[USETUP] Add Malay translation. Patch by Henry Tang Ih with some additions by me...
[reactos.git] / reactos / base / setup / usetup / lang / ms-MY.h
1 #pragma once
2
3 MUI_LAYOUTS msMYLayouts[] =
4 {
5 { L"0409", L"00000409" },
6 { NULL, NULL }
7 };
8
9 static MUI_ENTRY msMYLanguagePageEntries[] =
10 {
11 {
12 4,
13 3,
14 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
15 TEXT_STYLE_UNDERLINE
16 },
17 {
18 6,
19 8,
20 "Pemilihan Bahasa",
21 TEXT_STYLE_NORMAL
22 },
23 {
24 8,
25 10,
26 "\x07 Sila pilih Bahasa yang digunakan untuk proses pemasangan.",
27 TEXT_STYLE_NORMAL
28 },
29 {
30 8,
31 11,
32 " Kemudian tekan ENTER.",
33 TEXT_STYLE_NORMAL
34 },
35 {
36 8,
37 13,
38 "\x07 Bahasa ini adalah Bahasa lalai untuk sistem akhir.",
39 TEXT_STYLE_NORMAL
40 },
41 {
42 0,
43 0,
44 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
45 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
46 },
47 {
48 0,
49 0,
50 NULL,
51 0
52 }
53 };
54
55 static MUI_ENTRY msMYWelcomePageEntries[] =
56 {
57 {
58 4,
59 3,
60 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
61 TEXT_STYLE_UNDERLINE
62 },
63 {
64 6,
65 8,
66 "Selamat datang ke persediaan ReactOS",
67 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
68 },
69 {
70 6,
71 11,
72 "Bahagian persediaan salinan sistem pengendalian ReactOS ke",
73 TEXT_STYLE_NORMAL
74 },
75 {
76 6,
77 12,
78 "komputer anda dan menyediakan bahagian kedua daripada persediaan.",
79 TEXT_STYLE_NORMAL
80 },
81 {
82 8,
83 15,
84 "\x07 Tekan ENTER untuk memasang ReactOS.",
85 TEXT_STYLE_NORMAL
86 },
87 {
88 8,
89 17,
90 "\x07 Tekan R untuk memperbaiki atau mengemaskini ReactOS.",
91 TEXT_STYLE_NORMAL
92 },
93 {
94 8,
95 19,
96 "\x07 Tekan L untuk melihat syarat-syarat dan terma-terma Pelesenan ReactOS.",
97 TEXT_STYLE_NORMAL
98 },
99 {
100 8,
101 21,
102 "\x07 Tekan F3 untuk keluar tanpa memasang ReactOS.",
103 TEXT_STYLE_NORMAL
104 },
105 {
106 6,
107 23,
108 "Untuk maklumat lanjut mengenai ReactOS, sila layari:",
109 TEXT_STYLE_NORMAL
110 },
111 {
112 6,
113 24,
114 "http://www.reactos.org",
115 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
116 },
117 {
118 0,
119 0,
120 "ENTER = Teruskan R = Pembaikan L = Lesen F3 = Keluar",
121 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
122 },
123 {
124 0,
125 0,
126 NULL,
127 0
128 }
129 };
130
131 static MUI_ENTRY msMYIntroPageEntries[] =
132 {
133 {
134 4,
135 3,
136 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
137 TEXT_STYLE_UNDERLINE
138 },
139 {
140 6,
141 8,
142 "ReactOS persediaan sedang untuk fasa pembangunan awal. Ia tidak lagi",
143 TEXT_STYLE_NORMAL
144 },
145 {
146 6,
147 9,
148 "menyokong semua fungsi aplikasi persediaan sepenuhnya digunakan.",
149 TEXT_STYLE_NORMAL
150 },
151 {
152 6,
153 12,
154 "Kepada had berikut diguna pakai:",
155 TEXT_STYLE_NORMAL
156 },
157 {
158 8,
159 13,
160 "- Persediaan menyokong sistem fail FAT sahaja.",
161 TEXT_STYLE_NORMAL
162 },
163 {
164 8,
165 14,
166 "- Pemeriksaan sistem fail tidak dilaksanakan lagi.",
167 TEXT_STYLE_NORMAL
168 },
169 {
170 8,
171 23,
172 "\x07 Tekan ENTER untuk memasang ReactOS.",
173 TEXT_STYLE_NORMAL
174 },
175 {
176 8,
177 25,
178 "\x07 Tekan F3 untuk keluar tanpa memasang ReactOS.",
179 TEXT_STYLE_NORMAL
180 },
181 {
182 0,
183 0,
184 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
185 TEXT_TYPE_STATUS| TEXT_PADDING_BIG
186 },
187 {
188 0,
189 0,
190 NULL,
191 0
192 }
193 };
194
195 static MUI_ENTRY msMYLicensePageEntries[] =
196 {
197 {
198 4,
199 3,
200 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
201 TEXT_STYLE_UNDERLINE
202 },
203 {
204 6,
205 6,
206 "Pelesenan:",
207 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
208 },
209 {
210 8,
211 8,
212 "The ReactOS System is licensed under the terms of the",
213 TEXT_STYLE_NORMAL
214 },
215 {
216 8,
217 9,
218 "GNU GPL with parts containing code from other compatible",
219 TEXT_STYLE_NORMAL
220 },
221 {
222 8,
223 10,
224 "licenses such as the X11 or BSD and GNU LGPL licenses.",
225 TEXT_STYLE_NORMAL
226 },
227 {
228 8,
229 11,
230 "All software that is part of the ReactOS system is",
231 TEXT_STYLE_NORMAL
232 },
233 {
234 8,
235 12,
236 "therefore released under the GNU GPL as well as maintaining",
237 TEXT_STYLE_NORMAL
238 },
239 {
240 8,
241 13,
242 "the original license.",
243 TEXT_STYLE_NORMAL
244 },
245 {
246 8,
247 15,
248 "This software comes with NO WARRANTY or restrictions on usage",
249 TEXT_STYLE_NORMAL
250 },
251 {
252 8,
253 16,
254 "save applicable local and international law. The licensing of",
255 TEXT_STYLE_NORMAL
256 },
257 {
258 8,
259 17,
260 "ReactOS only covers distribution to third parties.",
261 TEXT_STYLE_NORMAL
262 },
263 {
264 8,
265 18,
266 "If for some reason you did not receive a copy of the",
267 TEXT_STYLE_NORMAL
268 },
269 {
270 8,
271 19,
272 "GNU General Public License with ReactOS please visit",
273 TEXT_STYLE_NORMAL
274 },
275 {
276 8,
277 20,
278 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
279 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
280 },
281 {
282 8,
283 22,
284 "Jaminan:",
285 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
286 },
287 {
288 8,
289 24,
290 "This is free software; see the source for copying conditions.",
291 TEXT_STYLE_NORMAL
292 },
293 {
294 8,
295 25,
296 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or",
297 TEXT_STYLE_NORMAL
298 },
299 {
300 8,
301 26,
302 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE",
303 TEXT_STYLE_NORMAL
304 },
305 {
306 0,
307 0,
308 "ENTER = Kembali",
309 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
310 },
311 {
312 0,
313 0,
314 NULL,
315 0
316 }
317 };
318
319 static MUI_ENTRY msMYDevicePageEntries[] =
320 {
321 {
322 4,
323 3,
324 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
325 TEXT_STYLE_UNDERLINE
326 },
327 {
328 6,
329 8,
330 "Senarai di bawah menunjukkan peranti seting semasa.",
331 TEXT_STYLE_NORMAL
332 },
333 {
334 24,
335 11,
336 "Komputer:",
337 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
338 },
339 {
340 24,
341 12,
342 "Paparan:",
343 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
344 },
345 {
346 24,
347 13,
348 "Papan kekunci:",
349 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
350 },
351 {
352 24,
353 14,
354 "Tataletak papan kekunci:",
355 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
356 },
357 {
358 24,
359 16,
360 "Terima:",
361 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
362 },
363 {
364 25,
365 16, "Menerima seting peranti ini",
366 TEXT_STYLE_NORMAL
367 },
368 {
369 6,
370 19,
371 "Anda boleh menukar seting perkakasan dengan menekan butang UP atau DOWN",
372 TEXT_STYLE_NORMAL
373 },
374 {
375 6,
376 20,
377 "untuk pilih satu entri. Kemudian tekan kekunci ENTER untuk memilih alternatif",
378 TEXT_STYLE_NORMAL
379 },
380 {
381 6,
382 21,
383 "seting.",
384 TEXT_STYLE_NORMAL
385 },
386 {
387 6,
388 23,
389 "Apabila semua seting yang betul, pilih \"Menerima seting peranti ini\"",
390 TEXT_STYLE_NORMAL
391 },
392 {
393 6,
394 24,
395 "dan tekan ENTER.",
396 TEXT_STYLE_NORMAL
397 },
398 {
399 0,
400 0,
401 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
402 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
403 },
404 {
405 0,
406 0,
407 NULL,
408 0
409 }
410 };
411
412 static MUI_ENTRY msMYRepairPageEntries[] =
413 {
414 {
415 4,
416 3,
417 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
418 TEXT_STYLE_UNDERLINE
419 },
420 {
421 6,
422 8,
423 "ReactOS persediaan sedang untuk fasa pembangunan awal. Ia belum lagi",
424 TEXT_STYLE_NORMAL
425 },
426 {
427 6,
428 9,
429 "menyokong semua fungsi aplikasi persediaan sepenuhnya digunakan.",
430 TEXT_STYLE_NORMAL
431 },
432 {
433 6,
434 12,
435 "Fungsi pembaikan tidak dilaksanakan lagi.",
436 TEXT_STYLE_NORMAL
437 },
438 {
439 8,
440 15,
441 "\x07 Tekan U untuk mengemaskini ReactOS.",
442 TEXT_STYLE_NORMAL
443 },
444 {
445 8,
446 17,
447 "\x07 Tekan R bagi konsol pemulihan.",
448 TEXT_STYLE_NORMAL
449 },
450 {
451 8,
452 19,
453 "\x07 Tekan ESC untuk kembali ke halaman utama.",
454 TEXT_STYLE_NORMAL
455 },
456 {
457 8,
458 21,
459 "\x07 Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
460 TEXT_STYLE_NORMAL
461 },
462 {
463 0,
464 0,
465 "ESC = Halaman Utama U = Mengemaskini R = Pemulihan ENTER = But Semula",
466 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
467 },
468 {
469 0,
470 0,
471 NULL,
472 0
473 }
474 };
475 static MUI_ENTRY msMYComputerPageEntries[] =
476 {
477 {
478 4,
479 3,
480 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
481 TEXT_STYLE_UNDERLINE
482 },
483 {
484 6,
485 8,
486 "Anda ingin menukar jenis komputer dipasang",
487 TEXT_STYLE_NORMAL
488 },
489 {
490 8,
491 10,
492 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih jenis komputer yang anda mahu",
493 TEXT_STYLE_NORMAL
494 },
495 {
496 8,
497 11,
498 " Kemudian tekan ENTER",
499 TEXT_STYLE_NORMAL
500 },
501 {
502 8,
503 13,
504 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya tanpa mengubah",
505 TEXT_STYLE_NORMAL
506 },
507 {
508 8,
509 14,
510 " jenis komputer.",
511 TEXT_STYLE_NORMAL
512 },
513 {
514 0,
515 0,
516 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
517 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
518 },
519 {
520 0,
521 0,
522 NULL,
523 0
524 }
525 };
526
527 static MUI_ENTRY msMYFlushPageEntries[] =
528 {
529 {
530 4,
531 3,
532 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
533 TEXT_STYLE_UNDERLINE
534 },
535 {
536 10,
537 6,
538 "Sistem sekarang memastikan semua data yang disimpan pada cakera anda",
539 TEXT_STYLE_NORMAL
540 },
541 {
542 10,
543 8,
544 "Ini mungkin mengambil beberapa minit",
545 TEXT_STYLE_NORMAL
546 },
547 {
548 10,
549 9,
550 "Apabila selesai, komputer akan but semula secara automatik",
551 TEXT_STYLE_NORMAL
552 },
553 {
554 0,
555 0,
556 "Flushing cache",
557 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
558 },
559 {
560 0,
561 0,
562 NULL,
563 0
564 }
565 };
566
567 static MUI_ENTRY msMYQuitPageEntries[] =
568 {
569 {
570 4,
571 3,
572 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
573 TEXT_STYLE_UNDERLINE
574 },
575 {
576 10,
577 6,
578 "ReactOS tidak dipasang sepenuhnya",
579 TEXT_STYLE_NORMAL
580 },
581 {
582 10,
583 8,
584 "Alih keluar cakera liut dari Drive A: dan",
585 TEXT_STYLE_NORMAL
586 },
587 {
588 10,
589 9,
590 "semua cakera padat dari pemacu CD.",
591 TEXT_STYLE_NORMAL
592 },
593 {
594 10,
595 11,
596 "Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
597 TEXT_STYLE_NORMAL
598 },
599 {
600 0,
601 0,
602 "Sila tunggu...",
603 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
604 },
605 {
606 0,
607 0,
608 NULL,
609 0
610 }
611 };
612
613 static MUI_ENTRY msMYDisplayPageEntries[] =
614 {
615 {
616 4,
617 3,
618 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
619 TEXT_STYLE_UNDERLINE
620 },
621 {
622 6,
623 8,
624 "Anda ingin tukar jenis paparan untuk dipasang.",
625 TEXT_STYLE_NORMAL
626 },
627 { 8,
628 10,
629 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih",
630 TEXT_STYLE_NORMAL
631 },
632 {
633 8,
634 11,
635 " jenis paparan yang dikehendaki. Kemudian tekan ENTER.",
636 TEXT_STYLE_NORMAL
637 },
638 {
639 8,
640 13,
641 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya",
642 TEXT_STYLE_NORMAL
643 },
644 {
645 8,
646 14,
647 " tanpa mengubah jenis paparan.",
648 TEXT_STYLE_NORMAL
649 },
650 {
651 0,
652 0,
653 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
654 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
655 },
656 {
657 0,
658 0,
659 NULL,
660 0
661 }
662 };
663
664 static MUI_ENTRY msMYSuccessPageEntries[] =
665 {
666 {
667 4,
668 3,
669 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
670 TEXT_STYLE_UNDERLINE
671 },
672 {
673 10,
674 6,
675 "Komponen-komponen asas ReactOS telah berjaya dipasang.",
676 TEXT_STYLE_NORMAL
677 },
678 {
679 10,
680 8,
681 "Keluarkan cakera liut A: drive dan",
682 TEXT_STYLE_NORMAL
683 },
684 {
685 10,
686 9,
687 "semua CD-ROMs dari pemacu CD.",
688 TEXT_STYLE_NORMAL
689 },
690 {
691 10,
692 11,
693 "Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
694 TEXT_STYLE_NORMAL
695 },
696 {
697 0,
698 0,
699 "ENTER = Memulakan semula komputer",
700 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
701 },
702 {
703 0,
704 0,
705 NULL,
706 0
707 }
708 };
709
710 static MUI_ENTRY msMYBootPageEntries[] =
711 {
712 {
713 4,
714 3,
715 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
716 TEXT_STYLE_UNDERLINE
717 },
718 {
719 6,
720 8,
721 "Persediaan tidak dapat memasang bootloader pada komputer",
722 TEXT_STYLE_NORMAL
723 },
724 {
725 6,
726 9,
727 "cakera keras anda",
728 TEXT_STYLE_NORMAL
729 },
730 {
731 6,
732 13,
733 "Sila sisipkan cakera liut diformatkan dalam pemacu A:",
734 TEXT_STYLE_NORMAL
735 },
736 {
737 6,
738 14,
739 "dan tekan ENTER.",
740 TEXT_STYLE_NORMAL,
741 },
742 {
743 0,
744 0,
745 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
746 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
747 },
748 {
749 0,
750 0,
751 NULL,
752 0
753 }
754
755 };
756
757 static MUI_ENTRY msMYSelectPartitionEntries[] =
758 {
759 {
760 4,
761 3,
762 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
763 TEXT_STYLE_UNDERLINE
764 },
765 {
766 6,
767 8,
768 "Senarai di bawah menunjukkan partition yang sedia ada dan",
769 TEXT_STYLE_NORMAL
770 },
771 {
772 6,
773 9,
774 "ruang cakera yang digunakan untuk partition baru.",
775 TEXT_STYLE_NORMAL
776 },
777 {
778 8,
779 11,
780 "\x07 Tekan UP atau DOWN untuk pilih entri senarai.",
781 TEXT_STYLE_NORMAL
782 },
783 {
784 8,
785 13,
786 "\x07 Tekan ENTER untuk memasang ReactOS ke sekatan yang dipilih.",
787 TEXT_STYLE_NORMAL
788 },
789 {
790 8,
791 15,
792 "\x07 Tekan P untuk mencipta partition yang utama.",
793 TEXT_STYLE_NORMAL
794 },
795 {
796 8,
797 17,
798 "\x07 Tekan E untuk mencipta partition yang berpanjangan.",
799 TEXT_STYLE_NORMAL
800 },
801 {
802 8,
803 19,
804 "\x07 Tekan D untuk menghapuskan sekatan yang sedia ada.",
805 TEXT_STYLE_NORMAL
806 },
807 {
808 0,
809 0,
810 "Sila tunggu...",
811 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
812 },
813 {
814 0,
815 0,
816 NULL,
817 0
818 }
819 };
820
821 static MUI_ENTRY msMYFormatPartitionEntries[] =
822 {
823 {
824 4,
825 3,
826 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
827 TEXT_STYLE_UNDERLINE
828 },
829 {
830 6,
831 8,
832 "Format partition",
833 TEXT_STYLE_NORMAL
834 },
835 {
836 6,
837 10,
838 "Persediaan sekarang akan format partition. Tekan ENTER untuk teruskan.",
839 TEXT_STYLE_NORMAL
840 },
841 {
842 0,
843 0,
844 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
845 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
846 },
847 {
848 0,
849 0,
850 NULL,
851 TEXT_STYLE_NORMAL
852 }
853 };
854
855 static MUI_ENTRY msMYInstallDirectoryEntries[] =
856 {
857 {
858 4,
859 3,
860 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
861 TEXT_STYLE_UNDERLINE
862 },
863 {
864 6,
865 8,
866 "Persediaan memasang ReactOS fail ke sekatan yang dipilih. Pilih satu",
867 TEXT_STYLE_NORMAL
868 },
869 {
870 6,
871 9,
872 "direktori di mana anda mahu ReactOS untuk dipasang:",
873 TEXT_STYLE_NORMAL
874 },
875 {
876 6,
877 14,
878 "Untuk mengubah direktori dicadangkan, tekan BACKSPACE untuk menghapuskan",
879 TEXT_STYLE_NORMAL
880 },
881 {
882 6,
883 15,
884 "ciri-ciri dan kemudian taip direktori di mana anda mahu ReactOS untuk",
885 TEXT_STYLE_NORMAL
886 },
887 {
888 6,
889 16,
890 "boleh dipasang.",
891 TEXT_STYLE_NORMAL
892 },
893 {
894 0,
895 0,
896 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
897 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
898 },
899 {
900 0,
901 0,
902 NULL,
903 0
904 }
905 };
906
907 static MUI_ENTRY msMYFileCopyEntries[] =
908 {
909 {
910 4,
911 3,
912 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
913 TEXT_STYLE_UNDERLINE
914 },
915 {
916 0,
917 12,
918 "Sila tunggu sementara fail salinan ReactOS persediaan",
919 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
920 },
921 {
922 0,
923 13,
924 "untuk ReactOS folder pemasangan anda.",
925 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
926 },
927 {
928 0,
929 14,
930 "Ini mungkin mengambil beberapa minit untuk selesai.",
931 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
932 },
933 {
934 50,
935 0,
936 "\xB3 Sila tunggu... ",
937 TEXT_TYPE_STATUS
938 },
939 {
940 0,
941 0,
942 NULL,
943 0
944 }
945 };
946
947 static MUI_ENTRY msMYBootLoaderEntries[] =
948 {
949 {
950 4,
951 3,
952 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
953 TEXT_STYLE_UNDERLINE
954 },
955 {
956 6,
957 8,
958 "Persediaan sedang memasang boot loader",
959 TEXT_STYLE_NORMAL
960 },
961 {
962 8,
963 12,
964 "Memasang mana pada cakera keras (MBR dan VBR).",
965 TEXT_STYLE_NORMAL
966 },
967 {
968 8,
969 13,
970 "Memasang mana pada cakera keras (VBR sahaja).",
971 TEXT_STYLE_NORMAL
972 },
973 {
974 8,
975 14,
976 "Memasang mana pada cakera liut.",
977 TEXT_STYLE_NORMAL
978 },
979 {
980 8,
981 15,
982 "Langkau memasang boot loader.",
983 TEXT_STYLE_NORMAL
984 },
985 {
986 0,
987 0,
988 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
989 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
990 },
991 {
992 0,
993 0,
994 NULL,
995 0
996 }
997 };
998
999 static MUI_ENTRY msMYKeyboardSettingsEntries[] =
1000 {
1001 {
1002 4,
1003 3,
1004 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1005 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1006 },
1007 {
1008 6,
1009 8,
1010 "Anda ingin menukar jenis papan kekunci dipasang.",
1011 TEXT_STYLE_NORMAL
1012 },
1013 {
1014 8,
1015 10,
1016 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih jenis ",
1017 TEXT_STYLE_NORMAL
1018 },
1019 {
1020 8,
1021 11,
1022 " papan kekunci yang diingini. Kemudian tekan ENTER.",
1023 TEXT_STYLE_NORMAL
1024 },
1025 {
1026 8,
1027 13,
1028 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya ",
1029 TEXT_STYLE_NORMAL
1030 },
1031 {
1032 8,
1033 14,
1034 " tanpa mengubah jenis papan kekunci.",
1035 TEXT_STYLE_NORMAL
1036 },
1037 {
1038 0,
1039 0,
1040 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
1041 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1042 },
1043 {
1044 0,
1045 0,
1046 NULL,
1047 0
1048 }
1049 };
1050
1051 static MUI_ENTRY msMYLayoutSettingsEntries[] =
1052 {
1053 {
1054 4,
1055 3,
1056 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1057 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1058 },
1059 {
1060 6,
1061 8,
1062 "Sila pilih susun-atur yang dipasang secara lalai.",
1063 TEXT_STYLE_NORMAL
1064 },
1065 {
1066 8,
1067 10,
1068 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih susun atur",
1069 TEXT_STYLE_NORMAL
1070 },
1071 {
1072 8,
1073 11,
1074 " yang dikehendaki. Kemudian tekan ENTER.",
1075 TEXT_STYLE_NORMAL
1076 },
1077 {
1078 8,
1079 13,
1080 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya tanpa mengubah",
1081 TEXT_STYLE_NORMAL
1082 },
1083 {
1084 8,
1085 14,
1086 " tataletak papan kekunci.",
1087 TEXT_STYLE_NORMAL
1088 },
1089 {
1090 0,
1091 0,
1092 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
1093 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1094 },
1095 {
1096 0,
1097 0,
1098 NULL,
1099 0
1100 },
1101
1102 };
1103
1104 static MUI_ENTRY msMYPrepareCopyEntries[] =
1105 {
1106 {
1107 4,
1108 3,
1109 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1110 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1111 },
1112 {
1113 6,
1114 8,
1115 "Persediaan menyediakan komputer awda untuk menyalin fail-fail ReactOS. ",
1116 TEXT_STYLE_NORMAL
1117 },
1118 {
1119 0,
1120 0,
1121 "Membina senarai fail salinan...",
1122 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1123 },
1124 {
1125 0,
1126 0,
1127 NULL,
1128 0
1129 },
1130
1131 };
1132
1133 static MUI_ENTRY msMYSelectFSEntries[] =
1134 {
1135 {
1136 4,
1137 3,
1138 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1139 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1140 },
1141 {
1142 6,
1143 17,
1144 "Pilih sistem fail dari senarai di bawah.",
1145 0
1146 },
1147 {
1148 8,
1149 19,
1150 "\x07 Tekan UP atau DOWN untuk pilih sistem fail.",
1151 0
1152 },
1153 {
1154 8,
1155 21,
1156 "\x07 Tekan ENTER untuk memformat partition.",
1157 0
1158 },
1159 {
1160 8,
1161 23,
1162 "\x07 Tekan ESC untuk memilih partition yang lain.",
1163 0
1164 },
1165 {
1166 0,
1167 0,
1168 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
1169 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1170 },
1171
1172 {
1173 0,
1174 0,
1175 NULL,
1176 0
1177 }
1178 };
1179
1180 static MUI_ENTRY msMYDeletePartitionEntries[] =
1181 {
1182 {
1183 4,
1184 3,
1185 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1186 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1187 },
1188 {
1189 6,
1190 8,
1191 "Anda telah memilih untuk menghapuskan partition itu",
1192 TEXT_STYLE_NORMAL
1193 },
1194 {
1195 8,
1196 18,
1197 "\x07 Tekan D untuk menghapuskan partition itu.",
1198 TEXT_STYLE_NORMAL
1199 },
1200 {
1201 11,
1202 19,
1203 "AMARAN: Semua data pada partition ini akan hilang!",
1204 TEXT_STYLE_NORMAL
1205 },
1206 {
1207 8,
1208 21,
1209 "\x07 Tekan ESC untuk membatalkan.",
1210 TEXT_STYLE_NORMAL
1211 },
1212 {
1213 0,
1214 0,
1215 "D = Menghapuskan partition ESC = Batal F3 = Keluar",
1216 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1217 },
1218 {
1219 0,
1220 0,
1221 NULL,
1222 0
1223 }
1224 };
1225
1226 static MUI_ENTRY msMYRegistryEntries[] =
1227 {
1228 {
1229 4,
1230 3,
1231 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ",
1232 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1233 },
1234 {
1235 6,
1236 8,
1237 "Persediaan sedang mengemaskini konfigurasi sistem. ",
1238 TEXT_STYLE_NORMAL
1239 },
1240 {
1241 0,
1242 0,
1243 "Mencipta daftaran gatal...",
1244 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1245 },
1246 {
1247 0,
1248 0,
1249 NULL,
1250 0
1251 },
1252
1253 };
1254
1255 MUI_ERROR msMYErrorEntries[] =
1256 {
1257 {
1258 // NOT_AN_ERROR
1259 "Berjaya\n"
1260 },
1261 {
1262 //ERROR_NOT_INSTALLED
1263 "ReactOS tidak benar-benar dipasang pada\n"
1264 "komputer anda. Jika anda berhenti persediaan sekarang, anda akan perlu\n"
1265 "untuk menjalankan persediaan untuk memasang ReactOS lagi.\n"
1266 "\n"
1267 " \x07 Tekan ENTER untuk meneruskan persediaan.\n"
1268 " \x07 Tekan F3 untuk keluar persediaan.",
1269 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan"
1270 },
1271 {
1272 //ERROR_NO_HDD
1273 "Persediaan tidak dapat mencari cakera keras.\n",
1274 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1275 },
1276 {
1277 //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1278 "Persediaan tidak dapat mencari sumber cakera.\n",
1279 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1280 },
1281 {
1282 //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1283 "Persediaan gagal untuk memuatkan fail TXTSETUP.SIF.\n",
1284 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1285 },
1286 {
1287 //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1288 "Persediaan mendapati TXTSETUP.SIF yang rosak.\n",
1289 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1290 },
1291 {
1292 //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1293 "Persediaan ditemui untuk tandatangan tidak sah dalam TXTSETUP.SIF.\n",
1294 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1295 },
1296 {
1297 //ERROR_DRIVE_INFORMATION
1298 "Persediaan tidak dapat mendapatkan semula maklumat sistem cakera.\n",
1299 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1300 },
1301 {
1302 //ERROR_WRITE_BOOT,
1303 "Persediaan gagal memasang bootcode FAT pada partition sistem.",
1304 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1305 },
1306 {
1307 //ERROR_LOAD_COMPUTER,
1308 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai jenis komputer.\n",
1309 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1310 },
1311 {
1312 //ERROR_LOAD_DISPLAY,
1313 "Persediaan gagal untuk memuatkan pengesetan paparan senarai.\n",
1314 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1315 },
1316 {
1317 //ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1318 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai jenis papan kekunci.\n",
1319 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1320 },
1321 {
1322 //ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1323 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai susun atur papan kekunci.\n",
1324 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1325 },
1326 {
1327 //ERROR_WARN_PARTITION,
1328 "Persediaan mendapati bahawa sekurang-kurangnya satu cakera keras mengandungi\n"
1329 "jadual partition yang sesuai untuk yang tidak boleh dikendalikan dengan betul!\n"
1330 "\n"
1331 "Mencipta atau menghapuskan sekatan boleh memusnahkan semula jadual partition.\n"
1332 "\n"
1333 " \x07 Tekan F3 untuk keluar persediaan.\n"
1334 " \x07 Tekan ENTER untuk teruskan.",
1335 "F3= Keluar ENTER = Teruskan"
1336 },
1337 {
1338 //ERROR_NEW_PARTITION,
1339 "Anda tidak boleh mencipta satu partition baru\n"
1340 "dalam partition yang telah sedia ada!\n"
1341 "\n"
1342 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
1343 NULL
1344 },
1345 {
1346 //ERROR_DELETE_SPACE,
1347 "Anda tidak boleh menghapuskan ruang cakera yang tiada partition!\n"
1348 "\n"
1349 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
1350 NULL
1351 },
1352 {
1353 //ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1354 "Persediaan gagal memasang bootcode FAT pada partition sistem.",
1355 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1356 },
1357 {
1358 //ERROR_NO_FLOPPY,
1359 "Tiada cakera dalam cakera A:.",
1360 "ENTER = Teruskan"
1361 },
1362 {
1363 //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1364 "Persediaan gagal mengemaskini seting susun atur papan kekunci.",
1365 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1366 },
1367 {
1368 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1369 "Persediaan gagal mengemaskini daftaran seting paparan.",
1370 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1371 },
1372 {
1373 //ERROR_IMPORT_HIVE,
1374 "Persediaan gagal untuk mengimport fail gatal.",
1375 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1376 },
1377 {
1378 //ERROR_FIND_REGISTRY
1379 "Persediaan gagal untuk mencari pendaftaran fail data.",
1380 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1381 },
1382 {
1383 //ERROR_CREATE_HIVE,
1384 "Persediaan gagal mencipta gatal daftaran.",
1385 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1386 },
1387 {
1388 //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1389 "Persediaan gagal untuk diawalkan daftaran.",
1390 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1391 },
1392 {
1393 //ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1394 "Kabinet mempunyai fail inf tidak sah.\n",
1395 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1396 },
1397 {
1398 //ERROR_CABINET_MISSING,
1399 "Kabinet tidak dijumpai.\n",
1400 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1401 },
1402 {
1403 //ERROR_CABINET_SCRIPT,
1404 "Kabinet mempunyai skrip tiada persediaan.\n",
1405 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1406 },
1407 {
1408 //ERROR_COPY_QUEUE,
1409 "Persediaan gagal membuka baris gilir fail salinan.\n",
1410 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1411 },
1412 {
1413 //ERROR_CREATE_DIR,
1414 "Persediaan tidak dapat mencipta direktori pasang.",
1415 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1416 },
1417 {
1418 //ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1419 "Persediaan gagal untuk mencari bahagian 'Direktori'\n"
1420 "dalam TXTSETUP. SIF.\n",
1421 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1422 },
1423 {
1424 //ERROR_CABINET_SECTION,
1425 "Persediaan gagal menemui bahagian 'Direktori'\n"
1426 "dalam kabinet.\n",
1427 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1428 },
1429 {
1430 //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1431 "Persediaan tidak dapat mencipta direktori pasang.",
1432 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1433 },
1434 {
1435 //ERROR_FIND_SETUPDATA,
1436 "Persediaan gagal untuk mencari bahagian 'SetupData'\n"
1437 "dalam TXTSETUP.SIF.\n",
1438 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1439 },
1440 {
1441 //ERROR_WRITE_PTABLE,
1442 "Persediaan gagal menulis jadual partition.\n"
1443 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1444 },
1445 {
1446 //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1447 "Persediaan gagal untuk menambah codepage ke daftaran.\n"
1448 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1449 },
1450 {
1451 //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1452 "Persediaan tidak dapat menyediakan penempatan sistem.\n"
1453 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1454 },
1455 {
1456 //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1457 "Persediaan gagal untuk menambah susun atur papan kekunci daftaran.\n"
1458 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1459 },
1460 {
1461 //ERROR_UPDATE_GEOID,
1462 "Persediaan tidak dapat disetkan geo id.\n"
1463 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1464 },
1465 {
1466 //ERROR_DIRECTORY_NAME,
1467 "Nama direktori tidak sah.\n"
1468 "\n"
1469 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
1470 },
1471 {
1472 //ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1473 "Partition yang dipilih adalah tidak cukup besar untuk memasang ReactOS.\n"
1474 "Partition yang pasang hendaklah mempunyai saiz sekurang-kurangnya %lu MB.\n"
1475 "\n"
1476 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
1477 NULL
1478 },
1479 {
1480 //ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1481 "Anda tidak boleh mencipta satu partition baru utama atau yang dilanjutkan\n"
1482 "dalam jadual partition cakera ini kerana jadual partition telah penuh.\n"
1483 "\n"
1484 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
1485 },
1486 {
1487 //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1488 "Anda tidak boleh mencipta lebih daripada satu petak lanjutan setiap cakera.\n"
1489 "\n"
1490 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
1491 },
1492 {
1493 NULL,
1494 NULL
1495 }
1496 };
1497
1498 MUI_PAGE msMYPages[] =
1499 {
1500 {
1501 LANGUAGE_PAGE,
1502 msMYLanguagePageEntries
1503 },
1504 {
1505 START_PAGE,
1506 msMYWelcomePageEntries
1507 },
1508 {
1509 INSTALL_INTRO_PAGE,
1510 msMYIntroPageEntries
1511 },
1512 {
1513 LICENSE_PAGE,
1514 msMYLicensePageEntries
1515 },
1516 {
1517 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1518 msMYDevicePageEntries
1519 },
1520 {
1521 REPAIR_INTRO_PAGE,
1522 msMYRepairPageEntries
1523 },
1524 {
1525 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1526 msMYComputerPageEntries
1527 },
1528 {
1529 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1530 msMYDisplayPageEntries
1531 },
1532 {
1533 FLUSH_PAGE,
1534 msMYFlushPageEntries
1535 },
1536 {
1537 SELECT_PARTITION_PAGE,
1538 msMYSelectPartitionEntries
1539 },
1540 {
1541 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1542 msMYSelectFSEntries
1543 },
1544 {
1545 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1546 msMYFormatPartitionEntries
1547 },
1548 {
1549 DELETE_PARTITION_PAGE,
1550 msMYDeletePartitionEntries
1551 },
1552 {
1553 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1554 msMYInstallDirectoryEntries
1555 },
1556 {
1557 PREPARE_COPY_PAGE,
1558 msMYPrepareCopyEntries
1559 },
1560 {
1561 FILE_COPY_PAGE,
1562 msMYFileCopyEntries
1563 },
1564 {
1565 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1566 msMYKeyboardSettingsEntries
1567 },
1568 {
1569 BOOT_LOADER_PAGE,
1570 msMYBootLoaderEntries
1571 },
1572 {
1573 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1574 msMYLayoutSettingsEntries
1575 },
1576 {
1577 QUIT_PAGE,
1578 msMYQuitPageEntries
1579 },
1580 {
1581 SUCCESS_PAGE,
1582 msMYSuccessPageEntries
1583 },
1584 {
1585 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1586 msMYBootPageEntries
1587 },
1588 {
1589 REGISTRY_PAGE,
1590 msMYRegistryEntries
1591 },
1592 {
1593 -1,
1594 NULL
1595 }
1596 };
1597
1598 MUI_STRING msMYStrings[] =
1599 {
1600 {STRING_PLEASEWAIT,
1601 " Sila tunggu..."},
1602 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1603 " ENTER = Pasang P = Mencipta Utama E = Mencipta Dilanjutkan F3 = Keluar"},
1604 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1605 " ENTER = Pasang L = Mencipta Partition Logik F3 = Keluar"},
1606 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1607 " ENTER = Pasang D = Menghapuskan Partition F3 = Keluar"},
1608 {STRING_DELETEPARTITION,
1609 " D = Menghapuskan Partition F3 = Keluar"},
1610 {STRING_PARTITIONSIZE,
1611 "Saiz partition yang baru:"},
1612 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1613 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang utama padanya"},
1614 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1615 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang lanjut padanya"},
1616 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1617 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang logik padanya"},
1618 {STRING_HDDSIZE,
1619 "Sila masukkan saiz partition yang baru dalam megabait."},
1620 {STRING_CREATEPARTITION,
1621 " ENTER = Mencipta Partition ESC = Batalkan F3 = Keluar"},
1622 {STRING_PARTFORMAT,
1623 "Partition ini akan diformat seterusnya."},
1624 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1625 "Anda telah memilih untuk memasang ReactOS pada Partition yang baru atau tidak diformat."},
1626 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
1627 "Partition sistem tidak diformat lagi."},
1628 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
1629 "Partition baru tidak diformat lagi."},
1630 {STRING_INSTALLONPART,
1631 "Persediaan memasang ReactOS ke Partition"},
1632 {STRING_CHECKINGPART,
1633 "Persediaan kini sedang menyemak sekatan yang dipilih."},
1634 {STRING_QUITCONTINUE,
1635 "F3= Keluar ENTER = Teruskan"},
1636 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1637 "ENTER = Memulakan semuala komputer"},
1638 {STRING_TXTSETUPFAILED,
1639 "Persediaan yang gagal menemui bahagian '%S'\ndalam TXTSETUP.SIF.\n"},
1640 {STRING_COPYING,
1641 " Menyalin fail: %S"},
1642 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1643 "Persediaan sedang menyalin fail..."},
1644 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1645 " Mengemaskini daftaran gatal..."},
1646 {STRING_IMPORTFILE,
1647 " Mengimport %S..."},
1648 {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
1649 " Mengemaskini seting paparan pendaftaran..."},
1650 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1651 " Mengemaskini seting tempatan..."},
1652 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1653 " Mengemaskini seting susun atur papan kekunci..."},
1654 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1655 " Menambah maklumat codepage untuk pendaftaran..."},
1656 {STRING_DONE,
1657 " Siap..."},
1658 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1659 " ENTER = Memulakan semuala komputer"},
1660 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1661 "Tidak dapat membuka konsol\r\n\r\n"},
1662 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1663 "Punca paling biasa ini menggunakan papan kekunci yang USB\r\n"},
1664 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1665 "Papan kekunci USB tidak disokong sepenuhnya lagi\r\n"},
1666 {STRING_FORMATTINGDISK,
1667 "Persediaan sedang format cakera"},
1668 {STRING_CHECKINGDISK,
1669 "Persediaan sedang menyemak cakera"},
1670 {STRING_FORMATDISK1,
1671 " Format partition seperti sistem fail %S (format ringkas) "},
1672 {STRING_FORMATDISK2,
1673 " Format partition seperti sistem fail %S "},
1674 {STRING_KEEPFORMAT,
1675 " Memastikan sistem fail semasa (tiada perubahan) "},
1676 {STRING_HDINFOPARTCREATE,
1677 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ."},
1678 {STRING_HDDINFOUNK1,
1679 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)."},
1680 {STRING_HDDINFOUNK2,
1681 " %c%c Type %lu %I64u %s"},
1682 {STRING_HDINFOPARTDELETE,
1683 "on %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ."},
1684 {STRING_HDDINFOUNK3,
1685 "on %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)."},
1686 {STRING_HDINFOPARTZEROED,
1687 "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1688 {STRING_HDDINFOUNK4,
1689 "%c%c Type %lu %I64u %s"},
1690 {STRING_HDINFOPARTEXISTS,
1691 "on Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1692 {STRING_HDDINFOUNK5,
1693 "%c%c %c %sType %-3u%s %6lu %s"},
1694 {STRING_HDINFOPARTSELECT,
1695 "%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %S"},
1696 {STRING_HDDINFOUNK6,
1697 "%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu)"},
1698 {STRING_NEWPARTITION,
1699 "Persediaan yang dicipta partition yang baru di"},
1700 {STRING_UNPSPACE,
1701 " %sRuang unpartitioned%s %6lu %s"},
1702 {STRING_MAXSIZE,
1703 "MB (max. %lu MB)"},
1704 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
1705 "Partition dilanjutkan"},
1706 {STRING_UNFORMATTED,
1707 "Baru (Tidak diformat)"},
1708 {STRING_FORMATUNUSED,
1709 "Tidak digunakan"},
1710 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1711 "Tidak diketahui"},
1712 {STRING_KB,
1713 "KB"},
1714 {STRING_MB,
1715 "MB"},
1716 {STRING_GB,
1717 "GB"},
1718 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1719 "Menambah susun atur papan kekunci"},
1720 {0, 0}
1721 };