Massive Translations commit:
[reactos.git] / reactos / base / applications / winhelp / lang / pl-PL.rc
1 /*
2 * Help Viewer
3 *
4 * Copyright 1996 Ulrich Schmid
5 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
6 * Copyright 2004 Piotr Caban
7 *
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 *
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
17 *
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21 */
22
23 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
24
25 /* Menu */
26
27 MAIN_MENU MENU
28 {
29 POPUP "&Plik" {
30 MENUITEM "&Otwórz", MNID_FILE_OPEN
31 MENUITEM SEPARATOR
32 MENUITEM "&Drukuj", MNID_FILE_PRINT
33 MENUITEM "&Ustawienia drukarki...", MNID_FILE_SETUP
34 MENUITEM SEPARATOR
35 MENUITEM "&Wyj\9ccie", MNID_FILE_EXIT
36 }
37 POPUP "&Edycja" {
38 MENUITEM "&Kopiuj...", MNID_EDIT_COPYDLG
39 MENUITEM SEPARATOR
40 MENUITEM "&Skomentuj...", MNID_EDIT_ANNOTATE
41 }
42 POPUP "&Zak³adka" {
43 MENUITEM "&Zdefiniuj...", MNID_BKMK_DEFINE
44 }
45 POPUP "Pomo&c" {
46 MENUITEM "&Pomoc", MNID_HELP_HELPON
47 MENUITEM "&Zawsze na wierzchu", MNID_HELP_HELPTOP
48 MENUITEM SEPARATOR
49 MENUITEM "&O programie...", MNID_HELP_ABOUT
50 #ifdef WINELIB
51 MENUITEM "&O programie WINE", MNID_HELP_WINE
52 #endif
53 }
54 }
55
56 /* Strings */
57 STRINGTABLE DISCARDABLE
58 {
59 STID_WINE_HELP, "WINE - Pomoc"
60 STID_WHERROR, "B£¥D"
61 STID_WARNING, "OSTRZE¯ENIE"
62 STID_INFO, "Informacja"
63 STID_NOT_IMPLEMENTED, "Nie zaimplementowane"
64 STID_HLPFILE_ERROR_s, "B³¹d w trakcie odczytu pliku pomocy `%s'"
65 STID_CONTENTS, "&Zawarto\9cæ"
66 STID_SEARCH, "&Szukaj"
67 STID_BACK, "&Wstecz"
68 STID_HISTORY, "&Historia"
69 STID_TOPICS, "&Tematy"
70 STID_ALL_FILES, "Wszystkie pliki (*.*)"
71 STID_HELP_FILES_HLP, "Pliki pomocy (*.hlp)"
72 STID_FILE_NOT_FOUND_s "Nie mo¿na odnale\9fæ pliku '%s'. Czy chcesz spróbowaæ zlokalizowaæ ten plik samodzielnie?"
73 }