[WORDPAD]
[reactos.git] / reactos / base / applications / wordpad / lang / De.rc
1 /*
2 * Copyright 2006 by Henning Gerhardt
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 */
18
19 #pragma code_page(65001)
20
21 LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
22
23 IDM_MAINMENU MENU
24 BEGIN
25 POPUP "&Datei"
26 BEGIN
27 MENUITEM "&Neu...\tStrg+N", ID_FILE_NEW
28 MENUITEM "Ö&ffnen...\tStrg+O", ID_FILE_OPEN
29 MENUITEM "&Speichern\tStrg+S", ID_FILE_SAVE
30 MENUITEM "Speichern &unter...", ID_FILE_SAVEAS
31 MENUITEM SEPARATOR
32 MENUITEM "&Drucken...\tStrg+P", ID_PRINT
33 MENUITEM "Seitenansi&cht", ID_PREVIEW
34 MENUITEM "Seite ein&richten...", ID_PRINTSETUP
35 MENUITEM SEPARATOR
36 MENUITEM "&Beenden", ID_FILE_EXIT
37 END
38 POPUP "&Bearbeiten"
39 BEGIN
40 MENUITEM "&Rückgängig\tStrg+Z", ID_EDIT_UNDO
41 MENUITEM "&Wiederholen\tStrg+Y", ID_EDIT_REDO
42 MENUITEM SEPARATOR
43 MENUITEM "&Ausschneiden\tStrg+X", ID_EDIT_CUT
44 MENUITEM "&Kopieren\tStrg+C", ID_EDIT_COPY
45 MENUITEM "&Einfügen\tStrg+V", ID_EDIT_PASTE
46 MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_EDIT_CLEAR
47 MENUITEM "Alles &markieren\tStrg+A", ID_EDIT_SELECTALL
48 MENUITEM SEPARATOR
49 MENUITEM "&Suchen...\tStrg+F", ID_FIND
50 MENUITEM "&Weitersuchen\tF3", ID_FIND_NEXT
51 MENUITEM "Erset&zen...\tStrg+H", ID_REPLACE
52 MENUITEM SEPARATOR
53 MENUITEM "Schreibgeschü&tzt", ID_EDIT_READONLY
54 MENUITEM "&Geändert", ID_EDIT_MODIFIED
55 MENUITEM SEPARATOR
56 POPUP "&Extras"
57 BEGIN
58 MENUITEM "Markierungs&information", ID_EDIT_SELECTIONINFO
59 MENUITEM "Zeichen&format", ID_EDIT_CHARFORMAT
60 MENUITEM "&Standardzeichenformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
61 MENUITEM "&Absatzformat", ID_EDIT_PARAFORMAT
62 MENUITEM "&Text holen", ID_EDIT_GETTEXT
63 END
64 END
65 POPUP "&Ansicht"
66 BEGIN
67 MENUITEM "&Symbolleiste", ID_TOGGLE_TOOLBAR
68 MENUITEM "&Formatierungsleiste", ID_TOGGLE_FORMATBAR
69 MENUITEM "L&ineal", ID_TOGGLE_RULER
70 MENUITEM "Status&leiste", ID_TOGGLE_STATUSBAR
71 MENUITEM SEPARATOR
72 MENUITEM "&Optionen...", ID_VIEWPROPERTIES
73 END
74 POPUP "&Einfügen"
75 BEGIN
76 MENUITEM "&Datum und Uhrzeit...", ID_DATETIME
77 END
78 POPUP "Forma&t"
79 BEGIN
80 MENUITEM "Sch&riftart...", ID_FONTSETTINGS
81 MENUITEM "Auf&zählungszeichen", ID_BULLET
82 MENUITEM "&Absatz...", ID_PARAFORMAT
83 MENUITEM "&Tabstopps...", ID_TABSTOPS
84 POPUP "&Hintergrund"
85 BEGIN
86 MENUITEM "&System\tStrg+1", ID_BACK_1
87 MENUITEM "&PostIt-Notiz\tStrg+2", ID_BACK_2
88 END
89 END
90 POPUP "&?"
91 BEGIN
92 MENUITEM "Ü&ber Wine Wordpad", ID_ABOUT
93 END
94 END
95
96 IDM_POPUP MENU
97 BEGIN
98 POPUP ""
99 BEGIN
100 MENUITEM "Aus&schneiden", ID_EDIT_CUT
101 MENUITEM "&Kopieren", ID_EDIT_COPY
102 MENUITEM "&Einfügen", ID_EDIT_PASTE
103 MENUITEM SEPARATOR
104 MENUITEM "Auf&zählungszeichen", ID_BULLET
105 MENUITEM "&Absatz...", ID_PARAFORMAT
106 END
107 END
108
109 IDM_COLOR_POPUP MENU
110 BEGIN
111 POPUP ""
112 BEGIN
113 MENUITEM "Schwarz", ID_COLOR_BLACK
114 MENUITEM "Kastanienbraun", ID_COLOR_MAROON
115 MENUITEM "Grün", ID_COLOR_GREEN
116 MENUITEM "Olivgrün", ID_COLOR_OLIVE
117 MENUITEM "Dunkelblau", ID_COLOR_NAVY
118 MENUITEM "Lila", ID_COLOR_PURPLE
119 MENUITEM "Blaugrün", ID_COLOR_TEAL
120 MENUITEM "Grau", ID_COLOR_GRAY
121 MENUITEM "Silber", ID_COLOR_SILVER
122 MENUITEM "Rot", ID_COLOR_RED
123 MENUITEM "Hellgrün", ID_COLOR_LIME
124 MENUITEM "Gelb", ID_COLOR_YELLOW
125 MENUITEM "Blau", ID_COLOR_BLUE
126 MENUITEM "Pink", ID_COLOR_FUCHSIA
127 MENUITEM "Aquamarin", ID_COLOR_AQUA
128 MENUITEM "Weiß", ID_COLOR_WHITE
129 MENUITEM "Automatisch", ID_COLOR_AUTOMATIC
130 END
131 END
132
133 STRINGTABLE
134 BEGIN
135 STRING_ALL_FILES, "Alle Dokumente (*.*)"
136 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textdokumente (*.txt)"
137 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-Textdokumente (*.txt)"
138 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "RTF-Format (*.rtf)"
139 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "RTF-Dokument"
140 STRING_NEWFILE_TXT, "Textdokument"
141 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode-Textdokument"
142 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Druckerdateien (*.PRN)"
143 END
144
145 STRINGTABLE
146 BEGIN
147 STRING_ALIGN_LEFT, "Links"
148 STRING_ALIGN_RIGHT, "Rechts"
149 STRING_ALIGN_CENTER, "Zentriert"
150 END
151
152 STRINGTABLE
153 BEGIN
154 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Optionen"
155 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text"
156 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich Text"
157 END
158
159 STRINGTABLE
160 BEGIN
161 STRING_PREVIEW_PRINT, "&Drucken"
162 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "&Nächste"
163 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "&Vorherige"
164 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "&Zwei Seiten"
165 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "&Eine Seite"
166 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Ver&größern"
167 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Ver&kleinern"
168 STRING_PREVIEW_CLOSE, "&Schließen"
169 STRING_PREVIEW_PAGE, "Seite"
170 STRING_PREVIEW_PAGES, "Seiten"
171 STRING_UNITS_CM, "cm"
172 STRING_UNITS_IN, "in"
173 STRING_UNITS_INCH, "Zoll"
174 STRING_UNITS_PT, "pt"
175 END
176
177 STRINGTABLE
178 BEGIN
179 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
180 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Änderungen an '%s' speichern?"
181 STRING_SEARCH_FINISHED, "Wordpad hat das Durchsuchen des Dokuments beendet."
182 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Die RichEdit-Bibliothek konnte nicht geladen werden."
183 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Sie sind dabei, die Datei als Textdatei zu speichern. Dadurch geht die Formatierung verloren. Möchten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?"
184 STRING_INVALID_NUMBER, "Diese Maßeinheit ist nicht zulässig."
185 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE-Dokumentenspeicherung wird nicht unterstützt."
186 STRING_WRITE_FAILED, "Die Datei konnte nicht gespeichert werden."
187 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Sie haben keine ausreichende Zugriffsberechtigung um die Datei zu speichern."
188 STRING_OPEN_FAILED, "Die Datei konnte nicht geöffnet werden."
189 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Sie haben keine ausreichende Zugriffsberechtigung um die Datei zu öffnen."
190 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Drucken ist nicht implementiert"
191 STRING_MAX_TAB_STOPS, "Es können nur maximal 32 Tabstopps definiert werden."
192 END
193
194 IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
195 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
196 CAPTION "Datum und Uhrzeit"
197 FONT 8, "MS Shell Dlg"
198 BEGIN
199 LTEXT "Verfügbare Formate",-1,3,2,100,15
200 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
201 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12
202 PUSHBUTTON "A&bbrechen",IDCANCEL,87,26,40,12
203 END
204
205 IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
206 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
207 CAPTION "Neu"
208 FONT 8, "MS Shell Dlg"
209 BEGIN
210 LTEXT "Neuer Dokumenttyp",-1,3,2,100,15
211 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
212 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
213 PUSHBUTTON "A&bbrechen",IDCANCEL,97,26,40,12
214 END
215
216 IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
217 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
218 CAPTION "Absatz"
219 FONT 8, "MS Shell Dlg"
220 BEGIN
221 GROUPBOX "Einzug", -1, 10, 10, 140, 68
222 LTEXT "Links", -1, 15, 22, 60, 13
223 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
224 LTEXT "Rechts", -1, 15, 40, 60, 13
225 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
226 LTEXT "Erste Zeile", -1, 15, 58, 60, 13
227 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
228 LTEXT "Ausrichtung", -1, 15, 87, 60, 13
229 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
230 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
231 PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
232 END
233
234 IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
235 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
236 CAPTION "Tabstopps"
237 FONT 8, "MS Shell Dlg"
238 BEGIN
239 GROUPBOX "Tabstoppposition", -1, 10, 10, 120, 90
240 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
241 DEFPUSHBUTTON "&Festlegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
242 PUSHBUTTON "&Löschen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
243 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
244 PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
245 PUSHBUTTON "&Alle löschen", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
246 END
247
248 IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
249 STYLE DS_SYSMODAL
250 CAPTION ""
251 FONT 8, "MS Shell Dlg"
252 BEGIN
253 GROUPBOX "Zeilenumbruch", -1, 5, 10, 145, 85
254 RADIOBUTTON "&Kein Zeilenumbruch", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
255 RADIOBUTTON "&Am Fenster umbrechen", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
256 RADIOBUTTON "A&m Lineal umbrechen", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
257 GROUPBOX "Symbolleisten", -1, 155, 10, 115, 85
258 CHECKBOX "&Symbolleiste", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
259 CHECKBOX "&Formatierungsleiste", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
260 CHECKBOX "L&ineal", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
261 CHECKBOX "Status&leiste", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
262 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
263 END