé ikony"
619 IDS_MENU_DETAILS "&Podrobnosti"
620 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Jeden graf pre všetky procesory"
621 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Jeden graf pre &každý procesor"
622 IDS_MENU_CPUHISTORY "&História procesora"
623 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Zobraziť časy jadra"
624 IDS_CREATENEWTASK "Vytvoriť novú úlohu"
625 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Zadajte názov programu, priečinka, dokumentu alebo internetového zdroja a systém ReactOS ho otvorí."
626 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nie je možné sprístupniť afinitu procesu"
627 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musí mať afinitu aspoň k jednému procesoru."
628 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Neplatná možnosť"
629 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ladiaci nástroj sa nepodarilo pripojiť."
630 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UPOZORNENIE: Proces ladenia môže zapríčiniť stratu údajov.\nNaozaj chcete pripojiť ladiaci nástroj?"
631 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Upozornenie Správcu úloh"
632 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UPOZORNENIE: Ukončenie procesu môže mať nežiadúce\ndôsledky vrátane nestability systému.\nStav alebo údaje o procese sa nebudú dať\npred ukončením uložiť.\nNaozaj chcete proces ukončiť?"
633 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Proces sa nedá ukončiť."
634 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Priorita sa nedá zmeniť."
635 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UPOZORNENIE: Zmena triedy priority procesu môže mať\nnežiadúce dôsledky vrátane nestability systému.\nNaozaj chcete zmeniť triedu priority procesu?"
636 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Využitie procesora: %d%%"
637 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Využitá pamäť: %dK / %dK"
638 IDS_STATUS_CPUUSAGE "Využitie procesora: %3d%%"
639 IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
640 IDS_Not_Responding "Neodpovedá"
641 IDS_Running "Spustené"
642 END