2 * translated by Caemyr (Jan-Feb, 2008)
3 * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
4 * http://www.reactos.org
5 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
10 #define LANG_PL_PL_H__
12 static MUI_ENTRY plPLLanguagePageEntries
[] =
17 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
29 "\x07 Prosz© wybra\86 j©zyk dla procesu instalacji systemu",
35 " i nacisn¥\86 ENTER.",
41 "\x07 Wybrany j©zyk b©dzie domy\98lnym dla zainstalowanego systemu.",
47 " ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
58 static MUI_ENTRY plPLWelcomePageEntries
[] =
63 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
69 "Witamy w programie instalacyjnym systemu ReactOS",
75 " Na tym etapie, instalator skopiuje niezb©dne pliki systemu operacyjnego",
81 "na tw¢j komputer i rozpocznie kolejny etap procesu instalacji.",
87 "\x07 Naci\98nij ENTER, aby zainstalowa\86 system ReactOS.",
93 "\x07 Naci\98nij R, aby naprawi\86 zainstalowany system ReactOS.",
99 "\x07 Naci\98nij L, aby zapozna\86 si© z licencj¥ ReactOS",
105 "\x07 Naci\98nij F3 aby wyj\98\86 bez instalacji systemu ReactOS.",
111 "Wi©cej informacji o systemie ReactOS mo¾na znale«\86 na stronie:",
117 "http://www.reactos.org",
123 " ENTER = Kontynuacja R = Naprawa F3 = Wyj\98cie",
134 static MUI_ENTRY plPLIntroPageEntries
[] =
139 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
145 "Instalator ReactOS wci¥¾ jest we wczesnej fazie rozwoju. Nadal nie",
151 "obs\88uguje wszystkich funkcji, niezb©dnych dla programu instalacyjnego.",
157 "Najwa¾niejsze ograniczenia:",
163 "- Instalator obs\88uguje jedn¥ partycj© Podstawow¥ na dysku.",
169 "- Instalator nie mo¾e skasowa\86 partycji podstawowej z dysku",
175 " o ile nadal znajduje si© na nim tak¾e partycja Rozszerzona.",
181 "- Instalator nie mo¾e skasowa\86 pierwszej partycji Rozszerzonej z dysku",
187 " o ile nadal znajduj¥ si© na nim kolejne partycje Rozszerzone.",
193 "- Instalator obs\88uguje jedynie system plik¢w FAT.",
199 "- Brakuje sprawdzenia poprawno\98ci systemu plik¢w.",
205 "\x07 Naci\98nij ENTER aby zainstalowa\86 system ReactOS.",
211 "\x07 Naci\98nij F3 aby wyj\98\86 bez instalacji systemu ReactOS.",
217 " ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
228 static MUI_ENTRY plPLLicensePageEntries
[] =
233 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
245 "System ReactOS jest licencjonowany na warunkach licencji",
251 "GNU GPL z elementami kodu pochodz¥cego z kompatybilnych",
257 "licencji, takich jak X11 czy BSD albo GNU LGPL. Ca\88e",
263 "oprogramowanie, b©d¥ce cz©sci¥ system ReactOS podlega wi©c",
269 "licencji GNU GPL jak i odpowiedniej licencji oryginalnej.",
275 "To oprogramowanie wydawane jest BEZ JAKIEJKOLWIEK gwarancji",
281 "czy te¾ ograniczeä w u¾yciu, poza przepisami prawa lokalnego",
287 "b¥d« mi©dzynarodowego. Licencja systemu ReactOS",
293 "reguluje wy\88¥cznie zasady dystrybucji dla os¢b trzecich.",
299 "Je\98li z jakiego\98 powodu nie otrzyma\88e\98 kopii licencji",
305 "GNU GPL wraz z systemem ReactOS, prosimy odwiedzi\86 stron©:",
311 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
323 "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; szczeg¢\88y",
329 "dotycz¥ce kopiowania w «r¢d\88ach. Nie ma ¯ADNEJ gwarancji",
335 "PRZYDATNO\97CI HANDLOWEJ LUB DO OKRE\97LONYCH ZASTOSOWAã",
352 static MUI_ENTRY plPLDevicePageEntries
[] =
357 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
363 "Poni¾sza lista zawiera obecne ustawienia sprz©tu.",
387 "Uk\88. klawiatury:",
398 16, "Akceptuj ustawienia sprz©tu",
404 "Mo¾esz zmieni\86 poszczeg¢lne ustawienia za pomoc¥ klawiszy GàRA i Dà\9d",
410 "aby wybra\86 kategori©. Potem naci\98nij ENTER by przej\98\86 do menu z ",
416 "ustawieniami szczeg¢\88owymi do wyboru.",
422 "Gdy wszystkie ustawienia s¥ poprawne, wybierz: ",
428 "\"Akceptuj ustawienia sprz©tu\" i naci\98nij ENTER.",
434 " ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
445 static MUI_ENTRY plPLRepairPageEntries
[] =
450 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
456 "Instalator ReactOS wci¥¾ jest we wczesnej fazie rozwoju. Nadal nie",
462 "obs\88uguje wszystkich funkcji, niezb©dnych dla programu instalacyjnego.",
468 "Naprawa istniej¥cej instalacji systemu nie jest jeszcze mo¾liwa.",
474 "\x07 Naci\98nij U ¾eby uaktualni\86 system.",
480 "\x07 Naci\98nij R by uruchomi\86 Konsol© Odtwarzania.",
486 "\x07 Naci\98nij ESC by powr¢ci\86 do g\88¢wnego menu.",
492 "\x07 Naci\98nij ENTER by zrestartowa\86 komputer.",
498 " ESC = Menu g\88¢wne ENTER = Restart",
508 static MUI_ENTRY plPLComputerPageEntries
[] =
513 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
519 "Aby zmieni\86 typ komputera, na kt¢rym chcesz zainstalowa\86 ReactOS",
525 "\x07 Naci\98nij klawisz GàRA albo Dà\9d by wybra\86 odpowiedni typ komputera.",
531 " a nast©pnie naci\98nij ENTER.",
537 "\x07 Naci\98nij klawisz ESC aby powr¢ci\86 do poprzedniej strony bez zmiany",
549 " ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie",
560 static MUI_ENTRY plPLFlushPageEntries
[] =
565 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
571 "System obecnie sprawdza czy dane s¥ poprawnie zapisane na dysku",
577 "To mo¾e zaj¥\86 minut©.",
583 "Po zakoäczeniu, system zrestartuje komputer automatycznie.",
589 " Czyszczenie pami©ci Cache",
600 static MUI_ENTRY plPLQuitPageEntries
[] =
605 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
611 "ReactOS zosta\88 ju¾ poprawnie zainstalowany",
617 "Upewnij si© ze w Nap©dzie A: nie ma dyskietki i",
623 "w nap©dach optycznych - ¾adnych CD-ROM¢w.",
629 "Naci\98nij ENTER by zrestartowa\86 komputer.",
635 " Prosz© czeka\86 ...",
646 static MUI_ENTRY plPLDisplayPageEntries
[] =
651 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
657 "Chcesz zmieni\86 rozdzielczo\98\86 ekranu.",
662 "\x07 Naci\98nij klawisz GàRA albo Dà\9d by wybra\86 rozdzielczo\98\86 i liczb©",
668 " kolor¢w a nast©pnie naci\98nij ENTER.",
674 "\x07 Naci\98nij ESC key aby powr¢ci\86 do poprzedniej strony bez zmiany",
680 " rozdzielczo\98ci czy ilo\98ci kolor¢w.",
686 " ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie",
697 static MUI_ENTRY plPLSuccessPageEntries
[] =
702 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
708 "Podstawowe sk\88adniki systemu ReactOS zosta\88y zainstalowane.",
714 "Upewnij si© ze w Nap©dzie A: nie ma dyskietki i",
720 "w nap©dach optycznych - ¾adnych CD-ROM¢w.",
726 "Naci\98nij ENTER by zrestartowa\86 komputer.",
732 " ENTER = Restart komputera",
743 static MUI_ENTRY plPLBootPageEntries
[] =
748 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
754 "Instalator ReactOS nie mo¾e wgra\86 bootloadera na tw¢j",
766 "Prosz© umie\98ci\86 sformatowan¥ dyskietk© w nap©dzie A:",
772 "i nacisn¥\86 klawisz ENTER.",
778 " ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
790 static MUI_ENTRY plPLSelectPartitionEntries
[] =
795 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
801 "Poni¾sza lista pokazuje istniej¥ce partycje i puste",
807 "miejsce na nowe partycje.",
813 "\x07 Naci\98nij GàRA lub Dà\9d by wybra\86 pozycj© z listy.",
819 "\x07 Naci\98nij ENTER by zainstalowa\86 ReactOS na wybranej partycji.",
825 "\x07 Naci\98nij C by stworzy\86 now¥ partycj©.",
831 "\x07 Naci\98nij D by skasowa\86 istniej¥c¥ partycj©.",
837 " Prosz© czeka\86...",
848 static MUI_ENTRY plPLFormatPartitionEntries
[] =
853 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
859 "Formatowanie partycji",
865 "Instalator sformatuje teraz partycj©. Naci\98nij ENTER aby kontynuowa\86.",
871 " ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
882 static MUI_ENTRY plPLInstallDirectoryEntries
[] =
887 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
893 "Instalator przegra pliki systemu na wybran¥ partycj©. Wybierz",
899 "katalog do kt¢rego chcesz zainstalowa\86 system ReactOS:",
905 "Aby zmieni\86 domy\98lny katalog, u¾yj klawisza BACKSPACE by skasowa\86",
911 "a nast©pnie wprowad« now¥ \98cie¾k© do katalogu, do kt¢rego system",
917 "ma zosta\86 zainstalowany.",
923 " ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
934 static MUI_ENTRY plPLFileCopyEntries
[] =
939 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
945 "Prosz© czeka\86, Instalator ReactOS kopiuje pliki do wybranego",
957 "To mo¾e zaj¥\86 kilka minut.",
963 " \xB3 Prosz© czeka\86... ",
974 static MUI_ENTRY plPLBootLoaderEntries
[] =
979 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
985 "Instalator musi teraz wgra\86 bootloader",
991 " Wgraj bootloader na dysk twardy (MBR).",
997 " Wgraj bootloader na dyskietk©.",
1003 " Pomiä wgrywanie bootloadera.",
1009 " ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj\98cie",
1020 static MUI_ENTRY plPLKeyboardSettingsEntries
[] =
1025 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
1026 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1031 "Chcesz zmieni\86 typ klawiatury, jaki ma by\86 zainstalowany.",
1037 "\x07 Naci\98nij klawisz GàRA albo Dà\9d by wybra\86 odpowiedni typ klawiatury.",
1043 " a nast©pnie naci\98nij ENTER.",
1049 "\x07 Naci\98nij ESC key aby powr¢ci\86 do poprzedniej strony bez zmiany",
1055 " typu klawiatury.",
1061 " ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie",
1072 static MUI_ENTRY plPLLayoutSettingsEntries
[] =
1077 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
1078 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1083 "Chcesz zmieni\86 uk\88ad klawiatury, jaki ma by\86 zainstalowany.",
1089 "\x07 Naci\98nij klawisz GàRA albo Dà\9d by wybra\86 odpowiedni uk\88ad",
1095 " klawiatury. Nast©pnie naci\98nij ENTER.",
1101 "\x07 Naci\98nij ESC key aby powr¢ci\86 do poprzedniej strony bez zmiany",
1107 " uk\88adu klawiatury.",
1113 " ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie",
1125 static MUI_ENTRY plPLPrepareCopyEntries
[] =
1130 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
1131 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1136 "Instalator tw¢j komputer do skopiowania plik¢w systemu. ",
1142 " Tworzenie listy plik¢w do skopiowania...",
1154 static MUI_ENTRY plPLSelectFSEntries
[] =
1159 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
1160 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1165 "Wybierz system plik¢w z listy poni¾ej.",
1171 "\x07 Naci\98nij klawisz GàRA alub Dà\9d by wybra\86 system plik¢w.",
1177 "\x07 Naci\98nij ENTER aby sformatowa\86 partycj©.",
1183 "\x07 Naci\98nij ESC aby wybra\86 inn¥ partycj©.",
1189 " ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie",
1201 static MUI_ENTRY plPLDeletePartitionEntries
[] =
1206 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
1207 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1212 "Chcesz skasowa\86 wybran¥ partycj©",
1218 "\x07 Naci\98nij D by skasowa\86 partycj©.",
1224 "UWAGA: Wszystkie dane, zapisane na tej partycji zostan¥ skasowane!",
1230 "\x07 Naci\98nij ESC aby anulowa\86.",
1236 " D = Skasowanie partycji ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie",
1247 static MUI_ENTRY plPLRegistryEntries
[] =
1252 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Instalator ReactOS ",
1253 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1258 "Instalator uaktualnia w\88a\98nie konfiguracj© systemu. ",
1264 " Tworzenie ga\88©zi rejestru...",
1276 MUI_ERROR plPLErrorEntries
[] =
1279 //ERROR_NOT_INSTALLED
1280 "ReactOS nie zosta\88 w pe\88ni zainstalowany na twoim\n"
1281 "komputerze. Je\98li wyjdziesz teraz, trzeba b©dzie\n"
1282 "ponownie uruchomi\86 instalator by zainstalowa\86 ReactOS.\n"
1284 " \x07 Naci\98nij ENTER aby kontynuowa\86 instalacj©.\n"
1285 " \x07 Naci\98nij F3 aby wyj\98\86 z instalatora.",
1286 "F3= Wyj\98cie ENTER = Kontynuacja"
1290 "Instalator nie znalaz\88 ¾adnego dysku twardego.\n",
1291 "ENTER = Restart komputera"
1294 //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1295 "Instalator nie znalaz\88 nap©du «r¢d\88owego.\n",
1296 "ENTER = Restart komputera"
1299 //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1300 "Instalator nie m¢g\88 za\88adowa\86 pliku TXTSETUP.SIF.\n",
1301 "ENTER = Restart komputera"
1304 //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1305 "Instalator znalaz\88 uszkodzony plik TXTSETUP.SIF.\n",
1306 "ENTER = Restart komputera"
1309 //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1310 "Instalator znalaz\88 nieprawid\88owy wpis w TXTSETUP.SIF.\n",
1311 "ENTER = Restart komputera"
1314 //ERROR_DRIVE_INFORMATION
1315 "Instalator nie m¢g\88 odczyta\86 informacji o nap©dzie.\n",
1316 "ENTER = Restart komputera"
1320 "Nieudane zapisanie FAT bootcode na partycji systemowej.",
1321 "ENTER = Restart komputera"
1324 //ERROR_LOAD_COMPUTER,
1325 "Instalator nie m¢g\88 za\88adowa\86 listy typ¢w komputea\ra.\n",
1326 "ENTER = Restart komputera"
1329 //ERROR_LOAD_DISPLAY,
1330 "Instalator nie m¢g\88 za\88adowa\86 listy ustawieä ekranu.\n",
1331 "ENTER = Restart komputera"
1334 //ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1335 "Instalator nie m¢g\88 za\88adowa\86 listy typ¢w klawiatury.\n",
1336 "ENTER = Restart komputera"
1339 //ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1340 "Instalator nie m¢g\88 za\88adowa\86 listy uk\88ad¢w klawiatury.\n",
1341 "ENTER = Restart komputera"
1344 //ERROR_WARN_PARTITION,
1345 "Instalator wykry\88, ¾e co najmniej jeden dysk twardy zawiera niekompatybiln¥ \n"
1346 "tablic© partycji, kt¢ra nie b©dzie poprawnie obs\88ugiwana!\n"
1348 "Tworzenie lub kasowanie partycji mo¾e zniszczy\86 ca\88¥ tablic© partycji.\n"
1350 " \x07 Naci\98nij F3 aby wyj\98\86 z instalatora."
1351 " \x07 Naci\98nij ENTER aby kontynuowa\86.",
1352 "F3= Wyj\98cie ENTER = Kontynuacja"
1355 //ERROR_NEW_PARTITION,
1356 "Nie mo¾esz stworzy\86 nowej partycji w miejscu ju¾\n"
1359 " * Naci\98nij dowolny klawisz aby kontynuowa\86.",
1363 //ERROR_DELETE_SPACE,
1364 "Nie mo¾esz skasowa\86 pustej przestrzeni, gdzie nie ma ¾adnej partycji!\n"
1366 " * Naci\98nij dowolny klawisz aby kontynuowa\86.",
1370 //ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1371 "Nieudana instalacja FAT bootcode na partycji systemowej.",
1372 "ENTER = Restart komputera"
1376 "Brak dyskietki w nap©dzie A:.",
1377 "ENTER = Kontynuacja"
1380 //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1381 "Instalator nie m¢g\88 zmieni\86 uk\88adu klawiatury.",
1382 "ENTER = Restart komputera"
1385 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1386 "Instalator nie m¢g\88 zmieni\86 ustawieä ekranu w rejestrze.",
1387 "ENTER = Restart komputera"
1390 //ERROR_IMPORT_HIVE,
1391 "Instalator nie by\88 w stanie zaimportowa\86 pliku ga\88©zi rejestru.",
1392 "ENTER = Restart komputera"
1395 //ERROR_FIND_REGISTRY
1396 "Instalator nie by\88 w stanie znale«\86 plik¢w z danymi rejestru.",
1397 "ENTER = Restart komputera"
1400 //ERROR_CREATE_HIVE,
1401 "Instalator nie m¢g\88 stworzy\86 ga\88©zi rejestru.",
1402 "ENTER = Restart komputera"
1405 //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1406 "Instalator nie by\88 w stanie ustawic inicjalizacji rejestru.",
1407 "ENTER = Restart komputera"
1410 //ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1411 "Cabinet nie zawiera prawid\88owego pliku inf.\n",
1412 "ENTER = Restart komputera"
1415 //ERROR_CABINET_MISSING,
1416 "Cabinet nie zosta\88 znaleziony.\n",
1417 "ENTER = Restart komputera"
1420 //ERROR_CABINET_SCRIPT,
1421 "Cabinet nie zawiera skryptu instalacji.\n",
1422 "ENTER = Restart komputera"
1426 "Instalator nie by\88 w stanie otworzy\86 kolejki kopiowania pliku.\n",
1427 "ENTER = Restart komputera"
1431 "Instalator nie m¢g\88 stworzy\86 katalog¢w.",
1432 "ENTER = Restart komputera"
1435 //ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1436 "Instalator nie by\88 w stanie znale«\86 sekcji 'Directories'\n"
1437 "w pliku TXTSETUP.SIF.\n",
1438 "ENTER = Restart komputera"
1441 //ERROR_CABINET_SECTION,
1442 "Instalator nie by\88 w stanie znale«\86 sekcji 'Directories'\n"
1443 "w pliku cabinet.\n",
1444 "ENTER = Restart komputera"
1447 //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1448 "Instalator nie m¢g\88 stworzy\86 katalogu instalacji.",
1449 "ENTER = Restart komputera"
1452 //ERROR_FIND_SETUPDATA,
1453 "Instalator nie by\88 w stanie znale«\86 sekcji 'SetupData'\n"
1454 "w pliku TXTSETUP.SIF.\n",
1455 "ENTER = Restart komputera"
1458 //ERROR_WRITE_PTABLE,
1459 "Instalator nie m¢g\88 zapisa\86 zmian w tablicy partycji.\n"
1460 "ENTER = Restart komputera"
1463 //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1464 "Instalator nie m¢g\88 doda\86 strony kodowania do rejestru.\n"
1465 "ENTER = Restart komputera"
1468 //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1469 "Instalator nie m¢g\88 ustawi\86 wersji j©zykowej.\n"
1470 "ENTER = Restart komputera"
1479 MUI_PAGE plPLPages
[] =
1483 plPLLanguagePageEntries
1487 plPLWelcomePageEntries
1491 plPLIntroPageEntries
1495 plPLLicensePageEntries
1498 DEVICE_SETTINGS_PAGE
,
1499 plPLDevicePageEntries
1503 plPLRepairPageEntries
1506 COMPUTER_SETTINGS_PAGE
,
1507 plPLComputerPageEntries
1510 DISPLAY_SETTINGS_PAGE
,
1511 plPLDisplayPageEntries
1515 plPLFlushPageEntries
1518 SELECT_PARTITION_PAGE
,
1519 plPLSelectPartitionEntries
1522 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE
,
1526 FORMAT_PARTITION_PAGE
,
1527 plPLFormatPartitionEntries
1530 DELETE_PARTITION_PAGE
,
1531 plPLDeletePartitionEntries
1534 INSTALL_DIRECTORY_PAGE
,
1535 plPLInstallDirectoryEntries
1539 plPLPrepareCopyEntries
1546 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE
,
1547 plPLKeyboardSettingsEntries
1551 plPLBootLoaderEntries
1554 LAYOUT_SETTINGS_PAGE
,
1555 plPLLayoutSettingsEntries
1563 plPLSuccessPageEntries
1566 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE
,
1579 MUI_STRING plPLStrings
[] =
1582 " Prosz© czeka\86..."},
1583 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION
,
1584 " ENTER = Instalacja C = Utworzenie Partycji F3 = Wyj\98cie"},
1585 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION
,
1586 " ENTER = Instalacja D = Skasowanie Partycji F3 = Wyj\98cie"},
1587 {STRING_PARTITIONSIZE
,
1588 "Rozmiar nowej partycji:"},
1589 {STRING_CHOOSENEWPARTITION
,
1590 "Wybrane: utworzenie nowej partycji na"},
1592 "Prosz© wprowadzi\86 rozmiar nowej partycji, w megabajtach."},
1593 {STRING_CREATEPARTITION
,
1594 " ENTER = Utworzenie Partycji ESC = Anulowanie F3 = Wyj\98cie"},
1596 "Nast©puj¥ca partycja zostanie sformatowana."},
1597 {STRING_NONFORMATTEDPART
,
1598 "Mo¾esz zainstalowa\86 ReactOS na nowej lub niesformatowanej partycji."},
1599 {STRING_INSTALLONPART
,
1600 "Instalator kopiuje pliki systemu na wybran¥ partycj©."},
1601 {STRING_CHECKINGPART
,
1602 "Instalator sprawdza wybran¥ partycj©."},
1603 {STRING_QUITCONTINUE
,
1604 "F3= Wyj\98cie ENTER = Kontynuacja"},
1605 {STRING_REBOOTCOMPUTER
,
1606 "ENTER = Restart komputera"},
1607 {STRING_TXTSETUPFAILED
,
1608 "Instalator nie by\88 w stanie odnale«\86 sekji '%S'\nw pliku TXTSETUP.SIF.\n"},
1610 "\xB3 Kopiowanie plik¢w: %S"},
1611 {STRING_SETUPCOPYINGFILES
,
1612 "Instalator kopiuje pliki..."},
1615 {STRING_NONPAGEDMEM
,
1616 "Niestronicowanej"},
1619 {STRING_REGHIVEUPDATE
,
1620 " Uaktualnianie..."},
1622 " Importowanie %S..."},
1623 {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE
,
1624 " Zmiana ustawieä ekranu w rejestrze..."},
1625 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE
,
1626 " Zmiana wersji j©zykowej..."},
1627 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE
,
1628 " Zmiana uk\88adu klawiatury..."},
1629 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE
,
1630 " Dodawanie informacji o stronie kodowej do rejestru..."},
1633 {STRING_REBOOTCOMPUTER2
,
1634 " ENTER = Restart komputera"},
1635 {STRING_CONSOLEFAIL1
,
1636 "Otwarcie konsoli nieudane\n\n"},
1637 {STRING_CONSOLEFAIL2
,
1638 "Najcz©stsz¥ tego przyczyn¥ jest u¾ycie klawiatury USB,\n"},
1639 {STRING_CONSOLEFAIL3
,
1640 "kt¢re nie s¥ w pe\88ni obs\88ugiwane.\n"},
1641 {STRING_FORMATTINGDISK
,
1642 "Instalator formatuje tw¢j dysk"},
1643 {STRING_CHECKINGDISK
,
1644 "Instalator sprawdza tw¢j dysk"},
1645 {STRING_FORMATDISK1
,
1646 " Sformatuj partycj© z systemem plik¢w %S (szybkie formatowanie) "},
1647 {STRING_FORMATDISK2
,
1648 " Sformatuj partycj© z systemem plik¢w %S "},
1650 " Zachowaj obecny system plik¢w (bez zmian) "},
1651 {STRING_HDINFOPARTCREATE
,
1652 "%I64u %s Dysku Twardym %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) na %wZ."},
1653 {STRING_HDDINFOUNK1
,
1654 "%I64u %s Dysk 02 Twardy %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu)."},
1655 {STRING_HDDINFOUNK2
,
1656 " %c%c 03Typ %lu %I64u %s"},
1657 {STRING_HDINFOPARTDELETE
,
1658 "na %I64u %s Dysku Twardym %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) na %wZ."},
1659 {STRING_HDDINFOUNK3
,
1660 "na %I64u %s Dysku 05 Twardym %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu)."},
1661 {STRING_HDINFOPARTZEROED
,
1662 "Dysk Twardy %lu (%I64u %s), Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1663 {STRING_HDDINFOUNK4
,
1664 "%c%c 07Typ %lu %I64u %s"},
1665 {STRING_HDINFOPARTEXISTS
,
1666 "na Dysku Twardym %lu (%I64u %s), Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1667 {STRING_HDDINFOUNK5
,
1668 "%c%c 09Typ %-3u %6lu %s"},
1669 {STRING_HDINFOPARTSELECT
,
1670 "%6lu %s Dysk Twardy %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) na %S"},
1671 {STRING_HDDINFOUNK6
,
1672 "%6lu %s Dysk11 Twardy %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu)"},
1673 {STRING_NEWPARTITION
,
1674 "Instalator utworzy\88 now¥ partycj©"},
1676 " Miejsce poza partycjami %6lu %s"},
1678 "MB (maks. %lu MB)"},
1679 {STRING_UNFORMATTED
,
1680 "Nowa (Niesformatowana)"},
1681 {STRING_FORMATUNUSED
,
1683 {STRING_FORMATUNKNOWN
,