Forgot this...
[reactos.git] / reactos / base / setup / usetup / lang / fr-FR.h
1 #pragma once
2
3 MUI_LAYOUTS frFRLayouts[] =
4 {
5 { L"040C", L"0000040C" },
6 { L"0409", L"00000409" },
7 { NULL, NULL }
8 };
9
10 static MUI_ENTRY frFRLanguagePageEntries[] =
11 {
12 {
13 4,
14 3,
15 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
16 TEXT_STYLE_UNDERLINE
17 },
18 {
19 6,
20 8,
21 "S\82lection de la langue.",
22 TEXT_STYLE_NORMAL
23 },
24 {
25 8,
26 10,
27 "\x07 Veuiller choisir la langue utilis\82e pour le processus d'installation",
28 TEXT_STYLE_NORMAL
29 },
30 {
31 8,
32 11,
33 " et appuyer sur ENTR\90E.",
34 TEXT_STYLE_NORMAL
35 },
36 {
37 8,
38 13,
39 "\x07 Cette langue sera la langue par d\82faut pour le syst\8ame final.",
40 TEXT_STYLE_NORMAL
41 },
42 {
43 0,
44 0,
45 " ENTR\90E = Continuer F3 = Quitter",
46 TEXT_TYPE_STATUS
47 },
48 {
49 0,
50 0,
51 NULL,
52 0
53 }
54 };
55
56 static MUI_ENTRY frFRWelcomePageEntries[] =
57 {
58 {
59 4,
60 3,
61 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
62 TEXT_STYLE_UNDERLINE
63 },
64 {
65 6,
66 8,
67 "Bienvenue dans l'installation de ReactOS",
68 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
69 },
70 {
71 6,
72 11,
73 "Cette partie de l'installation copie le Syst\8ame d'Exploitation ReactOS",
74 TEXT_STYLE_NORMAL
75 },
76 {
77 6,
78 12,
79 "sur votre ordinateur et le pr\82pare \85 la 2e partie de l'installation.",
80 TEXT_STYLE_NORMAL
81 },
82 {
83 8,
84 15,
85 "\x07 Appuyer sur ENTR\90E pour installer ReactOS.",
86 TEXT_STYLE_NORMAL
87 },
88 {
89 8,
90 17,
91 "\x07 Appuyer sur R pour r\82parer ReactOS.",
92 TEXT_STYLE_NORMAL
93 },
94 {
95 8,
96 19,
97 "\x07 Appuyer sur L pour les Termes et Conditions de Licence ReactOS",
98 TEXT_STYLE_NORMAL
99 },
100 {
101 8,
102 21,
103 "\x07 Appuyer sur F3 pour quitter sans installer ReactOS.",
104 TEXT_STYLE_NORMAL
105 },
106 {
107 6,
108 23,
109 "Pour plus d'informations sur ReactOS, veuiller visiter :",
110 TEXT_STYLE_NORMAL
111 },
112 {
113 6,
114 24,
115 "http://www.reactos.org",
116 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
117 },
118 {
119 0,
120 0,
121 " ENTR\90E = Continuer R = R\82parer F3 = Quitter",
122 TEXT_TYPE_STATUS
123 },
124 {
125 0,
126 0,
127 NULL,
128 0
129 }
130 };
131
132 static MUI_ENTRY frFRIntroPageEntries[] =
133 {
134 {
135 4,
136 3,
137 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
138 TEXT_STYLE_UNDERLINE
139 },
140 {
141 6,
142 8,
143 "L'installation de ReactOS est en phase de d\82veloppement.",
144 TEXT_STYLE_NORMAL
145 },
146 {
147 6,
148 9,
149 "Elle ne supporte pas encore toutes les fonctions d'une application",
150 TEXT_STYLE_NORMAL
151 },
152 {
153 6,
154 10,
155 " d'installation enti\8arement utilisable.",
156 TEXT_STYLE_NORMAL
157 },
158 {
159 6,
160 12,
161 "Les limitations suivantes s'appliquent:",
162 TEXT_STYLE_NORMAL
163 },
164 {
165 8,
166 13,
167 "- L'installation ne peut g\82rer plus d'une partition primaire par disque.",
168 TEXT_STYLE_NORMAL
169 },
170 {
171 8,
172 14,
173 "- L'installation ne peut effacer une partition primaire d'un disque",
174 TEXT_STYLE_NORMAL
175 },
176 {
177 8,
178 15,
179 " tant que des partitions secondaires existent sur ce disque.",
180 TEXT_STYLE_NORMAL
181 },
182 {
183 8,
184 16,
185 "- L'installation ne peut effacer la premi\8are partition secondaire",
186 TEXT_STYLE_NORMAL
187 },
188 {
189 8,
190 17,
191 " tant que des autres partitions secondaires existent sur ce disque.",
192 TEXT_STYLE_NORMAL
193 },
194 {
195 8,
196 18,
197 "- L'installation supporte uniquement le syst\8ame de fichiers FAT.",
198 TEXT_STYLE_NORMAL
199 },
200 {
201 8,
202 19,
203 "- Les v\82rifications de syst\8ame de fichers ne sont pas impl\82ment\82es.",
204 TEXT_STYLE_NORMAL
205 },
206 {
207 8,
208 23,
209 "\x07 Appuyer sur ENTR\90E pour installer ReactOS.",
210 TEXT_STYLE_NORMAL
211 },
212 {
213 8,
214 25,
215 "\x07 Appuyer sur F3 pour quitter sans installer ReactOS.",
216 TEXT_STYLE_NORMAL
217 },
218 {
219 0,
220 0,
221 " ENTR\90E = Continuer F3 = Quitter",
222 TEXT_TYPE_STATUS
223 },
224 {
225 0,
226 0,
227 NULL,
228 0
229 }
230 };
231
232 static MUI_ENTRY frFRLicensePageEntries[] =
233 {
234 {
235 4,
236 3,
237 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
238 TEXT_STYLE_UNDERLINE
239 },
240 {
241 6,
242 6,
243 "Licence :",
244 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
245 },
246 {
247 8,
248 8,
249 "The ReactOS System is licensed under the terms of the",
250 TEXT_STYLE_NORMAL
251 },
252 {
253 8,
254 9,
255 "GNU GPL with parts containing code from other compatible",
256 TEXT_STYLE_NORMAL
257 },
258 {
259 8,
260 10,
261 "licenses such as the X11 or BSD and GNU LGPL licenses.",
262 TEXT_STYLE_NORMAL
263 },
264 {
265 8,
266 11,
267 "All software that is part of the ReactOS system is",
268 TEXT_STYLE_NORMAL
269 },
270 {
271 8,
272 12,
273 "therefore released under the GNU GPL as well as maintaining",
274 TEXT_STYLE_NORMAL
275 },
276 {
277 8,
278 13,
279 "the original license.",
280 TEXT_STYLE_NORMAL
281 },
282 {
283 8,
284 15,
285 "This software comes with NO WARRANTY or restrictions on usage",
286 TEXT_STYLE_NORMAL
287 },
288 {
289 8,
290 16,
291 "save applicable local and international law. The licensing of",
292 TEXT_STYLE_NORMAL
293 },
294 {
295 8,
296 17,
297 "ReactOS only covers distribution to third parties.",
298 TEXT_STYLE_NORMAL
299 },
300 {
301 8,
302 18,
303 "If for some reason you did not receive a copy of the",
304 TEXT_STYLE_NORMAL
305 },
306 {
307 8,
308 19,
309 "GNU General Public License with ReactOS please visit",
310 TEXT_STYLE_NORMAL
311 },
312 {
313 8,
314 20,
315 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
316 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
317 },
318 {
319 8,
320 22,
321 "Garantie :",
322 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
323 },
324 {
325 8,
326 24,
327 "This is free software; see the source for copying conditions.",
328 TEXT_STYLE_NORMAL
329 },
330 {
331 8,
332 25,
333 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or",
334 TEXT_STYLE_NORMAL
335 },
336 {
337 8,
338 26,
339 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE",
340 TEXT_STYLE_NORMAL
341 },
342 {
343 0,
344 0,
345 " ENTR\90E = Retour",
346 TEXT_TYPE_STATUS
347 },
348 {
349 0,
350 0,
351 NULL,
352 0
353 }
354 };
355
356 static MUI_ENTRY frFRDevicePageEntries[] =
357 {
358 {
359 4,
360 3,
361 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
362 TEXT_STYLE_UNDERLINE
363 },
364 {
365 6,
366 8,
367 "La liste ci-dessous montre les r\82glages mat\82riels actuels.",
368 TEXT_STYLE_NORMAL
369 },
370 {
371 8,
372 11,
373 " Ordinateur :",
374 TEXT_STYLE_NORMAL
375 },
376 {
377 8,
378 12,
379 " Affichage :",
380 TEXT_STYLE_NORMAL,
381 },
382 {
383 8,
384 13,
385 " Clavier :",
386 TEXT_STYLE_NORMAL
387 },
388 {
389 8,
390 14,
391 "R\82glage Clavier :",
392 TEXT_STYLE_NORMAL
393 },
394 {
395 8,
396 16,
397 " Accepter :",
398 TEXT_STYLE_NORMAL
399 },
400 {
401 25,
402 16, "Accepter ces r\82glages mat\82riels",
403 TEXT_STYLE_NORMAL
404 },
405 {
406 6,
407 19,
408 "Vous pouvez changer les r\82glages mat\82riels en appuyant sur HAUT ou BAS",
409 TEXT_STYLE_NORMAL
410 },
411 {
412 6,
413 20,
414 "pour s\82lectionner une entr\82e.",
415 TEXT_STYLE_NORMAL
416 },
417 {
418 6,
419 21,
420 "Appuyer sur ENTR\90E pour choisir un autre r\82glage.",
421 TEXT_STYLE_NORMAL
422 },
423 {
424 6,
425 23,
426 "Quand tous les r\82glages sont corrects, s\82lectionner \"Accepter",
427 TEXT_STYLE_NORMAL
428 },
429 {
430 6,
431 24,
432 "ces r\82glages mat\82riels\" et appuyer sur ENTR\90E.",
433 TEXT_STYLE_NORMAL
434 },
435 {
436 0,
437 0,
438 " ENTR\90E = Continuer F3 = Quitter",
439 TEXT_TYPE_STATUS
440 },
441 {
442 0,
443 0,
444 NULL,
445 0
446 }
447 };
448
449 static MUI_ENTRY frFRRepairPageEntries[] =
450 {
451 {
452 4,
453 3,
454 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
455 TEXT_STYLE_UNDERLINE
456 },
457 {
458 6,
459 8,
460 "L'installation de ReactOS est en phase de d\82veloppement.",
461 TEXT_STYLE_NORMAL
462 },
463 {
464 6,
465 9,
466 "Elle ne supporte pas encore toutes les fonctions d'une application",
467 TEXT_STYLE_NORMAL
468 },
469 {
470 6,
471 10,
472 "d'installation enti\8arement utilisable.",
473 TEXT_STYLE_NORMAL
474 },
475 {
476 6,
477 12,
478 "Les fonctions de r\82paration ne sont pas impl\82ment\82es pour l'instant.",
479 TEXT_STYLE_NORMAL
480 },
481 {
482 8,
483 15,
484 "\x07 Appuyer sur U pour mettre \85 jour l'OS.",
485 TEXT_STYLE_NORMAL
486 },
487 {
488 8,
489 17,
490 "\x07 Appuyer sur R pour la Console de R\82paration.",
491 TEXT_STYLE_NORMAL
492 },
493 {
494 8,
495 19,
496 "\x07 Appuyer sur \90CHAP pour retourner \85 la page principale.",
497 TEXT_STYLE_NORMAL
498 },
499 {
500 8,
501 21,
502 "\x07 Appuyer sur ENTR\90E pour red\82marrer votre ordinateur.",
503 TEXT_STYLE_NORMAL
504 },
505 {
506 0,
507 0,
508 " \90CHAP = Page principale ENTR\90E = Red\82marrer",
509 TEXT_TYPE_STATUS
510 },
511 {
512 0,
513 0,
514 NULL,
515 0
516 }
517 };
518 static MUI_ENTRY frFRComputerPageEntries[] =
519 {
520 {
521 4,
522 3,
523 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
524 TEXT_STYLE_UNDERLINE
525 },
526 {
527 6,
528 8,
529 "Vous voulez changer le type d'ordinateur install\82.",
530 TEXT_STYLE_NORMAL
531 },
532 {
533 8,
534 10,
535 "\x07 Appuyer sur HAUT ou BAS pour s\82lectionner le type d'ordinateur.",
536 TEXT_STYLE_NORMAL
537 },
538 {
539 8,
540 11,
541 " Puis appuyer sur ENTR\90E.",
542 TEXT_STYLE_NORMAL
543 },
544 {
545 8,
546 13,
547 "\x07 Appuyer sur \90CHAP pour revenir \85 la page pr\82c\82dente sans changer",
548 TEXT_STYLE_NORMAL
549 },
550 {
551 8,
552 14,
553 " le type d'ordinateur.",
554 TEXT_STYLE_NORMAL
555 },
556 {
557 0,
558 0,
559 " ENTR\90E = Continuer \90CHAP = Annuler F3 = Quitter",
560 TEXT_TYPE_STATUS
561 },
562 {
563 0,
564 0,
565 NULL,
566 0
567 }
568 };
569
570 static MUI_ENTRY frFRFlushPageEntries[] =
571 {
572 {
573 4,
574 3,
575 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
576 TEXT_STYLE_UNDERLINE
577 },
578 {
579 10,
580 6,
581 "Le syst\8ame s'assure que toutes les donn\82es sont \82crites sur le disque",
582 TEXT_STYLE_NORMAL
583 },
584 {
585 10,
586 8,
587 "Cela peut prendre une minute",
588 TEXT_STYLE_NORMAL
589 },
590 {
591 10,
592 9,
593 "Quand cela sera fini, votre ordinateur red\82marrera automatiquement",
594 TEXT_STYLE_NORMAL
595 },
596 {
597 0,
598 0,
599 " Vidage du cache",
600 TEXT_TYPE_STATUS
601 },
602 {
603 0,
604 0,
605 NULL,
606 0
607 }
608 };
609
610 static MUI_ENTRY frFRQuitPageEntries[] =
611 {
612 {
613 4,
614 3,
615 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
616 TEXT_STYLE_UNDERLINE
617 },
618 {
619 10,
620 6,
621 "ReactOS n'est pas compl\8atement install\82",
622 TEXT_STYLE_NORMAL
623 },
624 {
625 10,
626 8,
627 "Enlever la disquette du lecteur A: et",
628 TEXT_STYLE_NORMAL
629 },
630 {
631 10,
632 9,
633 "tous les CDROMs des lecteurs de CD.",
634 TEXT_STYLE_NORMAL
635 },
636 {
637 10,
638 11,
639 "Appuyer sur ENTR\90E pour red\82marrer votre ordinateur.",
640 TEXT_STYLE_NORMAL
641 },
642 {
643 0,
644 0,
645 " Veuillez attendre ...",
646 TEXT_TYPE_STATUS,
647 },
648 {
649 0,
650 0,
651 NULL,
652 0
653 }
654 };
655
656 static MUI_ENTRY frFRDisplayPageEntries[] =
657 {
658 {
659 4,
660 3,
661 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
662 TEXT_STYLE_UNDERLINE
663 },
664 {
665 6,
666 8,
667 "Vous voulez changer le type d'\82cran \85 installer.",
668 TEXT_STYLE_NORMAL
669 },
670 { 8,
671 10,
672 "\x07 Appuyer sur HAUT ou BAS pour s\82lectionner le type d'\82cran.",
673 TEXT_STYLE_NORMAL
674 },
675 {
676 8,
677 11,
678 " Appuyer sur ENTR\90E.",
679 TEXT_STYLE_NORMAL
680 },
681 {
682 8,
683 13,
684 "\x07 Appuyer sur \90CHAP pour revenir \85 la page pr\82c\82dente sans changer",
685 TEXT_STYLE_NORMAL
686 },
687 {
688 8,
689 14,
690 " le type d'\82cran.",
691 TEXT_STYLE_NORMAL
692 },
693 {
694 0,
695 0,
696 " ENTR\90E = Continuer \90CHAP = Annuler F3 = Quitter",
697 TEXT_TYPE_STATUS
698 },
699 {
700 0,
701 0,
702 NULL,
703 0
704 }
705 };
706
707 static MUI_ENTRY frFRSuccessPageEntries[] =
708 {
709 {
710 4,
711 3,
712 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
713 TEXT_STYLE_UNDERLINE
714 },
715 {
716 10,
717 6,
718 "Les composants standards de ReactOS ont \82t\82 install\82s avec succ\8as.",
719 TEXT_STYLE_NORMAL
720 },
721 {
722 10,
723 8,
724 "Enlever la disquette du lecteur A: et",
725 TEXT_STYLE_NORMAL
726 },
727 {
728 10,
729 9,
730 "tous les CDROMs des lecteurs de CD.",
731 TEXT_STYLE_NORMAL
732 },
733 {
734 10,
735 11,
736 "Appuyer sur ENTR\90E pour red\82marrer votre ordinateur.",
737 TEXT_STYLE_NORMAL
738 },
739 {
740 0,
741 0,
742 " ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur",
743 TEXT_TYPE_STATUS
744 },
745 {
746 0,
747 0,
748 NULL,
749 0
750 }
751 };
752
753 static MUI_ENTRY frFRBootPageEntries[] =
754 {
755 {
756 4,
757 3,
758 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
759 TEXT_STYLE_UNDERLINE
760 },
761 {
762 6,
763 8,
764 "Setup ne peut installer le chargeur sur le disque dur",
765 TEXT_STYLE_NORMAL
766 },
767 {
768 6,
769 9,
770 "de votre ordinateur",
771 TEXT_STYLE_NORMAL
772 },
773 {
774 6,
775 13,
776 "Veuillez ins\82rer une disquette format\82e dans le lecteur A: et",
777 TEXT_STYLE_NORMAL
778 },
779 {
780 6,
781 14,
782 "appuyer sur ENTR\90E.",
783 TEXT_STYLE_NORMAL,
784 },
785 {
786 0,
787 0,
788 " ENTR\90E = Continuer F3 = Quitter",
789 TEXT_TYPE_STATUS
790 },
791 {
792 0,
793 0,
794 NULL,
795 0
796 }
797
798 };
799
800 static MUI_ENTRY frFRSelectPartitionEntries[] =
801 {
802 {
803 4,
804 3,
805 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
806 TEXT_STYLE_UNDERLINE
807 },
808 {
809 6,
810 8,
811 "La liste suivante montre les partitions existantes et",
812 TEXT_STYLE_NORMAL
813 },
814 {
815 6,
816 9,
817 "l'espace disque non utilis\82 pour de nouvelles partitions.",
818 TEXT_STYLE_NORMAL
819 },
820 {
821 8,
822 11,
823 "\x07 Appuyer sur HAUT ou BAS pour s\82lectionner une entr\82e de la liste.",
824 TEXT_STYLE_NORMAL
825 },
826 {
827 8,
828 13,
829 "\x07 Appuyer sur ENTR\90E pour installer ReactOS sur la partition choisie.",
830 TEXT_STYLE_NORMAL
831 },
832 {
833 8,
834 15,
835 "\x07 Appuyer sur P pour cr\82er une partition primaire.",
836 TEXT_STYLE_NORMAL
837 },
838 {
839 8,
840 17,
841 "\x07 Appuyer sur E pour cr\82er une partition \82tendue.",
842 TEXT_STYLE_NORMAL
843 },
844 {
845 8,
846 19,
847 "\x07 Appuyer sur D pour effacer une partition.",
848 TEXT_STYLE_NORMAL
849 },
850 {
851 0,
852 0,
853 " Patienter...",
854 TEXT_TYPE_STATUS
855 },
856 {
857 0,
858 0,
859 NULL,
860 0
861 }
862 };
863
864 static MUI_ENTRY frFRFormatPartitionEntries[] =
865 {
866 {
867 4,
868 3,
869 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
870 TEXT_STYLE_UNDERLINE
871 },
872 {
873 6,
874 8,
875 "Formater la partition",
876 TEXT_STYLE_NORMAL
877 },
878 {
879 6,
880 10,
881 "Setup va formater la partition. Appuyer sur ENTR\90E pour continuer.",
882 TEXT_STYLE_NORMAL
883 },
884 {
885 0,
886 0,
887 " ENTR\90E = Continuer F3 = Quitter",
888 TEXT_TYPE_STATUS
889 },
890 {
891 0,
892 0,
893 NULL,
894 TEXT_STYLE_NORMAL
895 }
896 };
897
898 static MUI_ENTRY frFRInstallDirectoryEntries[] =
899 {
900 {
901 4,
902 3,
903 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
904 TEXT_STYLE_UNDERLINE
905 },
906 {
907 6,
908 8,
909 "Setup installe les fichiers de ReactOS sur la partition s\82lectionn\82e.",
910 TEXT_STYLE_NORMAL
911 },
912 {
913 6,
914 9,
915 "Choisissez un repertoire o\97 vous voulez que ReactOS soit install\82 :",
916 TEXT_STYLE_NORMAL
917 },
918 {
919 6,
920 14,
921 "Pour changer le r\82pertoire propos\82, appuyez sur BACKSPACE pour effacer",
922 TEXT_STYLE_NORMAL
923 },
924 {
925 6,
926 15,
927 "des caract\8ares et ensuite tapez le r\82pertoire ou vous voulez que",
928 TEXT_STYLE_NORMAL
929 },
930 {
931 6,
932 16,
933 "ReactOS soit install\82",
934 TEXT_STYLE_NORMAL
935 },
936 {
937 0,
938 0,
939 " ENTR\90E = Continuer F3 = Quitter",
940 TEXT_TYPE_STATUS
941 },
942 {
943 0,
944 0,
945 NULL,
946 0
947 }
948 };
949
950 static MUI_ENTRY frFRFileCopyEntries[] =
951 {
952 {
953 4,
954 3,
955 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
956 TEXT_STYLE_UNDERLINE
957 },
958 {
959 11,
960 12,
961 "Patientez pendant que ReactOS Setup copie les fichiers",
962 TEXT_STYLE_NORMAL
963 },
964 {
965 15,
966 13,
967 "dans le r\82pertoire d'installation de ReactOS.",
968 TEXT_STYLE_NORMAL
969 },
970 {
971 20,
972 14,
973 "Cela peut prendre plusieurs minutes.",
974 TEXT_STYLE_NORMAL
975 },
976 {
977 0,
978 0,
979 " \xB3 Patientez... ",
980 TEXT_TYPE_STATUS
981 },
982 {
983 0,
984 0,
985 NULL,
986 0
987 }
988 };
989
990 static MUI_ENTRY frFRBootLoaderEntries[] =
991 {
992 {
993 4,
994 3,
995 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
996 TEXT_STYLE_UNDERLINE
997 },
998 {
999 6,
1000 8,
1001 "Setup installe le chargeur de d\82marrage",
1002 TEXT_STYLE_NORMAL
1003 },
1004 {
1005 8,
1006 12,
1007 "Installer le chargeur de d\82marrage sur le disque dur (MBR et VBR).",
1008 TEXT_STYLE_NORMAL
1009 },
1010 {
1011 8,
1012 13,
1013 "Installer le chargeur de d\82marrage sur le disque dur (VBR seulement).",
1014 TEXT_STYLE_NORMAL
1015 },
1016 {
1017 8,
1018 14,
1019 "Installer le chargeur de d\82marrage sur une disquette.",
1020 TEXT_STYLE_NORMAL
1021 },
1022 {
1023 8,
1024 15,
1025 "Ne pas installer le chargeur de d\82marrage.",
1026 TEXT_STYLE_NORMAL
1027 },
1028 {
1029 0,
1030 0,
1031 " ENTR\90E = Continuer F3 = Quitter",
1032 TEXT_TYPE_STATUS
1033 },
1034 {
1035 0,
1036 0,
1037 NULL,
1038 0
1039 }
1040 };
1041
1042 static MUI_ENTRY frFRKeyboardSettingsEntries[] =
1043 {
1044 {
1045 4,
1046 3,
1047 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1048 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1049 },
1050 {
1051 6,
1052 8,
1053 "Vous voulez changer le type de clavier \85 installer.",
1054 TEXT_STYLE_NORMAL
1055 },
1056 {
1057 8,
1058 10,
1059 "\x07 Appuyez sur HAUT ou BAS pour s\82lectionner le type de clavier,",
1060 TEXT_STYLE_NORMAL
1061 },
1062 {
1063 8,
1064 11,
1065 " puis appuyez sur ENTR\90E.",
1066 TEXT_STYLE_NORMAL
1067 },
1068 {
1069 8,
1070 13,
1071 "\x07 Appuyez sur \90CHAP pour revenir a la page pr\82c\82dente sans changer",
1072 TEXT_STYLE_NORMAL
1073 },
1074 {
1075 8,
1076 14,
1077 " le type de clavier.",
1078 TEXT_STYLE_NORMAL
1079 },
1080 {
1081 0,
1082 0,
1083 " ENTR\90E = Continuer \90CHAP = Annuler F3 = Quitter",
1084 TEXT_TYPE_STATUS
1085 },
1086 {
1087 0,
1088 0,
1089 NULL,
1090 0
1091 }
1092 };
1093
1094 static MUI_ENTRY frFRLayoutSettingsEntries[] =
1095 {
1096 {
1097 4,
1098 3,
1099 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1100 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1101 },
1102 {
1103 6,
1104 8,
1105 "Veuillez s\82lectionner une disposition \85 installer par d\82faut.",
1106 TEXT_STYLE_NORMAL
1107 },
1108 {
1109 8,
1110 10,
1111 "\x07 Appuyez sur HAUT ou BAS pour s\82lectionner la disposition",
1112 TEXT_STYLE_NORMAL
1113 },
1114 {
1115 8,
1116 11,
1117 " choisie. Puis appuyez sur ENTR\90E.",
1118 TEXT_STYLE_NORMAL
1119 },
1120 {
1121 8,
1122 13,
1123 "\x07 Appuyez sur \90CHAP pour revenir a la page pr\82c\82dente sans changer",
1124 TEXT_STYLE_NORMAL
1125 },
1126 {
1127 8,
1128 14,
1129 " la disposition du clavier.",
1130 TEXT_STYLE_NORMAL
1131 },
1132 {
1133 0,
1134 0,
1135 " ENTR\90E = Continuer \90CHAP = Annuler F3 = Quitter",
1136 TEXT_TYPE_STATUS
1137 },
1138 {
1139 0,
1140 0,
1141 NULL,
1142 0
1143 },
1144
1145 };
1146
1147 static MUI_ENTRY frFRPrepareCopyEntries[] =
1148 {
1149 {
1150 4,
1151 3,
1152 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1153 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1154 },
1155 {
1156 6,
1157 8,
1158 "Setup pr\82pare votre ordinateur pour copier les fichiers de ReactOS. ",
1159 TEXT_STYLE_NORMAL
1160 },
1161 {
1162 0,
1163 0,
1164 " Pr\82pare la liste de fichiers \85 copier...",
1165 TEXT_TYPE_STATUS
1166 },
1167 {
1168 0,
1169 0,
1170 NULL,
1171 0
1172 },
1173
1174 };
1175
1176 static MUI_ENTRY frFRSelectFSEntries[] =
1177 {
1178 {
1179 4,
1180 3,
1181 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1182 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1183 },
1184 {
1185 6,
1186 17,
1187 "S\82lectionnez un syst\8ame de fichiers dans la liste suivante.",
1188 0
1189 },
1190 {
1191 8,
1192 19,
1193 "\x07 Appuyez sur HAUT ou BAS pour s\82lectionner un syst\8ame de fichiers.",
1194 0
1195 },
1196 {
1197 8,
1198 21,
1199 "\x07 Appuyez sur ENTR\90E pour formater la partition.",
1200 0
1201 },
1202 {
1203 8,
1204 23,
1205 "\x07 Appuyez sur \90CHAP pour s\82lectionner une autre partition.",
1206 0
1207 },
1208 {
1209 0,
1210 0,
1211 " ENTR\90E = Continuer \90CHAP = Annuler F3 = Quitter",
1212 TEXT_TYPE_STATUS
1213 },
1214
1215 {
1216 0,
1217 0,
1218 NULL,
1219 0
1220 }
1221 };
1222
1223 static MUI_ENTRY frFRDeletePartitionEntries[] =
1224 {
1225 {
1226 4,
1227 3,
1228 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1229 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1230 },
1231 {
1232 6,
1233 8,
1234 "Vous avez choisi de supprimer la partition",
1235 TEXT_STYLE_NORMAL
1236 },
1237 {
1238 8,
1239 18,
1240 "\x07 Appuyez sur D pour supprimer la partition.",
1241 TEXT_STYLE_NORMAL
1242 },
1243 {
1244 11,
1245 19,
1246 "ATTENTION: Toutes les donne\82es de cette partition seront perdues!",
1247 TEXT_STYLE_NORMAL
1248 },
1249 {
1250 8,
1251 21,
1252 "\x07 Appuyez sur \90CHAP pour annuler.",
1253 TEXT_STYLE_NORMAL
1254 },
1255 {
1256 0,
1257 0,
1258 " D = Supprimer la Partition \90CHAP = Annuler F3 = Quitter",
1259 TEXT_TYPE_STATUS
1260 },
1261 {
1262 0,
1263 0,
1264 NULL,
1265 0
1266 }
1267 };
1268
1269 static MUI_ENTRY frFRRegistryEntries[] =
1270 {
1271 {
1272 4,
1273 3,
1274 " Installation de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1275 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1276 },
1277 {
1278 6,
1279 8,
1280 "Setup met \85 jour la configuration du syst\8ame. ",
1281 TEXT_STYLE_NORMAL
1282 },
1283 {
1284 0,
1285 0,
1286 " En train de cr\82er la base de registres...",
1287 TEXT_TYPE_STATUS
1288 },
1289 {
1290 0,
1291 0,
1292 NULL,
1293 0
1294 },
1295
1296 };
1297
1298 MUI_ERROR frFRErrorEntries[] =
1299 {
1300 {
1301 // NOT_AN_ERROR
1302 "Succ\8as\n"
1303 },
1304 {
1305 //ERROR_NOT_INSTALLED
1306 "ReactOS n'est pas compl\8atement install\82 sur votre\n"
1307 "ordinateur. Si vous quittez Setup maintenant, vous devrez\n"
1308 "lancer Setup de nouveau pour installer ReactOS.\n"
1309 "\n"
1310 " \x07 Appuyer sur ENTR\90E pour continuer Setup.\n"
1311 " \x07 Appuyer sur F3 pour quitter Setup.",
1312 "F3= Quitter ENTR\90E = Continuer"
1313 },
1314 {
1315 //ERROR_NO_HDD
1316 "Setup n'a pu trouver un disque dur.\n",
1317 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1318 },
1319 {
1320 //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1321 "Setup n'a pu trouver son lecteur source.\n",
1322 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1323 },
1324 {
1325 //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1326 "Setup n'a pas r\82ussi \85 charger le fichier TXTSETUP.SIF.\n",
1327 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1328 },
1329 {
1330 //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1331 "Setup a trouv\82 un fichier TXTSETUP.SIF corrompu.\n",
1332 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1333 },
1334 {
1335 //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1336 "Setup a trouv\82 une signature invalide dans TXTSETUP.SIF.\n",
1337 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1338 },
1339 {
1340 //ERROR_DRIVE_INFORMATION
1341 "Setup n'a pu r\82cup\82rer les informations du disque syst\8ame.\n",
1342 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1343 },
1344 {
1345 //ERROR_WRITE_BOOT,
1346 "Echec de l'installation du code de d\82marrage FAT sur la partition syst\8ame.",
1347 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1348 },
1349 {
1350 //ERROR_LOAD_COMPUTER,
1351 "Setup n'a pu charger la liste de type d'ordinateurs.\n",
1352 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1353 },
1354 {
1355 //ERROR_LOAD_DISPLAY,
1356 "Setup n'a pu charger la liste de r\82glages des \82crans.\n",
1357 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1358 },
1359 {
1360 //ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1361 "Setup n'a pu charger la liste de types de claviers.\n",
1362 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1363 },
1364 {
1365 //ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1366 "Setup n'a pu charger la liste de dispositions de claviers.\n",
1367 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1368 },
1369 {
1370 //ERROR_WARN_PARTITION,
1371 "Setup a d\82tect\82 qu'au moins un disque dur contient une table\n"
1372 "de partition incompatible qui ne peut \88tre prise en compte!\n"
1373 "\n"
1374 "Cr\82er ou effacer des partitions peut d\82truire la table de partition.\n"
1375 "\n"
1376 " \x07 Appuyer sur F3 pour quitter Setup.\n"
1377 " \x07 Appuyer sur ENTR\90E pour continuer Setup.",
1378 "F3= Quitter ENTR\90E = Continuer"
1379 },
1380 {
1381 //ERROR_NEW_PARTITION,
1382 "Vous ne pouvez cr\82er une nouvelle Partition \85 l'int\82rieur\n"
1383 "d'une Partition d\82j\85 existante!\n"
1384 "\n"
1385 " * Appuyer sur une touche pour continuer.",
1386 NULL
1387 },
1388 {
1389 //ERROR_DELETE_SPACE,
1390 "Vous ne pouvez supprimer de l'espace disque non partitionn\82!\n"
1391 "\n"
1392 " * Appuyer sur une touche pour continuer.",
1393 NULL
1394 },
1395 {
1396 //ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1397 "Echec de l'installation du code de d\82marrage FAT sur la partition syst\8ame.",
1398 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1399 },
1400 {
1401 //ERROR_NO_FLOPPY,
1402 "Pas de disque dans le lecteur A:.",
1403 "ENTR\90E = Continuer"
1404 },
1405 {
1406 //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1407 "Setup n'a pu mettre \85 jour les r\82glages de disposition du clavier.",
1408 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1409 },
1410 {
1411 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1412 "Setup n'a pu mettre \85 jour les r\82glages de l'\82cran.",
1413 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1414 },
1415 {
1416 //ERROR_IMPORT_HIVE,
1417 "Setup n'a pu importer un fichier ruche.",
1418 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1419 },
1420 {
1421 //ERROR_FIND_REGISTRY
1422 "Setup n'a pu trouver les fichiers de la base de registres.",
1423 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1424 },
1425 {
1426 //ERROR_CREATE_HIVE,
1427 "Setup n'a pu cr\82er les ruches de la base de registres.",
1428 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1429 },
1430 {
1431 //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1432 "Setup n'a pu initialiser la base de registres.",
1433 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1434 },
1435 {
1436 //ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1437 "Le Cabinet n'a pas de fichier inf valide.\n",
1438 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1439 },
1440 {
1441 //ERROR_CABINET_MISSING,
1442 "Cabinet non trouv\82.\n",
1443 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1444 },
1445 {
1446 //ERROR_CABINET_SCRIPT,
1447 "Cabinet n'a pas de script de setup.\n",
1448 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1449 },
1450 {
1451 //ERROR_COPY_QUEUE,
1452 "Setup n'a pu ouvrir la file d'attente de copie de fichiers.\n",
1453 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1454 },
1455 {
1456 //ERROR_CREATE_DIR,
1457 "Setup n'a pu cr\82er les r\82pertoires d'installation.",
1458 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1459 },
1460 {
1461 //ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1462 "Setup n'a pu trouver la section 'Directories'\n"
1463 "dans TXTSETUP.SIF.\n",
1464 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1465 },
1466 {
1467 //ERROR_CABINET_SECTION,
1468 "Setup n'a pu trouver la section 'Directories\n"
1469 "dans le cabinet.\n",
1470 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1471 },
1472 {
1473 //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1474 "Setup n'a pu cr\82er le r\82pertoire d'installation.",
1475 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1476 },
1477 {
1478 //ERROR_FIND_SETUPDATA,
1479 "Setup n'a pu trouver la section 'SetupData'\n"
1480 "dans TXTSETUP.SIF.\n",
1481 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1482 },
1483 {
1484 //ERROR_WRITE_PTABLE,
1485 "Setup n'a pu \82crire les tables de partition.\n"
1486 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1487 },
1488 {
1489 //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1490 "Setup n'a pu ajouter la page de codes \85 la base de registres.\n"
1491 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1492 },
1493 {
1494 //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1495 "Setup n'a pu changer la langue syst\8ame.\n"
1496 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1497 },
1498 {
1499 //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1500 "Setup n'a pas pu ajouter les dispositions de clavier au registre.\n"
1501 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1502 },
1503 {
1504 //ERROR_UPDATE_GEOID,
1505 "Setup n'a pas pu d\82finir la geo id.\n"
1506 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"
1507 },
1508 {
1509 //ERROR_INSUFFICIENT_DISKSPACE,
1510 "Pas assez d'espace libre dans la partition s\82lectionn\82e.\n"
1511 " * Appuyer sur une touche pour continuer.",
1512 NULL
1513 },
1514 {
1515 //ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1516 "Impossible de cr\82er une nouvelle partition primaire ou \82tendue\n"
1517 "sur ce disque parce que sa table de partition est pleine.\n"
1518 "\n"
1519 " * Appuyer sur une touche pour continuer."
1520 },
1521 {
1522 //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1523 "Impossible de cr\82er plus d'une partition \82tendue par disque.\n"
1524 "\n"
1525 " * Appuyer sur une touche pour continuer."
1526 },
1527 {
1528 //ERROR_NOT_BEHIND_EXTENDED,
1529 "Impossible de cr\82er une partition pr\82c\82dant une partition \82tendue.\n"
1530 "\n"
1531 " * Appuyer sur une touche pour continuer."
1532 },
1533 {
1534 //ERROR_EXTENDED_NOT_LAST,
1535 "Une partition \82tendue doit toujours ĂȘtre plac\82e en dernier\n"
1536 "dans la table de partition.\n"
1537 "\n"
1538 " * Appuyer sur une touche pour continuer."
1539 },
1540 {
1541 NULL,
1542 NULL
1543 }
1544 };
1545
1546
1547 MUI_PAGE frFRPages[] =
1548 {
1549 {
1550 LANGUAGE_PAGE,
1551 frFRLanguagePageEntries
1552 },
1553 {
1554 START_PAGE,
1555 frFRWelcomePageEntries
1556 },
1557 {
1558 INSTALL_INTRO_PAGE,
1559 frFRIntroPageEntries
1560 },
1561 {
1562 LICENSE_PAGE,
1563 frFRLicensePageEntries
1564 },
1565 {
1566 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1567 frFRDevicePageEntries
1568 },
1569 {
1570 REPAIR_INTRO_PAGE,
1571 frFRRepairPageEntries
1572 },
1573 {
1574 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1575 frFRComputerPageEntries
1576 },
1577 {
1578 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1579 frFRDisplayPageEntries
1580 },
1581 {
1582 FLUSH_PAGE,
1583 frFRFlushPageEntries
1584 },
1585 {
1586 SELECT_PARTITION_PAGE,
1587 frFRSelectPartitionEntries
1588 },
1589 {
1590 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1591 frFRSelectFSEntries
1592 },
1593 {
1594 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1595 frFRFormatPartitionEntries
1596 },
1597 {
1598 DELETE_PARTITION_PAGE,
1599 frFRDeletePartitionEntries
1600 },
1601 {
1602 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1603 frFRInstallDirectoryEntries
1604 },
1605 {
1606 PREPARE_COPY_PAGE,
1607 frFRPrepareCopyEntries
1608 },
1609 {
1610 FILE_COPY_PAGE,
1611 frFRFileCopyEntries
1612 },
1613 {
1614 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1615 frFRKeyboardSettingsEntries
1616 },
1617 {
1618 BOOT_LOADER_PAGE,
1619 frFRBootLoaderEntries
1620 },
1621 {
1622 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1623 frFRLayoutSettingsEntries
1624 },
1625 {
1626 QUIT_PAGE,
1627 frFRQuitPageEntries
1628 },
1629 {
1630 SUCCESS_PAGE,
1631 frFRSuccessPageEntries
1632 },
1633 {
1634 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1635 frFRBootPageEntries
1636 },
1637 {
1638 REGISTRY_PAGE,
1639 frFRRegistryEntries
1640 },
1641 {
1642 -1,
1643 NULL
1644 }
1645 };
1646
1647 MUI_STRING frFRStrings[] =
1648 {
1649 {STRING_PLEASEWAIT,
1650 " Veuillez patienter..."},
1651 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1652 " ENTR\90E = Installer C = Cr\82er Partition Primaire E = Cr\82er Partition \90tendue F3 = Quitter"},
1653 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1654 " ENTR\90E = Installer D = Supprimer Partition F3 = Quitter"},
1655 {STRING_DELETEPARTITION,
1656 " D = Supprimer Partition F3 = Quitter"},
1657 {STRING_PARTITIONSIZE,
1658 "Taille de la nouvelle partition :"},
1659 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1660 "Vous avez choisi de cr\82er une partition primaire sur"},
1661 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1662 "Vous avez choisi de cr\82er une partition \82tendue sur"},
1663 {STRING_HDDSIZE,
1664 "Veuillez entrer la taille de la nouvelle partition en m\82gaoctets."},
1665 {STRING_CREATEPARTITION,
1666 " ENTR\90E = Cr\82er Partition \90CHAP = Annuler F3 = Quitter"},
1667 {STRING_PARTFORMAT,
1668 "Cette Partition sera ensuite format\82e."},
1669 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1670 "Vous avez choisi d'installer ReactOS sur une nouvelle partition."},
1671 {STRING_INSTALLONPART,
1672 "Setup installe ReactOS sur la partition"},
1673 {STRING_CHECKINGPART,
1674 "Setup v\82rifie la partition s\82lectionn\82e."},
1675 {STRING_QUITCONTINUE,
1676 "F3= Quitter ENTR\90E = Continuer"},
1677 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1678 "ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"},
1679 {STRING_TXTSETUPFAILED,
1680 "Setup n'a pu trouver la section '%S'\ndans TXTSETUP.SIF.\n"},
1681 {STRING_COPYING,
1682 " Copie du fichier: %S"},
1683 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1684 "Setup copie les fichiers..."},
1685 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1686 " Mise \85 jour de la base de registre..."},
1687 {STRING_IMPORTFILE,
1688 " Importe %S..."},
1689 {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
1690 " Mise \85 jour des param\8atres du registre pour l'\82cran..."},
1691 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1692 " Mise \85 jour des param\8atres r\82gionaux..."},
1693 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1694 " Mise \85 jour des param\8atres de la dispoition clavier..."},
1695 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1696 " Ajout des informations de pages de codes \85 la base de registres..."},
1697 {STRING_DONE,
1698 " Termin\82..."},
1699 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1700 " ENTR\90E = Red\82marrer l'ordinateur"},
1701 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1702 "Impossible d'ouvrir la console\r\n\r\n"},
1703 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1704 "La cause probable est l'utilisation d'un clavier USB\r\n"},
1705 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1706 "Les claviers USB ne sont pas compl\8atement support\82s actuellement\r\n"},
1707 {STRING_FORMATTINGDISK,
1708 "Setup formate votre disque"},
1709 {STRING_CHECKINGDISK,
1710 "Setup v\82rifie votre disque"},
1711 {STRING_FORMATDISK1,
1712 " Formater la partition comme syst\8ame de fichiers %S(formatage rapide) "},
1713 {STRING_FORMATDISK2,
1714 " Formater la partition comme syst\8ame de fichiers %S "},
1715 {STRING_KEEPFORMAT,
1716 " Garder le syst\8ame de fichiers courant(pas de changements) "},
1717 {STRING_HDINFOPARTCREATE,
1718 "%I64u %s Disque dur %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) sur %wZ."},
1719 {STRING_HDDINFOUNK1,
1720 "%I64u %s Disque dur %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)."},
1721 {STRING_HDDINFOUNK2,
1722 " %c%c Type %lu %I64u %s"},
1723 {STRING_HDINFOPARTDELETE,
1724 "sur %I64u %s Disque dur %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) sur %wZ."},
1725 {STRING_HDDINFOUNK3,
1726 "sur %I64u %s Disque dur %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)."},
1727 {STRING_HDINFOPARTZEROED,
1728 "Disque dur %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1729 {STRING_HDDINFOUNK4,
1730 "%c%c Type %lu %I64u %s"},
1731 {STRING_HDINFOPARTEXISTS,
1732 "sur Disque dur %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1733 {STRING_HDDINFOUNK5,
1734 "%c%c Type %-3u %6lu %s"},
1735 {STRING_HDINFOPARTSELECT,
1736 "%6lu %s Disque dur %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) sur %S"},
1737 {STRING_HDDINFOUNK6,
1738 "%6lu %s Disque dur %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)"},
1739 {STRING_NEWPARTITION,
1740 "Setup a cr\82\82 une nouvelle partition sur"},
1741 {STRING_UNPSPACE,
1742 " Espace non partitionn\82 %6lu %s"},
1743 {STRING_MAXSIZE,
1744 "Mo (max. %lu Mo)"},
1745 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
1746 "Partition \90tendue"},
1747 {STRING_UNFORMATTED,
1748 "Nouveau (non format\82)"},
1749 {STRING_FORMATUNUSED,
1750 "Non utilis\82"},
1751 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1752 "Inconnu"},
1753 {STRING_KB,
1754 "Ko"},
1755 {STRING_MB,
1756 "Mo"},
1757 {STRING_GB,
1758 "Go"},
1759 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1760 "Ajout des dispositions clavier"},
1761 {0, 0}
1762 };