[TRANSLATION]
[reactos.git] / reactos / base / setup / usetup / lang / pt-BR.h
1 #pragma once
2
3 MUI_LAYOUTS ptBRLayouts[] =
4 {
5 { L"0416", L"00000416" },
6 { L"0409", L"00000409" },
7 { NULL, NULL }
8 };
9
10 static MUI_ENTRY ptBRLanguagePageEntries[] =
11 {
12 {
13 4,
14 3,
15 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
16 TEXT_STYLE_UNDERLINE
17 },
18 {
19 6,
20 8,
21 "Sele\87Æo do idioma",
22 TEXT_STYLE_NORMAL
23 },
24 {
25 8,
26 10,
27 "\x07 Por favor, selecione o idioma a ser utilizado durante a instala\87Æo.",
28 TEXT_STYLE_NORMAL
29 },
30 {
31 8,
32 11,
33 " EntÆo pressione ENTER.",
34 TEXT_STYLE_NORMAL
35 },
36 {
37 8,
38 13,
39 "\x07 O idioma selecionado tamb\82m ser  o idioma padrÆo do sistema.",
40 TEXT_STYLE_NORMAL
41 },
42 {
43 0,
44 0,
45 "ENTER=Continuar F3=Sair",
46 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
47 },
48 {
49 0,
50 0,
51 NULL,
52 0
53 }
54 };
55
56 static MUI_ENTRY ptBRWelcomePageEntries[] =
57 {
58 {
59 4,
60 3,
61 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
62 TEXT_STYLE_UNDERLINE
63 },
64 {
65 6,
66 8,
67 "Bem-vindo \85 instala\87Æo do ReactOS.",
68 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
69 },
70 {
71 6,
72 11,
73 "Esta parte da instala\87Æo prepara o ReactOS para ser",
74 TEXT_STYLE_NORMAL
75 },
76 {
77 6,
78 12,
79 "executado em seu computador.",
80 TEXT_STYLE_NORMAL
81 },
82 {
83 8,
84 15,
85 "\x07 Para instalar o ReactOS agora, pressione ENTER.",
86 TEXT_STYLE_NORMAL
87 },
88 {
89 8,
90 17,
91 "\x07 Para reparar uma instala\87Æo do ReactOS, pressione R.",
92 TEXT_STYLE_NORMAL
93 },
94 {
95 8,
96 19,
97 "\x07 Para ver os termos e condi\87äes da licen\87a, pressione L.",
98 TEXT_STYLE_NORMAL
99 },
100 {
101 8,
102 21,
103 "\x07 Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.",
104 TEXT_STYLE_NORMAL
105 },
106 {
107 6,
108 23,
109 "Para maiores informa\87äes sobre o ReactOS, visite o s¡tio:",
110 TEXT_STYLE_NORMAL
111 },
112 {
113 6,
114 24,
115 "http://www.reactos.org",
116 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
117 },
118 {
119 0,
120 0,
121 "ENTER=Continuar R=Reparar L=Licen\87a F3=Sair",
122 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
123 },
124 {
125 0,
126 0,
127 NULL,
128 0
129 }
130 };
131
132 static MUI_ENTRY ptBRIntroPageEntries[] =
133 {
134 {
135 4,
136 3,
137 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
138 TEXT_STYLE_UNDERLINE
139 },
140 {
141 6,
142 8,
143 "O instalador do ReactOS est  em fase inicial de desenvolvimento e",
144 TEXT_STYLE_NORMAL
145 },
146 {
147 6,
148 9,
149 "ainda nÆo suporta todas as fun\87äes de instala\87Æo.",
150 TEXT_STYLE_NORMAL
151 },
152 {
153 6,
154 11,
155 "As seguintes limita\87äes se aplicam:",
156 TEXT_STYLE_NORMAL
157 },
158 {
159 8,
160 13,
161 "- O instalador nÆo suporta mais de uma parti\87Æo prim ria por disco.",
162 TEXT_STYLE_NORMAL
163 },
164 {
165 8,
166 14,
167 "- O instalador nÆo pode excluir uma parti\87Æo prim ria de um disco",
168 TEXT_STYLE_NORMAL
169 },
170 {
171 8,
172 15,
173 " se houverem parti\87äes estendidas no mesmo disco.",
174 TEXT_STYLE_NORMAL
175 },
176 {
177 8,
178 16,
179 "- O instalador nÆo pode remover a primeira parti\87Æo estendida de um",
180 TEXT_STYLE_NORMAL
181 },
182 {
183 8,
184 17,
185 " disco se existirem outras parti\87äes estendidas no mesmo disco.",
186 TEXT_STYLE_NORMAL
187 },
188 {
189 8,
190 18,
191 "- O instalador suporta somente o sistema de arquivos FAT.",
192 TEXT_STYLE_NORMAL
193 },
194 {
195 8,
196 19,
197 "- O verificador de integridade de sistema de arquivos ainda nÆo est ",
198 TEXT_STYLE_NORMAL
199 },
200 {
201 8,
202 20,
203 " implementado.",
204 TEXT_STYLE_NORMAL
205 },
206 {
207 8,
208 25,
209 "\x07 Para continuar a instala\87Æo do ReactOS, pressione ENTER.",
210 TEXT_STYLE_NORMAL
211 },
212 {
213 8,
214 27,
215 "\x07 Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.",
216 TEXT_STYLE_NORMAL
217 },
218 {
219 0,
220 0,
221 "ENTER=Continuar F3=Sair",
222 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
223 },
224 {
225 0,
226 0,
227 NULL,
228 0
229 }
230 };
231
232 static MUI_ENTRY ptBRLicensePageEntries[] =
233 {
234 {
235 4,
236 3,
237 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
238 TEXT_STYLE_UNDERLINE
239 },
240 {
241 6,
242 6,
243 "Licen\87a:",
244 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
245 },
246 {
247 8,
248 8,
249 "O ReactOS est  licenciado sob os termos da licen\87a",
250 TEXT_STYLE_NORMAL
251 },
252 {
253 8,
254 9,
255 "GNU GPL contendo partes de c¢digo licenciados sob outras",
256 TEXT_STYLE_NORMAL
257 },
258 {
259 8,
260 10,
261 "licen\87as compat¡veis, como X11 ou BSD e GNU LGPL.",
262 TEXT_STYLE_NORMAL
263 },
264 {
265 8,
266 11,
267 "Todo o software que faz parte do ReactOS \82 portanto, liberado",
268 TEXT_STYLE_NORMAL
269 },
270 {
271 8,
272 12,
273 "sob a licen\87a GNU GPL, bem como a manuten\87Æo da licen\87a",
274 TEXT_STYLE_NORMAL
275 },
276 {
277 8,
278 13,
279 "original.",
280 TEXT_STYLE_NORMAL
281 },
282 {
283 8,
284 15,
285 "Este software vem sem NENHUMA GARANTIA ou restri\87Æo de uso",
286 TEXT_STYLE_NORMAL
287 },
288 {
289 8,
290 16,
291 "exceto onde leis locais e internacionais sÆo aplicaveis. A licen\87a",
292 TEXT_STYLE_NORMAL
293 },
294 {
295 8,
296 17,
297 "do ReactOS abrange apenas a distribui\87Æo a terceiros.",
298 TEXT_STYLE_NORMAL
299 },
300 {
301 8,
302 18,
303 "Se por alguma razÆo voc\88 nÆo recebeu uma c¢pia da licen\87a",
304 TEXT_STYLE_NORMAL
305 },
306 {
307 8,
308 19,
309 "GNU General Public License com o ReactOS por favor visite",
310 TEXT_STYLE_NORMAL
311 },
312 {
313 8,
314 20,
315 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
316 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
317 },
318 {
319 6,
320 22,
321 "Garantia:",
322 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
323 },
324 {
325 8,
326 24,
327 "Este \82 um software livre; veja o c¢digo fonte para condi\87äes de c¢pia.",
328 TEXT_STYLE_NORMAL
329 },
330 {
331 8,
332 25,
333 "NÇO h  garantia; nem mesmo para COMERCIALIZA\80ÇO ou",
334 TEXT_STYLE_NORMAL
335 },
336 {
337 8,
338 26,
339 "ADEQUA\80ÇO PARA UM PROPàSITO PARTICULAR",
340 TEXT_STYLE_NORMAL
341 },
342 {
343 0,
344 0,
345 "ENTER=Voltar",
346 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
347 },
348 {
349 0,
350 0,
351 NULL,
352 0
353 }
354 };
355
356 static MUI_ENTRY ptBRDevicePageEntries[] =
357 {
358 {
359 4,
360 3,
361 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
362 TEXT_STYLE_UNDERLINE
363 },
364 {
365 6,
366 8,
367 "A lista a seguir mostra as configura\87äes de dispositivos atual.",
368 TEXT_STYLE_NORMAL
369 },
370 {
371 24,
372 11,
373 "Computador:",
374 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
375 },
376 {
377 24,
378 12,
379 "V¡deo:",
380 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
381 },
382 {
383 24,
384 13,
385 "Teclado:",
386 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
387 },
388 {
389 24,
390 14,
391 "Leiaute teclado:",
392 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
393 },
394 {
395 24,
396 16,
397 "Aceitar:",
398 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
399 },
400 {
401 25,
402 16, "Aceitar essas configura\87äes de dispositivo",
403 TEXT_STYLE_NORMAL
404 },
405 {
406 6,
407 19,
408 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para mudar de op\87Æo.",
409 TEXT_STYLE_NORMAL
410 },
411 {
412 6,
413 20,
414 "Para escolher uma configura\87Æo alternativa, pressione ENTER.",
415 TEXT_STYLE_NORMAL
416 },
417 {
418 6,
419 22,
420 "Quanto finalizar os ajustes, selecione \"Aceitar essas configura\87äes",
421 TEXT_STYLE_NORMAL
422 },
423 {
424 6,
425 23,
426 "de dispositivo\" e pressione ENTER.",
427 TEXT_STYLE_NORMAL
428 },
429 {
430 0,
431 0,
432 "ENTER=Continuar F3=Sair",
433 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
434 },
435 {
436 0,
437 0,
438 NULL,
439 0
440 }
441 };
442
443 static MUI_ENTRY ptBRRepairPageEntries[] =
444 {
445 {
446 4,
447 3,
448 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
449 TEXT_STYLE_UNDERLINE
450 },
451 {
452 6,
453 8,
454 "O instalador do ReactOS est  em fase inicial de desenvolvimento e",
455 TEXT_STYLE_NORMAL
456 },
457 {
458 6,
459 9,
460 "ainda nÆo suporta todas as fun\87äes de instala\87Æo.",
461 TEXT_STYLE_NORMAL
462 },
463 {
464 6,
465 12,
466 "As fun\87äes repara\87Æo ainda nÆo foram implementadas.",
467 TEXT_STYLE_NORMAL
468 },
469 {
470 8,
471 15,
472 "\x07 Para atualizar o sistema operacional, pressione U.",
473 TEXT_STYLE_NORMAL
474 },
475 {
476 8,
477 17,
478 "\x07 Para abrir o console de recupera\87Æo, pressione R.",
479 TEXT_STYLE_NORMAL
480 },
481 {
482 8,
483 19,
484 "\x07 Para voltar a p gina principal, pressione ESC.",
485 TEXT_STYLE_NORMAL
486 },
487 {
488 8,
489 21,
490 "\x07 Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
491 TEXT_STYLE_NORMAL
492 },
493 {
494 0,
495 0,
496 "ESC=P gina principal U=Atualizar R=Recuperar ENTER=Reiniciar",
497 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
498 },
499 {
500 0,
501 0,
502 NULL,
503 0
504 }
505 };
506 static MUI_ENTRY ptBRComputerPageEntries[] =
507 {
508 {
509 4,
510 3,
511 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
512 TEXT_STYLE_UNDERLINE
513 },
514 {
515 6,
516 8,
517 "A lista a seguir mostra os tipos de computadores dispon¡veis",
518 TEXT_STYLE_NORMAL
519 },
520 {
521 6,
522 9,
523 "para instala\87Æo.",
524 TEXT_STYLE_NORMAL
525 },
526 {
527 6,
528 11,
529 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
530 TEXT_STYLE_NORMAL
531 },
532 {
533 6,
534 12,
535 "um item na lista.",
536 TEXT_STYLE_NORMAL
537 },
538 {
539 8,
540 14,
541 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
542 TEXT_STYLE_NORMAL
543 },
544 {
545 8,
546 16,
547 "\x07 Para cancelar a altera\87Æo, pressione ESC.",
548 TEXT_STYLE_NORMAL
549 },
550 {
551 0,
552 0,
553 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
554 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
555 },
556 {
557 0,
558 0,
559 NULL,
560 0
561 }
562 };
563
564 static MUI_ENTRY ptBRFlushPageEntries[] =
565 {
566 {
567 4,
568 3,
569 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
570 TEXT_STYLE_UNDERLINE
571 },
572 {
573 10,
574 6,
575 "O sistema est  agora certificando que todos os dados estejam sendo",
576 TEXT_STYLE_NORMAL
577 },
578 {
579 10,
580 7,
581 "armazenados corretamente no disco.",
582 TEXT_STYLE_NORMAL
583 },
584 {
585 10,
586 8,
587 "Esta opera\87Æo pode demorar um minuto.",
588 TEXT_STYLE_NORMAL
589 },
590 {
591 10,
592 9,
593 "Quando terminar, o computador ser  reiniciado automaticamente.",
594 TEXT_STYLE_NORMAL
595 },
596 {
597 0,
598 0,
599 "Esvaziando o cache",
600 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
601 },
602 {
603 0,
604 0,
605 NULL,
606 0
607 }
608 };
609
610 static MUI_ENTRY ptBRQuitPageEntries[] =
611 {
612 {
613 4,
614 3,
615 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
616 TEXT_STYLE_UNDERLINE
617 },
618 {
619 10,
620 6,
621 "O ReactOS nÆo foi totalmente instalado neste computador.",
622 TEXT_STYLE_NORMAL
623 },
624 {
625 10,
626 8,
627 "Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
628 TEXT_STYLE_NORMAL
629 },
630 {
631 10,
632 9,
633 "de CD-ROM, remova-os.",
634 TEXT_STYLE_NORMAL
635 },
636 {
637 10,
638 11,
639 "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
640 TEXT_STYLE_NORMAL
641 },
642 {
643 0,
644 0,
645 "Por favor, aguarde...",
646 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
647 },
648 {
649 0,
650 0,
651 NULL,
652 0
653 }
654 };
655
656 static MUI_ENTRY ptBRDisplayPageEntries[] =
657 {
658 {
659 4,
660 3,
661 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
662 TEXT_STYLE_UNDERLINE
663 },
664 {
665 6,
666 8,
667 "A lista a seguir mostra os tipos de v¡deo dispon¡veis para instala\87Æo.",
668 TEXT_STYLE_NORMAL
669 },
670 { 6,
671 10,
672 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
673 TEXT_STYLE_NORMAL
674 },
675 {
676 6,
677 11,
678 "um item na lista.",
679 TEXT_STYLE_NORMAL
680 },
681 {
682 8,
683 13,
684 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
685 TEXT_STYLE_NORMAL
686 },
687 {
688 8,
689 15,
690 "\x07 Para cancelar a altera\87Æo, pressione ESC.",
691 TEXT_STYLE_NORMAL
692 },
693 {
694 0,
695 0,
696 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
697 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
698 },
699 {
700 0,
701 0,
702 NULL,
703 0
704 }
705 };
706
707 static MUI_ENTRY ptBRSuccessPageEntries[] =
708 {
709 {
710 4,
711 3,
712 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
713 TEXT_STYLE_UNDERLINE
714 },
715 {
716 10,
717 6,
718 "Os componentes b sicos do ReactOS foram instalados com sucesso.",
719 TEXT_STYLE_NORMAL
720 },
721 {
722 10,
723 8,
724 "Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
725 TEXT_STYLE_NORMAL
726 },
727 {
728 10,
729 9,
730 "de CD-ROM, remova-os.",
731 TEXT_STYLE_NORMAL
732 },
733 {
734 10,
735 11,
736 "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
737 TEXT_STYLE_NORMAL
738 },
739 {
740 0,
741 0,
742 "ENTER=Reiniciar",
743 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
744 },
745 {
746 0,
747 0,
748 NULL,
749 0
750 }
751 };
752
753 static MUI_ENTRY ptBRBootPageEntries[] =
754 {
755 {
756 4,
757 3,
758 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
759 TEXT_STYLE_UNDERLINE
760 },
761 {
762 6,
763 8,
764 "O instalador nÆo p\93de instalar o ger\88nciador de inicializa\87Æo no disco",
765 TEXT_STYLE_NORMAL
766 },
767 {
768 6,
769 9,
770 "r¡gido do computador.",
771 TEXT_STYLE_NORMAL
772 },
773 {
774 6,
775 13,
776 "Por favor insira um disquete formatado na unidade A: e",
777 TEXT_STYLE_NORMAL
778 },
779 {
780 6,
781 14,
782 "pressione ENTER.",
783 TEXT_STYLE_NORMAL,
784 },
785 {
786 0,
787 0,
788 "ENTER=Continuar F3=Sair",
789 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
790 },
791 {
792 0,
793 0,
794 NULL,
795 0
796 }
797
798 };
799
800 static MUI_ENTRY ptBRSelectPartitionEntries[] =
801 {
802 {
803 4,
804 3,
805 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
806 TEXT_STYLE_UNDERLINE
807 },
808 {
809 6,
810 7,
811 "A lista a seguir mostra as parti\87äes existentes e os espa\87os",
812 TEXT_STYLE_NORMAL
813 },
814 {
815 6,
816 8,
817 "nÆo-particionados neste computador.",
818 TEXT_STYLE_NORMAL
819 },
820 {
821 6,
822 10,
823 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
824 TEXT_STYLE_NORMAL
825 },
826 {
827 6,
828 11,
829 "um item na lista.",
830 TEXT_STYLE_NORMAL
831 },
832 {
833 8,
834 13,
835 "\x07 Para configurar o ReactOS no item selecionado, pressione ENTER.",
836 TEXT_STYLE_NORMAL
837 },
838 {
839 8,
840 15,
841 "\x07 Para criar uma parti\87Æo no espa\87o nÆo particionado, pressione C.",
842 TEXT_STYLE_NORMAL
843 },
844 {
845 8,
846 17,
847 "\x07 Para excluir a parti\87Æo selecionada, pressione D.",
848 TEXT_STYLE_NORMAL
849 },
850 {
851 0,
852 0,
853 "Por favor, aguarde...",
854 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
855 },
856 {
857 0,
858 0,
859 NULL,
860 0
861 }
862 };
863
864 static MUI_ENTRY ptBRFormatPartitionEntries[] =
865 {
866 {
867 4,
868 3,
869 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
870 TEXT_STYLE_UNDERLINE
871 },
872 {
873 6,
874 8,
875 "Formatar parti\87Æo",
876 TEXT_STYLE_NORMAL
877 },
878 {
879 6,
880 10,
881 "O instalador ir  formatar a parti\87Æo. Para continuar, pressione ENTER.",
882 TEXT_STYLE_NORMAL
883 },
884 {
885 0,
886 0,
887 "ENTER=Continuar F3=Sair",
888 TEXT_TYPE_STATUS
889 },
890 {
891 0,
892 0,
893 NULL,
894 TEXT_STYLE_NORMAL
895 }
896 };
897
898 static MUI_ENTRY ptBRInstallDirectoryEntries[] =
899 {
900 {
901 4,
902 3,
903 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
904 TEXT_STYLE_UNDERLINE
905 },
906 {
907 6,
908 8,
909 "O instalador ir  copiar os arquivos para a parti\87Æo selecionada.",
910 TEXT_STYLE_NORMAL
911 },
912 {
913 6,
914 9,
915 "Selecione um diret¢rio onde deseja que o ReactOS seja instalado:",
916 TEXT_STYLE_NORMAL
917 },
918 {
919 6,
920 14,
921 "Para mudar o diret¢rio sugerido, pressione a tecla BACKSPACE para apagar",
922 TEXT_STYLE_NORMAL
923 },
924 {
925 6,
926 15,
927 "o texto e escreva o nome do diret¢rio onde deseja que o ReactOS",
928 TEXT_STYLE_NORMAL
929 },
930 {
931 6,
932 16,
933 "seja instalado.",
934 TEXT_STYLE_NORMAL
935 },
936 {
937 0,
938 0,
939 "ENTER=Continuar F3 = Sair",
940 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
941 },
942 {
943 0,
944 0,
945 NULL,
946 0
947 }
948 };
949
950 static MUI_ENTRY ptBRFileCopyEntries[] =
951 {
952 {
953 4,
954 3,
955 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
956 TEXT_STYLE_UNDERLINE
957 },
958 {
959 0,
960 12,
961 "Por favor aguarde enquanto o instalador copia os",
962 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
963 },
964 {
965 0,
966 13,
967 "arquivos do ReactOS para a pasta de instala\87Æo.",
968 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
969 },
970 {
971 0,
972 14,
973 "Esta opera\87Æo pode demorar alguns minutos.",
974 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
975 },
976 {
977 50,
978 0,
979 "\xB3 Por favor, aguarde...",
980 TEXT_TYPE_STATUS
981 },
982 {
983 0,
984 0,
985 NULL,
986 0
987 }
988 };
989
990 static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderEntries[] =
991 {
992 {
993 4,
994 3,
995 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
996 TEXT_STYLE_UNDERLINE
997 },
998 {
999 6,
1000 8,
1001 "O instalador ir  configurar o ger\88nciador de inicializa\87Æo",
1002 TEXT_STYLE_NORMAL
1003 },
1004 {
1005 8,
1006 12,
1007 "Instalar o ger\88nciador de inic. no disco r¡gido (MBR e VBR)",
1008 TEXT_STYLE_NORMAL
1009 },
1010 {
1011 8,
1012 13,
1013 "Instalar o ger\88nciador de inic. no disco r¡gido (apenas VBR)",
1014 TEXT_STYLE_NORMAL
1015 },
1016 {
1017 8,
1018 14,
1019 "Instalar o ger\88nciador de inicializa\87Æo em um disquete",
1020 TEXT_STYLE_NORMAL
1021 },
1022 {
1023 8,
1024 15,
1025 "Pular a instala\87Æo do ger\88nciador de inicializa\87Æo",
1026 TEXT_STYLE_NORMAL
1027 },
1028 {
1029 0,
1030 0,
1031 "ENTER=Continuar F3=Sair",
1032 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1033 },
1034 {
1035 0,
1036 0,
1037 NULL,
1038 0
1039 }
1040 };
1041
1042 static MUI_ENTRY ptBRKeyboardSettingsEntries[] =
1043 {
1044 {
1045 4,
1046 3,
1047 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1048 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1049 },
1050 {
1051 6,
1052 8,
1053 "A lista a seguir mostra os tipos de teclados dispon¡veis para instala\87Æo.",
1054 TEXT_STYLE_NORMAL
1055 },
1056 {
1057 6,
1058 10,
1059 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
1060 TEXT_STYLE_NORMAL
1061 },
1062 {
1063 6,
1064 11,
1065 "um item na lista.",
1066 TEXT_STYLE_NORMAL
1067 },
1068 {
1069 8,
1070 13,
1071 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
1072 TEXT_STYLE_NORMAL
1073 },
1074 {
1075 8,
1076 15,
1077 "\x07 Para cancelar a altera\87Æo, pressione ESC.",
1078 TEXT_STYLE_NORMAL
1079 },
1080 {
1081 0,
1082 0,
1083 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
1084 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1085 },
1086 {
1087 0,
1088 0,
1089 NULL,
1090 0
1091 }
1092 };
1093
1094 static MUI_ENTRY ptBRLayoutSettingsEntries[] =
1095 {
1096 {
1097 4,
1098 3,
1099 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1100 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1101 },
1102 {
1103 6,
1104 8,
1105 "A lista a seguir mostra os tipos de leiautes de teclado dispon¡veis",
1106 TEXT_STYLE_NORMAL
1107 },
1108 {
1109 6,
1110 9,
1111 "para instala\87Æo.",
1112 TEXT_STYLE_NORMAL
1113 },
1114 {
1115 6,
1116 11,
1117 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
1118 TEXT_STYLE_NORMAL
1119 },
1120 {
1121 6,
1122 12,
1123 "um item na lista.",
1124 TEXT_STYLE_NORMAL
1125 },
1126 {
1127 8,
1128 14,
1129 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
1130 TEXT_STYLE_NORMAL
1131 },
1132 {
1133 8,
1134 16,
1135 "\x07 Para cancelar a altera\87Æo, pressione ESC.",
1136 TEXT_STYLE_NORMAL
1137 },
1138 {
1139 0,
1140 0,
1141 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
1142 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1143 },
1144 {
1145 0,
1146 0,
1147 NULL,
1148 0
1149 },
1150
1151 };
1152
1153 static MUI_ENTRY ptBRPrepareCopyEntries[] =
1154 {
1155 {
1156 4,
1157 3,
1158 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1159 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1160 },
1161 {
1162 6,
1163 8,
1164 "O instalador est  preparando o computador para copiar os arquivos",
1165 TEXT_STYLE_NORMAL
1166 },
1167 {
1168 6,
1169 9,
1170 "do ReactOS.",
1171 TEXT_STYLE_NORMAL
1172 },
1173 {
1174 0,
1175 0,
1176 "Montando a lista de arquivos a serem copiados...",
1177 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1178 },
1179 {
1180 0,
1181 0,
1182 NULL,
1183 0
1184 },
1185
1186 };
1187
1188 static MUI_ENTRY ptBRSelectFSEntries[] =
1189 {
1190 {
1191 4,
1192 3,
1193 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1194 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1195 },
1196 {
1197 6,
1198 16,
1199 "Selecione um sistema de arquivos para a nova parti\87Æo na lista abaixo.",
1200 0
1201 },
1202 {
1203 6,
1204 17,
1205 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar o",
1206 0
1207 },
1208 {
1209 6,
1210 18,
1211 "sistema de arquivos de arquivos desejado e pressione ENTER.",
1212 0
1213 },
1214 {
1215 8,
1216 20,
1217 "Se desejar selecionar uma parti\87Æo diferente, pressione ESC.",
1218 0
1219 },
1220 {
1221 0,
1222 0,
1223 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
1224 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1225 },
1226
1227 {
1228 0,
1229 0,
1230 NULL,
1231 0
1232 }
1233 };
1234
1235 static MUI_ENTRY ptBRDeletePartitionEntries[] =
1236 {
1237 {
1238 4,
1239 3,
1240 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1241 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1242 },
1243 {
1244 6,
1245 8,
1246 "Voc\88 solicitou a exclusÆo da parti\87Æo",
1247 TEXT_STYLE_NORMAL
1248 },
1249 {
1250 8,
1251 18,
1252 "\x07 Para excluir esta parti\87Æo, pressione D",
1253 TEXT_STYLE_NORMAL
1254 },
1255 {
1256 11,
1257 19,
1258 "CUIDADO: todos os dados da parti\87Æo serÆo perdidos!",
1259 TEXT_STYLE_NORMAL
1260 },
1261 {
1262 8,
1263 21,
1264 "\x07 Para retornar \85 tela anterior sem excluir",
1265 TEXT_STYLE_NORMAL
1266 },
1267 {
1268 11,
1269 22,
1270 "a parti\87Æo, pressione ESC.",
1271 TEXT_STYLE_NORMAL
1272 },
1273 {
1274 0,
1275 0,
1276 "D=Excluir ESC=Cancelar F3=Sair",
1277 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1278 },
1279 {
1280 0,
1281 0,
1282 NULL,
1283 0
1284 }
1285 };
1286
1287 static MUI_ENTRY ptBRRegistryEntries[] =
1288 {
1289 {
1290 4,
1291 3,
1292 " Instala\87Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1293 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1294 },
1295 {
1296 6,
1297 8,
1298 "O instalador est  atualizando a configura\87Æo do sistema.",
1299 TEXT_STYLE_NORMAL
1300 },
1301 {
1302 0,
1303 0,
1304 "Criando a estrutura de registro...",
1305 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1306 },
1307 {
1308 0,
1309 0,
1310 NULL,
1311 0
1312 },
1313
1314 };
1315
1316 MUI_ERROR ptBRErrorEntries[] =
1317 {
1318 {
1319 //ERROR_NOT_INSTALLED
1320 "O ReactOS nÆo est  completamente instalado no computador.\n"
1321 "Se voc\88 sair da instala\87Æo agora, precisar  executa-la\n"
1322 "novamente para instalar o ReactOS.\n"
1323 "\n"
1324 " \x07 Para continuar a instala\87Æo, pressione ENTER.\n"
1325 " \x07 Para sair da instala\87Æo, pressione F3.",
1326 "F3=Sair ENTER=Continuar"
1327 },
1328 {
1329 //ERROR_NO_HDD
1330 "NÆo foi poss¡vel localizar um disco r¡digo.\n",
1331 "ENTER=Reiniciar"
1332 },
1333 {
1334 //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1335 "NÆo foi poss¡vel localizar a unidade de origem.\n",
1336 "ENTER=Reiniciar"
1337 },
1338 {
1339 //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1340 "NÆo foi poss¡vel carregar o arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
1341 "ENTER=Reiniciar"
1342 },
1343 {
1344 //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1345 "O arquivos TXTSETUP.SIF est  corrompido.\n",
1346 "ENTER=Reiniciar"
1347 },
1348 {
1349 //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1350 "O arquivo TXTSETUP.SIF est  com a assinatura incorreta.\n",
1351 "ENTER=Reiniciar"
1352 },
1353 {
1354 //ERROR_DRIVE_INFORMATION
1355 "NÆo foi poss¡vel obter as informa\87äes sobre o disco do sistema.\n",
1356 "ENTER=Reiniciar"
1357 },
1358 {
1359 //ERROR_WRITE_BOOT,
1360 "Erro ao escrever o c¢digo de inicializa\87Æo na parti\87Æo do sistema.\n",
1361 "ENTER=Reiniciar"
1362 },
1363 {
1364 //ERROR_LOAD_COMPUTER,
1365 "NÆo foi poss¡vel carregar a lista de tipos de computadores.\n",
1366 "ENTER=Reiniciar"
1367 },
1368 {
1369 //ERROR_LOAD_DISPLAY,
1370 "NÆo foi poss¡vel carregar a lista de tipos de v¡deo.\n",
1371 "ENTER=Reiniciar"
1372 },
1373 {
1374 //ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1375 "NÆo foi poss¡vel carregar a lista de tipos de teclado.\n",
1376 "ENTER=Reiniciar"
1377 },
1378 {
1379 //ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1380 "NÆo foi poss¡vel carregar a lista de leiautes de teclado.\n",
1381 "ENTER=Reiniciar"
1382 },
1383 {
1384 //ERROR_WARN_PARTITION,
1385 "O instalador encontrou uma tabela de parti\87Æo incompat¡vel\n"
1386 "que nÆo pode ser utilizada corretamente!\n"
1387 "\n"
1388 "Criar ou excluir parti\87äes pode destruir a tabela de parti\87Æo.\n"
1389 "\n"
1390 " \x07 Para sair da instala\87Æo, pressione F3.\n"
1391 " \x07 Para continuar, pressione ENTER.",
1392 "F3=Sair ENTER=Continuar"
1393 },
1394 {
1395 //ERROR_NEW_PARTITION,
1396 "Voc\88 nÆo pode criar uma parti\87Æo dentro de\n"
1397 "outra parti\87Æo j  existente!\n"
1398 "\n"
1399 " * Pressione qualquer tecla para continuar.",
1400 NULL
1401 },
1402 {
1403 //ERROR_DELETE_SPACE,
1404 "Voc\88 nÆo pode excluir um espa\87o nÆo-particionado!\n"
1405 "\n"
1406 " * Pressione qualquer tecla para continuar.",
1407 NULL
1408 },
1409 {
1410 //ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1411 "Erro ao instalar o c¢digo de inicializa\87Æo na parti\87Æo do sistema.",
1412 "ENTER=Reiniciar"
1413 },
1414 {
1415 //ERROR_NO_FLOPPY,
1416 "NÆo h  disco na unidade A:.",
1417 "ENTER=Continuar"
1418 },
1419 {
1420 //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1421 "NÆo foi poss¡vel atualizar a configura\87Æo de leiaute de teclado.",
1422 "ENTER=Reiniciar"
1423 },
1424 {
1425 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1426 "NÆo foi poss¡vel atualizar a configura\87Æo de v¡deo.",
1427 "ENTER=Reiniciar"
1428 },
1429 {
1430 //ERROR_IMPORT_HIVE,
1431 "NÆo foi poss¡vel importar o arquivo de estrutura.",
1432 "ENTER=Reiniciar"
1433 },
1434 {
1435 //ERROR_FIND_REGISTRY
1436 "NÆo foi poss¡vel encontrar os arquivos do registro.",
1437 "ENTER=Reiniciar"
1438 },
1439 {
1440 //ERROR_CREATE_HIVE,
1441 "NÆo foi poss¡vel criar as estruturas do registro.",
1442 "ENTER=Reiniciar"
1443 },
1444 {
1445 //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1446 "NÆo foi poss¡vel inicializar o registro.",
1447 "ENTER=Reiniciar"
1448 },
1449 {
1450 //ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1451 "O arquivo cab nÆo cont\82m um arquivo inf v lido.\n",
1452 "ENTER=Reiniciar"
1453 },
1454 {
1455 //ERROR_CABINET_MISSING,
1456 "NÆo foi poss¡vel econtrar o arquivo cab.\n",
1457 "ENTER=Reiniciar"
1458 },
1459 {
1460 //ERROR_CABINET_SCRIPT,
1461 "O arquivo cab nÆo cont\82m um script de instala\87Æo.\n",
1462 "ENTER=Reiniciar"
1463 },
1464 {
1465 //ERROR_COPY_QUEUE,
1466 "NÆo foi poss¡vel abrir a lista de arquivos para c¢pia.\n",
1467 "ENTER=Reiniciar"
1468 },
1469 {
1470 //ERROR_CREATE_DIR,
1471 "NÆo foi poss¡vel criar os diret¢rios de instala\87Æo.",
1472 "ENTER=Reiniciar"
1473 },
1474 {
1475 //ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1476 "NÆo foi poss¡vel encontrar a se\87Æo 'Directories' no\n"
1477 "arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
1478 "ENTER=Reiniciar"
1479 },
1480 {
1481 //ERROR_CABINET_SECTION,
1482 "NÆo foi poss¡vel encontrar a se\87Æo 'Directories' no\n"
1483 "arquivo cab.\n",
1484 "ENTER=Reiniciar"
1485 },
1486 {
1487 //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1488 "NÆo foi poss¡vel criar o diret¢rio de instala\87Æo.",
1489 "ENTER=Reiniciar"
1490 },
1491 {
1492 //ERROR_FIND_SETUPDATA,
1493 "NÆo foi poss¡vel encontrar a se\87Æo 'SetupData' no\n"
1494 "arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
1495 "ENTER=Reiniciar"
1496 },
1497 {
1498 //ERROR_WRITE_PTABLE,
1499 "NÆo foi poss¡vel escrever a tabela de parti\87äes.\n"
1500 "ENTER=Reiniciar"
1501 },
1502 {
1503 //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1504 "NÆo foi poss¡vel adicionar o c¢digo de localidade no registro.\n"
1505 "ENTER=Reiniciar"
1506 },
1507 {
1508 //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1509 "NÆo foi poss¡vel configurar o idioma do sistema.\n"
1510 "ENTER=Reiniciar"
1511 },
1512 {
1513 //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1514 "NÆo foi poss¡vel adicionar o leiaute do teclado no registro.\n"
1515 "ENTER=Reiniciar"
1516 },
1517 {
1518 //ERROR_UPDATE_GEOID,
1519 "NÆo foi poss¡vel configurar a identifica\87Æo geogr fica.\n"
1520 "ENTER=Reiniciar"
1521 },
1522 {
1523 //ERROR_INSUFFICIENT_DISKSPACE,
1524 "NÆo h  espa\87o suficiente na parti\87Æo selecionada.\n"
1525 " * Pressione qualquer tecla para continuar.",
1526 NULL
1527 },
1528 {
1529 NULL,
1530 NULL
1531 }
1532 };
1533
1534 MUI_PAGE ptBRPages[] =
1535 {
1536 {
1537 LANGUAGE_PAGE,
1538 ptBRLanguagePageEntries
1539 },
1540 {
1541 START_PAGE,
1542 ptBRWelcomePageEntries
1543 },
1544 {
1545 INSTALL_INTRO_PAGE,
1546 ptBRIntroPageEntries
1547 },
1548 {
1549 LICENSE_PAGE,
1550 ptBRLicensePageEntries
1551 },
1552 {
1553 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1554 ptBRDevicePageEntries
1555 },
1556 {
1557 REPAIR_INTRO_PAGE,
1558 ptBRRepairPageEntries
1559 },
1560 {
1561 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1562 ptBRComputerPageEntries
1563 },
1564 {
1565 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1566 ptBRDisplayPageEntries
1567 },
1568 {
1569 FLUSH_PAGE,
1570 ptBRFlushPageEntries
1571 },
1572 {
1573 SELECT_PARTITION_PAGE,
1574 ptBRSelectPartitionEntries
1575 },
1576 {
1577 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1578 ptBRSelectFSEntries
1579 },
1580 {
1581 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1582 ptBRFormatPartitionEntries
1583 },
1584 {
1585 DELETE_PARTITION_PAGE,
1586 ptBRDeletePartitionEntries
1587 },
1588 {
1589 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1590 ptBRInstallDirectoryEntries
1591 },
1592 {
1593 PREPARE_COPY_PAGE,
1594 ptBRPrepareCopyEntries
1595 },
1596 {
1597 FILE_COPY_PAGE,
1598 ptBRFileCopyEntries
1599 },
1600 {
1601 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1602 ptBRKeyboardSettingsEntries
1603 },
1604 {
1605 BOOT_LOADER_PAGE,
1606 ptBRBootLoaderEntries
1607 },
1608 {
1609 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1610 ptBRLayoutSettingsEntries
1611 },
1612 {
1613 QUIT_PAGE,
1614 ptBRQuitPageEntries
1615 },
1616 {
1617 SUCCESS_PAGE,
1618 ptBRSuccessPageEntries
1619 },
1620 {
1621 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1622 ptBRBootPageEntries
1623 },
1624 {
1625 REGISTRY_PAGE,
1626 ptBRRegistryEntries
1627 },
1628 {
1629 -1,
1630 NULL
1631 }
1632 };
1633
1634 MUI_STRING ptBRStrings[] =
1635 {
1636 {STRING_PLEASEWAIT,
1637 " Por favor, aguarde..."},
1638 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1639 " ENTER=Instalar C=Criar parti\87Æo F3=Sair"},
1640 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1641 " ENTER=Instalar D=Apagar parti\87Æo F3=Sair"},
1642 {STRING_PARTITIONSIZE,
1643 "Tamanho da nova parti\87Æo:"},
1644 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1645 "Voc\88 solicitou a cria\87Æo de uma nova parti\87Æo em"},
1646 {STRING_HDDSIZE,
1647 "Por favor, insira o tamanho da nova parti\87Æo em megabytes (MB)."},
1648 {STRING_CREATEPARTITION,
1649 " ENTER=Criar parti\87Æo ESC=Cancelar F3=Sair"},
1650 {STRING_PARTFORMAT,
1651 "Esta parti\87Æo ser  formatada logo em seguida."},
1652 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1653 "Voc\88 solicitou instalar o ReactOS em uma parti\87Æo nova ou sem formato."},
1654 {STRING_INSTALLONPART,
1655 "O instalador instala o ReactOS na parti\87Æo"},
1656 {STRING_CHECKINGPART,
1657 "O instalador est  verificando a parti\87Æo selecionada."},
1658 {STRING_QUITCONTINUE,
1659 "F3=Sair ENTER=Continuar"},
1660 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1661 "ENTER=Reiniciar"},
1662 {STRING_TXTSETUPFAILED,
1663 "NÆo foi poss¡vel econtrar a se\87Æo '%S' no\narquivo TXTSETUP.SIF.\n"},
1664 {STRING_COPYING,
1665 " Copiando arquivo: %S"},
1666 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1667 "O instalador est  copiando os arquivos..."},
1668 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1669 " Atualizando a estrutura do registro..."},
1670 {STRING_IMPORTFILE,
1671 " Importando %S..."},
1672 {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
1673 " Atualizando as configura\87äes de v¡deo..."},
1674 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1675 " Atualizando as configura\87äes regionais..."},
1676 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1677 " Atualizando as configura\87äes de leiaute do teclado..."},
1678 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1679 " Adicionando as informa\87äes de localidade no registro..."},
1680 {STRING_DONE,
1681 " Pronto..."},
1682 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1683 " ENTER=Reiniciar"},
1684 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1685 "NÆo foi poss¡vel abrir o console\n\n"},
1686 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1687 "A causa mais com£m \82 a utiliza\87Æo de um teclado USB\n"},
1688 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1689 "Os teclados USB ainda nÆo sÆo completamente suportados\n"},
1690 {STRING_FORMATTINGDISK,
1691 "O instalador est  formatando o disco"},
1692 {STRING_CHECKINGDISK,
1693 "O instalador est  verificando o disco"},
1694 {STRING_FORMATDISK1,
1695 " Formatar a parti\87Æo utilizando o sistema de arquivos %S (R pido) "},
1696 {STRING_FORMATDISK2,
1697 " Formatar a parti\87Æo utilizando o sistema de arquivos %S "},
1698 {STRING_KEEPFORMAT,
1699 " Manter o sistema de arquivos atual (sem altera\87äes) "},
1700 {STRING_HDINFOPARTCREATE,
1701 "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ."},
1702 {STRING_HDDINFOUNK1,
1703 "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu)."},
1704 {STRING_HDDINFOUNK2,
1705 " %c%c Tipo %lu %I64u %s"},
1706 {STRING_HDINFOPARTDELETE,
1707 "em %I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ."},
1708 {STRING_HDDINFOUNK3,
1709 "em %I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu)."},
1710 {STRING_HDINFOPARTZEROED,
1711 "Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1712 {STRING_HDDINFOUNK4,
1713 "%c%c Tipo %lu %I64u %s"},
1714 {STRING_HDINFOPARTEXISTS,
1715 "em Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1716 {STRING_HDDINFOUNK5,
1717 "%c%c Tipo %-3u %6lu %s"},
1718 {STRING_HDINFOPARTSELECT,
1719 "%6lu %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %S"},
1720 {STRING_HDDINFOUNK6,
1721 "%6lu %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu)"},
1722 {STRING_NEWPARTITION,
1723 "O instalador criou uma nova parti\87Æo em"},
1724 {STRING_UNPSPACE,
1725 " Espa\87o nÆo particionado %6lu %s"},
1726 {STRING_MAXSIZE,
1727 "MB (max. %lu MB)"},
1728 {STRING_UNFORMATTED,
1729 "Novo (sem formato)"},
1730 {STRING_FORMATUNUSED,
1731 "Livre"},
1732 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1733 "desconhecido"},
1734 {STRING_KB,
1735 "KB"},
1736 {STRING_MB,
1737 "MB"},
1738 {STRING_GB,
1739 "GB"},
1740 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1741 "Adicionando leiautes de teclado"},
1742 {0, 0}
1743 };