b56f0ce6949423c5da8afe3af716bed3ec284e73
[reactos.git] / reactos / base / applications / wordpad / lang / Ro.rc
1 /*
2 * Copyright 2004 Krzysztof Foltman
3 * Copyright 2010 Claudia Cotună
4 * Michael Stefaniuc
5 * 2011 Fulea Ștefan
6 *
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 *
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
16 *
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20 */
21
22 #include "wordpad.h"
23
24 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
25
26 #pragma code_page(65001)
27
28 IDM_MAINMENU MENU
29 BEGIN
30 POPUP "&Fișier"
31 BEGIN
32 MENUITEM "&Nou…\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
33 MENUITEM "&Deschidere…\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
34 MENUITEM "Pă&strează\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
35 MENUITEM "&Păstrare în…", ID_FILE_SAVEAS
36 MENUITEM SEPARATOR
37 MENUITEM "&Imprimare…\tCtrl+P", ID_PRINT
38 MENUITEM "Pre&vizionare imprimare…", ID_PREVIEW
39 MENUITEM "&Opțiuni pagină…", ID_PRINTSETUP
40 MENUITEM SEPARATOR
41 MENUITEM "I&eșire", ID_FILE_EXIT
42 END
43 POPUP "&Editare"
44 BEGIN
45 MENUITEM "Des&face\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
46 MENUITEM "&Reface\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
47 MENUITEM SEPARATOR
48 MENUITEM "&Decupează\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
49 MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
50 MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
51 MENUITEM "Șt&erge\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
52 MENUITEM "Selecte&ază tot\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
53 MENUITEM SEPARATOR
54 MENUITEM "Că&utare…\tCrtl+F", ID_FIND
55 MENUITEM "Caută u&rmătorul\tF3", ID_FIND_NEXT
56 MENUITEM "Î&nlocuire…\tCtrl+H", ID_REPLACE
57 MENUITEM SEPARATOR
58 MENUITEM "Nem&odificabil", ID_EDIT_READONLY
59 MENUITEM "&Modificat", ID_EDIT_MODIFIED
60 MENUITEM SEPARATOR
61 POPUP "&Suplimente"
62 BEGIN
63 MENUITEM "&Detalii pentru selecție", ID_EDIT_SELECTIONINFO
64 MENUITEM "Format &caracter", ID_EDIT_CHARFORMAT
65 MENUITEM "Format caracter i&mplicit", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
66 MENUITEM "Format p&aragraf", ID_EDIT_PARAFORMAT
67 MENUITEM "Extrage te&xtul", ID_EDIT_GETTEXT
68 END
69 END
70 POPUP "&Afișare"
71 BEGIN
72 MENUITEM "Instrumente g&enerale", ID_TOGGLE_TOOLBAR
73 MENUITEM "Instrumente de &formatare", ID_TOGGLE_FORMATBAR
74 MENUITEM "&Riglă", ID_TOGGLE_RULER
75 MENUITEM "&Bară de stare", ID_TOGGLE_STATUSBAR
76 MENUITEM SEPARATOR
77 MENUITEM "&Opțiuni…", ID_VIEWPROPERTIES
78 END
79 POPUP "&Inserare"
80 BEGIN
81 MENUITEM "&Data și ora…", ID_DATETIME
82 END
83 POPUP "F&ormatare"
84 BEGIN
85 MENUITEM "&Font…", ID_FONTSETTINGS
86 MENUITEM "Punct &bulină", ID_BULLET
87 MENUITEM "&Paragraf…", ID_PARAFORMAT
88 MENUITEM "&Taburi…", ID_TABSTOPS
89 POPUP "Fun&dal"
90 BEGIN
91 MENUITEM "&Sistem\tCtrl+1", ID_BACK_1
92 MENUITEM "&Gălbui de post-it\tCtrl+2", ID_BACK_2
93 END
94 END
95 POPUP "&?"
96 BEGIN
97 MENUITEM "&Despre Wine Wordpad…", ID_ABOUT
98 END
99 END
100
101 IDM_POPUP MENU
102 BEGIN
103 POPUP ""
104 BEGIN
105 MENUITEM "&Decupează", ID_EDIT_CUT
106 MENUITEM "&Copiază", ID_EDIT_COPY
107 MENUITEM "&Lipește", ID_EDIT_PASTE
108 MENUITEM SEPARATOR
109 MENUITEM "Punct &bulină", ID_BULLET
110 MENUITEM "&Paragraf…", ID_PARAFORMAT
111 END
112 END
113
114 IDM_COLOR_POPUP MENU
115 BEGIN
116 POPUP ""
117 BEGIN
118 MENUITEM "Negru", ID_COLOR_BLACK
119 MENUITEM "Maro", ID_COLOR_MAROON
120 MENUITEM "Verde", ID_COLOR_GREEN
121 MENUITEM "Oliv", ID_COLOR_OLIVE
122 MENUITEM "Bleumarin", ID_COLOR_NAVY
123 MENUITEM "Violet", ID_COLOR_PURPLE
124 MENUITEM "Verde-albăstrui", ID_COLOR_TEAL
125 MENUITEM "Gri", ID_COLOR_GRAY
126 MENUITEM "Argintiu", ID_COLOR_SILVER
127 MENUITEM "Roșu", ID_COLOR_RED
128 MENUITEM "Lămâie verde", ID_COLOR_LIME
129 MENUITEM "Galben", ID_COLOR_YELLOW
130 MENUITEM "Albastru", ID_COLOR_BLUE
131 MENUITEM "Fuchsia", ID_COLOR_FUCHSIA
132 MENUITEM "Culoarea apei", ID_COLOR_AQUA
133 MENUITEM "Alb", ID_COLOR_WHITE
134 MENUITEM "Automată", ID_COLOR_AUTOMATIC
135 END
136 END
137
138 IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
139 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
140 CAPTION "Data și ora"
141 FONT 10, "MS Sans Serif"
142 BEGIN
143 LTEXT "Formate disponibile",-1,3,2,100,15
144 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
145 PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK,87,12,40,12
146 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL,87,26,40,12
147 END
148
149 IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
150 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151 CAPTION "Nou"
152 FONT 10, "MS Sans Serif"
153 BEGIN
154 LTEXT "Tip nou de document",-1,3,2,100,15
155 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
156 PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK,97,12,40,12
157 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL,97,26,40,12
158 END
159
160 IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
161 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
162 CAPTION "Format paragraf"
163 FONT 8, "MS Shell Dlg"
164 BEGIN
165 GROUPBOX "Indentare", -1, 10, 10, 120, 68
166 LTEXT "Stânga", -1, 15, 22, 40, 13
167 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
168 LTEXT "Dreapta", -1, 15, 40, 40, 13
169 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
170 LTEXT "Primul rând", -1, 15, 58, 40, 13
171 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
172 LTEXT "Aliniere", -1, 15, 87, 40, 13
173 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
174 PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 137, 15, 50, 15
175 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
176 END
177
178 IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
179 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
180 CAPTION "Taburi"
181 FONT 8, "MS SHell DLg"
182 BEGIN
183 GROUPBOX "Spațiere tab", -1, 10, 10, 120, 90
184 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
185 DEFPUSHBUTTON "&Adaugă", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
186 PUSHBUTTON "&Elimină", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
187 PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 137, 15, 50, 15
188 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
189 PUSHBUTTON "Elimină t&ot", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
190 END
191
192 IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
193 STYLE DS_SYSMODAL
194 CAPTION ""
195 FONT 8, "MS Shell Dlg"
196 BEGIN
197 GROUPBOX "Despărțire rânduri", -1, 10, 10, 130, 85
198 RADIOBUTTON "Fără &desparțire rânduri", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
199 RADIOBUTTON "Încadrează textul în &chenarul ferestrei", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
200 RADIOBUTTON "Încadrează textul în li&mitele riglei", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
201 GROUPBOX "Panouri de instrumente", -1, 150, 10, 120, 85
202 CHECKBOX "Butoane g&enerale", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
203 CHECKBOX "Butoane de f&ormatare", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
204 CHECKBOX "&Riglă", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
205 CHECKBOX "&Bară de stare", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
206 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
207 END
208
209 STRINGTABLE
210 BEGIN
211 STRING_ALL_FILES, "Orice fișier (*.*)"
212 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documente text (*.txt)"
213 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documente text unicode (*.txt)"
214 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Format de text îmbogățit (*.rtf)"
215 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Document text îmbogățit"
216 STRING_NEWFILE_TXT, "Document text"
217 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Document text unicode"
218 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Fișiere de imprimat (*.PRN)"
219 END
220
221 STRINGTABLE
222 BEGIN
223 STRING_ALIGN_LEFT, "Stânga"
224 STRING_ALIGN_RIGHT, "Dreapta"
225 STRING_ALIGN_CENTER, "Centru"
226 END
227
228 STRINGTABLE
229 BEGIN
230 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opțiuni"
231 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text"
232 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Text îmbogățit"
233 END
234
235 STRINGTABLE
236 BEGIN
237 STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimă"
238 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Pagina următoare"
239 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Pagina precedentă"
240 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Două pagini"
241 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "O pagină"
242 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Mărește"
243 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Micșorează"
244 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Închide"
245 STRING_PREVIEW_PAGE, "Pagină"
246 STRING_PREVIEW_PAGES, "Pagini"
247 STRING_UNITS_CM, "cm"
248 STRING_UNITS_IN, "in"
249 STRING_UNITS_INCH, "țol"
250 STRING_UNITS_PT, "pt"
251 END
252
253 STRINGTABLE
254 BEGIN
255 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
256 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Păstrați modificările la „%s”?"
257 STRING_SEARCH_FINISHED, "S-a terminat căutarea în document."
258 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Nu s-a putut încărca biblioteca RichEdit."
259 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Ați ales să salvați în formatul de text simplu, care va pierde formatarea. Sigur doriți să continuați?"
260 STRING_INVALID_NUMBER, "Formatul de număr nu este valid."
261 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Documentele de depozitare OLE nu sunt suportate."
262 STRING_WRITE_FAILED, "Nu s-a putut salva fișierul."
263 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Nu aveți permisiunea să salvați fișierul."
264 STRING_OPEN_FAILED, "Nu s-a putut deschide fișierul."
265 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Nu aveți permisiunea de a deschide fișierul."
266 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Imprimarea nu este implementată."
267 STRING_MAX_TAB_STOPS, "Nu se pot adăuga mai mult de 32 de taburi."
268 END