[TRANSLATIONS]
[reactos.git] / reactos / base / applications / winhlp32 / lang / Es.rc
1 /*
2 * Help Viewer
3 *
4 * Copyright 1996 Ulrich Schmid
5 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
6 * Copyright 2003, 2004 José Manuel Ferrer Ortiz
7 * Copyright 2014 Ismael Ferreras Morezuelas
8 *
9 * This library is free software; you can redistribute it and/or
10 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11 * License as published by the Free Software Foundation; either
12 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 *
14 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
17 * Lesser General Public License for more details.
18 *
19 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20 * License along with this library; if not, write to the Free Software
21 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22 */
23
24 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
25
26 MAIN_MENU MENU
27 {
28 POPUP "&Archivo" {
29 MENUITEM "A&brir...", MNID_FILE_OPEN
30 MENUITEM SEPARATOR
31 MENUITEM "&Imprimir", MNID_FILE_PRINT
32 MENUITEM "&Ajustes de impresión...", MNID_FILE_SETUP
33 MENUITEM SEPARATOR
34 MENUITEM "&Salir", MNID_FILE_EXIT
35 }
36 POPUP "&Editar" {
37 MENUITEM "&Copiar...", MNID_EDIT_COPYDLG
38 MENUITEM SEPARATOR
39 MENUITEM "&Anotar...", MNID_EDIT_ANNOTATE
40 }
41 POPUP "&Marcador" {
42 MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE
43 }
44 POPUP "&Opciones" {
45 MENUITEM "Historial", MNID_OPTS_HISTORY
46 POPUP "Tamaño de letra"
47 BEGIN
48 MENUITEM "Pequeña", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
49 MENUITEM "Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
50 MENUITEM "Grande", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
51 END
52 }
53 POPUP "A&yuda" {
54 MENUITEM "&Ayuda sobre la ayuda", MNID_HELP_HELPON
55 MENUITEM "&Siempre visible", MNID_HELP_HELPTOP
56 MENUITEM "&Acerca de la Ayuda de Wine...", MNID_HELP_ABOUT
57 }
58 }
59
60 CONTEXT_MENU MENU
61 BEGIN
62 POPUP ""
63 BEGIN
64 MENUITEM "Anotar...", MNID_CTXT_ANNOTATE
65 MENUITEM "Copiar", MNID_CTXT_COPY
66 MENUITEM "Imprimir...", MNID_CTXT_PRINT
67 POPUP "Tamaño de letra"
68 BEGIN
69 MENUITEM "Pequeña", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
70 MENUITEM "Normal", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
71 MENUITEM "Grande", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
72 END
73 END
74 END
75
76 STRINGTABLE
77 {
78 STID_WINE_HELP, "Ayuda de Wine"
79 STID_WHERROR, "ERROR"
80 STID_WARNING, "ADVERTENCIA"
81 STID_INFO, "Información"
82 STID_NOT_IMPLEMENTED, "Aún no implementado"
83 STID_HLPFILE_ERROR_s, "Error al leer el archivo de ayuda `%s'"
84 STID_INDEX, "&Índice"
85 STID_CONTENTS, "Resumen"
86 STID_BACK, "&Anterior"
87 STID_ALL_FILES, "Todos los archivos (*.*)"
88 STID_HELP_FILES_HLP, "Archivos de ayuda (*.hlp)"
89 STID_FILE_NOT_FOUND_s "No se pudo encontrar '%s'. ¿Desea buscar este archivo por sí mismo?"
90 STID_NO_RICHEDIT "No se pudo encontrar una implementación de RichEdit... Cancelando."
91 STID_PSH_INDEX, "Temas de ayuda: "
92 }
93
94 IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
96 FONT 8, "MS Shell Dlg"
97 CAPTION "Índice"
98 {
99 LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
100 }
101
102 IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
103 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
104 FONT 8, "MS Shell Dlg"
105 CAPTION "Buscar"
106 {
107 LTEXT "Aún no implementado", -1, 10, 10, 180, 150
108 }