move from branch
[reactos.git] / reactos / base / shell / cmd / it-IT.rc
1 #include "windows.h"
2 #include "resource.h"
3
4 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN
5 STRINGTABLE DISCARDABLE
6 {
7
8 STRING_ATTRIB_HELP, "Visualizza o modifica gli attributi dei file.\n\n\
9 ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] file ...\n\
10 [/S [/D]]\n\n\
11 + Attiva un attributo\n\
12 - Toglie un attributo\n\
13 R Attributo di file di sola lettura\n\
14 A Attributo di file di archivio\n\
15 S Attributo di file di sistema\n\
16 H Attributo di file nascosto\n\
17 /S Tratta i file indicati nella cartella corrente e in\n\
18 tutte le sottocartelle\n\
19 /D Tratta anche le cartelle\n\n\
20 Scrivi ATTRIB senza parametri per visualizzare gli attributi di tutti i file.\n"
21
22 STRING_ALIAS_HELP, "Attiva, toglie o visualizza gli alias.\n\n\
23 ALIAS [alias=[comando]]\n\n\
24 alias Nome dell'alias.\n\
25 comando Testo che corrisponde all'alias.\n\n\
26 Per visualizzare tutti gli alias:\n\
27 ALIAS\n\n\
28 Per attivarne uno nuovo o sostituire uno esistente:\n\
29 ALIAS da=dir a:\n\n\
30 Per rimuovere un alias:\n\
31 ALIAS da=\n"
32
33 STRING_BEEP_HELP, "Segnale acustico.\n\nBEEP\n"
34
35 STRING_CALL_HELP, "Chiama un programma batch da un altro.\n\n\
36 CALL [disco:][percorso]nomefile [Parametri]\n\n\
37 Parametri Indicano le informazioni richieste per il programma batch."
38
39 STRING_CD_HELP, "Cambia la cartella corrente o ne visualizza nome\n\n\
40 CHDIR [/D][disco:][percorso]\n\
41 CHDIR[..|.]\n\
42 CD [/D][disco:][percorso]\n\
43 CD[..|.]\n\n\
44 .. cartella padre\n\
45 . cartella corrente\n\
46 /D Cambia il disco e la cartella corrente.\n\n\
47 Scrivi CD disco: per visualizzare la cartella corrente del disco indicato.\n\
48 Scrivi CD senza parametri per visualizzare il disco e la cartella corrente.\n"
49
50 STRING_CHCP_HELP, "Visualizza o attiva il numero di tabella dei codici.\n\n\
51 CHCP [nnn]\n\n\
52 nnn Indica il numero di tabella dei codici.\n\n\
53 Scrivi CHCP senza parametri per visualizzare il numero attuale.\n"
54
55 STRING_CHOICE_HELP, "Aspetta che l'utente scelga una delle scelte disponibili.\n\n\
56 CHOICE [/C[:]scelta][/N][/S][/T[:]c,nn][testo]\n\n\
57 /C[:]scelta Indica i tasti ammessi. Sono predefiniti YN.\n\
58 /N Non visualizza le scelte e ? alla fine del messaggio di richiesta.\n\
59 /S Considera i tasti di scelta come sensibili al case.\n\
60 /T[:]s,nn Scelta predefinita a S dopo nn secondi.\n\
61 testo Messaggio di richiesta da visualizzare.\n\n\
62 ERRORLEVEL è valorizzato alla posizione in elenco delle scelta dell'utente.\n"
63
64 STRING_CLS_HELP, "Cancella lo schermo.\n\nCLS\n"
65
66 STRING_CMD_HELP1, "\nComandi interni disponibilin:\n"
67
68 STRING_CMD_HELP2, "\nFunzioni disponibili:"
69
70 STRING_CMD_HELP3," [alias]"
71
72 STRING_CMD_HELP4," [storia]"
73
74 STRING_CMD_HELP5," [completamento automatico dei nomi dei file]"
75
76 STRING_CMD_HELP6," [cartelle]"
77
78 STRING_CMD_HELP7," [ridirezione e piping]"
79
80 STRING_CMD_HELP8, "Attiva un altro interprete dei comandi ReactOS.\n\n\
81 CMD [/[C|K] comando][/P][/Q][/T:bf]\n\n\
82 /C comando Esegue il comando indicato e poi termina.\n\
83 /K comando Esegue il comando indicato e poi rimane in esecuzione.\n\
84 /P CMD rimane permanente ed esegue autoexec.bat\n\
85 (non può essere fermato).\n\
86 /T:bf Definisce i colori di primo piano e sfondo\n\
87 (vedi anche il comando COLOR).\n"
88
89 STRING_COLOR_HELP1, "Definisce i colori predefiniti di primo piano e sfondo.\n\n\
90 COLOR [attr [/-F]] \n\n\
91 attr Indica gli attributi di colore per i messaggi su console\n\
92 /-F Non riempie lo spazio vuoto della consol con gli attributi di colore\n\n\
93 Ci sono tre modi per indicare i colori:\n\
94 1) [bright] nome su [bright] nome (sono necessarie solo le prime tre lettere)\n\
95 2) decimale su decimale\n\
96 3) due cifre esadecimali\n\n\
97 I colori sono:\n\
98 dec esa name dec esa nome\n\
99 0 0 Black 8 8 Gray(Bright black)\n\
100 1 1 Blue 9 9 Bright Blue\n\
101 2 2 Green 10 A Bright Green\n\
102 3 3 Cyan 11 B Bright Cyan\n\
103 4 4 Red 12 C Bright Red\n\
104 5 5 Magenta 13 D Bright Magenta\n\
105 6 6 Yellow 14 E Bright Yellow\n\
106 7 7 White 15 F Bright White\n"
107
108 STRING_COPY_HELP1, "Sovrascrivi %s (Si/No/Tutti)? "
109
110 STRING_COPY_HELP2, "Copia uno o più file in un'altra destinazione.\n\n\
111 COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] sorgente [/A|/B]\n\
112 [+ sorgente [/A|/B] [+ ...]] [destinazione [/A|/B]]\n\n\
113 sorgente Inica il file o i file da copiare.\n\
114 /A Indica un file di testo ASCII.\n\
115 /B Indica un file binario.\n\
116 destinazione Indica la cartella e/o il nome di file per i nuovi/o file.\n\
117 /V Verifies that new files are written correctly.\n\
118 /Y Elimina le richieste di conferma per le sovrascrittura\n\
119 di un file di destinazione già esistente.\n\
120 /-Y Effettua le richieste di conferma per le sovrascrittura\n\
121 di un file di destinazione già esistente.\n\n\
122 La selezione /Y può trovarsi nella variabile di ambiente COPYCMD .\n\
123 ...\n"
124
125 STRING_DATE_HELP1, "\nScrivi la nuova data (mm%cdd%cyyyy): "
126
127 STRING_DATE_HELP2, "\nScrivi la nuova data (dd%cmm%cyyyy): "
128
129 STRING_DATE_HELP3, "\nnScrivi la nuova data (yyyy%cmm%cdd): "
130
131 STRING_DATE_HELP4, "Visualizza o imposta la nuova data.\n\n\
132 DATE [/T][data]\n\n\
133 /T Visualizzazione\n\n\
134 Scrivi DATE senza parametri per visualizzare la data attuale e\n\
135 chiedere quella nuova. Premi ENTER per mantenerla inalterata.\n"
136
137 STRING_DEL_HELP1, "Cancella uno o più file.\n\n\
138 DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributi]] file ...\n\
139 DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributi]] file ...\n\
140 ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributi]] file ...\n\n\
141 file Indica i file da cancellare.\n\n\
142 /N Nulla.\n\
143 /P Chiede conferma per ogni file.\n\
144 /T Totali. Visualizza il numero di file cancellati e lo spazio liberato.\n\
145 /Q Tacito.\n\
146 /W Sovrascive con valori casuali prima di cancellare.\n\
147 /Y Cancella anche *.* senza chiedere conferma.\n\
148 /F Forza la cancellazione di file nascost, di sistema o in sola lettura.\n\
149 /S Cancella i file anche nelle sottocartelle\n\
150 /A Seleziona i file da cancellare in base agli attributi.\n\
151 attributes\n\
152 R Sola lettura\n\
153 S Sistema\n\
154 A Archiviabile\n\
155 H nascosto\n\
156 - prefisso con il significato di non\n"
157
158 STRING_DEL_HELP2, "Tutti i file nella cartella saranno cancellati!\nSei sicuro (S/N)?"
159 STRING_DEL_HELP3, " %lu file cancellato\n"
160 STRING_DEL_HELP4, " %lu file cancellati\n"
161
162 STRING_DELAY_HELP, "aspetta per il tempo indicato in secondi o millisecondi\n\
163 DELAY [/m]n\n\n\
164 /m precisa che n è in millisecondi\n\
165 altrimenti n è in secondi\n"
166
167 STRING_DIR_HELP1, "DIR [disco:][percorso][nomefilen] [/A[[:]attributi]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
168 [/O[[:]orderinamento]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]tempo]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
169 [disco:][percorso][nomefilen]\n\
170 Indica disco, percorso e/o file da elencare.\n\n\
171 /A Visualizza i file con gli attributi indicati.\n\
172 attributes D Cartelle R Sola lettura\n\
173 H file nascosti A Archiviabile\n\
174 S file di sistema - Prefisso con il significato di non\n\
175 /B Formato essenziale (nessuna intestazione o sintesi).\n\
176 /C Visualizza il separatore delle migliaia nella dimensione dei file.\n\
177 Questa è la norma. Usa /-C per non visualizzarlo.\n\
178 /D Ugualmente largo ma i file sono ordinati per colonne.\n\
179 /L Usa minuscole.\n\
180 /N Nuovo formato con i nomi dei file sulla estrema destra.\n\
181 /O Elenca i file ordinati.\n\
182 sortorder N Per nome (alfabetico) S Dimensione (per primo il più piccolo)\n\
183 E Estensione (alfabetico) D By date/time (per primo il più vecchio)\n\
184 G Le cartelle per prime - Prefisso per invertire l'ordine\n\
185 /P Pasa dopo ogni schermata piena.\n\
186 /Q Visualizza il proprietario del file.\n\
187 /S Visualizza i file nella cartella indicata e nelle sottocartelle.\n\
188 /T Sceglie quale campo di tempo è usato per gli ordinamenti.\n\
189 timefield C Creazione\n\
190 A Ultimo Accesso\n\
191 W Ultima scrittura\n\
192 /W Usa il formato largo.\n\
193 /X Visualizza i nomi brevi corrispondenti a quelli estesi non-8.3\n\
194 Il formato è analogo a quello di /N con inseriti i nomi brevi\n\
195 prima dei nomi lunghi. Se non c'è un nome breve vengono messi degli spazi\n\
196 /4 Visualizza gli anni su quattro cifre\n\n\
197 Le selezioni possono trovarsi nella variabile di ambienteDIRCMD. Sovrascrivi\n\
198 le selezioni preimpostate mettendo - (trattino) prima della selezione per esempio, /-W.\n"
199
200 STRING_DIR_HELP2, " Il Volume nel disco %c è %s\n"
201 STRING_DIR_HELP3, " Il Volume nel disco %c non ha etichetta.\n"
202 STRING_DIR_HELP4, " Il numero di serie del Volume è %04X-%04X\n"
203 STRING_DIR_HELP5, "\n Numero dei file elencati:\n%16i % 14s byte\n"
204 STRING_DIR_HELP6, "%16i Cartelle% 15s byte\n"
205 STRING_DIR_HELP7, "\n Cartelle di %s\n\n"
206 STRING_DIR_HELP8, "%16i File% 14s byte\n"
207
208 STRING_DIRSTACK_HELP1, "Salva la directory corrente per l'uso con il comando POPD, poi\n\
209 cambia alla cartella indicata.\n\n\
210 PUSHD [percorso | ..]\n\n\
211 percorso Indica la cartella che deve diventare quella corrente\n"
212
213 STRING_DIRSTACK_HELP2, "cambia alla cartella memorizzata da PUSHD.\n\nPOPD"
214
215 STRING_DIRSTACK_HELP3, "Visualizza il contenuto dello stack delle cartelle.\n\nDIRS"
216
217 STRING_DIRSTACK_HELP4, "Stack delle cartelle vuoto"
218
219 STRING_ECHO_HELP1, "Stampa un messaggio senza andare a capo.\n\n\
220 ECHOS messaggio"
221
222 STRING_ECHO_HELP2, "Stampa un messaggio sullo standard error.\n\n\
223 ECHOERR messagio\n\
224 ECHOERR. Stampa una linea vuota"
225
226 STRING_ECHO_HELP3, "Stampa un messaggio senza andare a capo sullo standard error.\n\n\
227 ECHOSERR messaggio"
228
229 STRING_ECHO_HELP4, "Visualizza un messaggio o abilita e disabilita la\n\
230 visualizzazione dei comandi.\n\n\
231 ECHO [ON | OFF]\n\
232 ECHO [messagio]\n\
233 ECHO. Stampa una linea vuota\n\n\
234 Usa ECHO senza parametri pr visualizzare lo stato attuale di ECHO."
235
236 STRING_ECHO_HELP5, "ECHO è %s\n"
237
238 STRING_EXIT_HELP, "Esce dall'interprete dei comandi.\n\n\
239 EXIT [/b] [ExitCode]\n\n\
240 /B Esce solo dalle procedure batch.\n\
241 Se eseguito al di fuori di un batch esce da cmd.exe\n\
242 ExitCode Verrà assegnato a ERRORLEVEL"
243
244 STRING_FOR_HELP1, "Esegue un comand specifico per ogni file indicato\n\n\
245 FOR %variabile IN (listafile) DO comando [parametri]\n\n\
246 %variabile Indica un parametro sostituibile.\n\
247 (listafile)Indica un insieme di uno o più file. Si possono usare i\
248 caratteri jolly.\n\
249 comando Indica un comando da eseguire per ogni file.\n\
250 parametri Indica i parametri o le selezioni per il comando.\n\n\
251 Per usare FOR in un batch usare %%variable invece di %variable.\n"
252
253 STRING_FREE_HELP1, "\nIl Volume del disco %s è %-11s\n\
254 Il numero di serie è %s\n\
255 %16s bytes totali su disco \n\
256 %16s bytes usati\n\
257 %16s bytes liberi\n"
258
259 STRING_FREE_HELP2, "Visualizza le informazioni sul disco.\n\nFREE [disco: ...]\n"
260
261 STRING_IF_HELP1, "Esegue una elaborazione condizionale nei batch.\n\n\
262 IF [NOT] ERRORLEVEL numero comando\n\
263 IF [NOT] stringa1==stringa2 comando\n\
264 IF [NOT] EXIST nomefile comando\n\
265 IF [NOT] DEFINED variabile comando\n\n\
266 NOT Indica che il comando deve essere eseguito solo se \n\
267 la condizione è falsa\n\
268 ERRORLEVEL number La condizione è verificata se l'ultimo programma eseguito\n\
269 ha lasciato un codice d'uscita maggiore o uguale a quello\n\
270 indicato.\n\
271 command E' il comando da eseguire se la condizione è verificata.\n\
272 string1==string2 E' verificata se sono uguali le due stringhe\n\
273 EXIST nomefile E' verificata se il file esiste.\n\
274 DEFINED variabile E' verificata se la variabile è definita.\n"
275
276 STRING_GOTO_HELP1, "Porta l'esecuzione di un batch alla linea con l'etichetta\n\
277 indicata.\n\n\
278 GOTO etichetta\n\n\
279 etichetta Indica il testo utilizzato come etichetta in un batch.\n\n\
280 Nel batch questa deve trovarsi da sola in una linea con davanti due punti :.\n"
281
282 STRING_LABEL_HELP1, "Visualizza o modifica l'etichetta di un disco.\n\n\
283 LABEL [disco:][etichetta]\n"
284
285 STRING_LABEL_HELP2, "Il Volume nel disco %c: è %s\n"
286 STRING_LABEL_HELP3, "Il Volume nel disco %c: non ha etichetta\n"
287 STRING_LABEL_HELP4, "Il numero di serie del Volume è %04X-%04X\n"
288 STRING_LABEL_HELP5, "Etichetta del disco (11 Caratteri, INVIO per nessuna)? "
289
290 STRING_LOCALE_HELP1, "L'ora attuale è"
291
292 STRING_MKDIR_HELP, "Crea una directory.\n\n\
293 MKDIR [disco:]percorso\n\
294 MD [disco:]percorso"
295
296 STRING_MEMMORY_HELP1, "Visualizza la quantità della memoria di sistema.\n\n\
297 MEMORY"
298
299 STRING_MEMMORY_HELP2, "\n %12s%% carico di memoria.\n\n\
300 %13s byte RAM fisica totale.\n\
301 %13s byte RAM fisica disponibile.\n\n\
302 %13s byte file di paginazione totale.\n\
303 %13s byte file di paginazione disponibile.\n\n\
304 %13s byte memoria virtuale totale.\n\
305 %13s byte memoria virtuale totale disponibile.\n"
306
307 STRING_MISC_HELP1, "Premi un tasto per continuare...\n"
308
309 STRING_MOVE_HELP1, "Sovrascrivi %s (Si/No/Tutti)? "
310
311 STRING_MOVE_HELP2, "Sposta i file o cambia il nome a file e cartelle.\n\n\
312 Per spostare uno o più file:\n\
313 MOVE [/N][disco:][percorso]nomefile1[,...] destinazione\n\n\
314 To rename a directory:\n\
315 MOVE [/N][disco:][percorso]]cartella1 cartella2\n\n\
316 [disco:][percorso]nomefile1 indica la posizione e il nome del file\n\
317 o dei file da spostare.\n\
318 /N Nulla. Effettua il comando ma senza alterare\n\
319 file e cartelle.\n\n\
320 Limitazioni attuali:\n\
321 - Non è possibile spostare file e cartelle da un disco a un altero.\n"
322
323 STRING_MSGBOX_HELP, "Visualizza un messaggio e restituisce la risposta\n\
324 dell'utente\n\n\
325 MSGBOX tipo ['titolo'] messaggio\n\n\
326 tipo bottone visualizzato\n\
327 i valori possibili sono: OK, OKCANCEL,\n\
328 YESNO, YESNOCANCEL\n\
329 titolo titolo della finestra di dialogo\n\
330 messaggio testo visualizzato\n\n\n\
331 ERRORLEVEL assume il valore in funzione del bottone premuto:\n\n\
332 YES : 10 | NO : 11\n\
333 OK : 10 | CANCEL : 12\n"
334
335 STRING_PATH_HELP1, "visualizza o imposta i percorsi di ricerca per\n\
336 gli eseguibili.\n\n\
337 PATH [[disco:][percorso[;...]]\n\
338 PATH ;\n\n\
339 Usa PATH ; per rimuovere tutti i percorsi di ricerca e indicare all'interprete\n\
340 dei comandi di cercare solo nella cartella corrente\n\
341 PATH senza parametri visualizza i percorsi attualmente impostati.\n"
342
343 STRING_PROMPT_HELP1, "Modifica il messaggio di pronto a eseguire comandi.\n\n\
344 PROMPT [testo]\n\n\
345 testo Indica il nuovo messaggio.\n\n\
346 Può essere composto da un testo qualunque e dai seguenti codici speciali:\n\n\
347 $A & (E commerciale)\n\
348 $B | (pipe)\n\
349 $C ( (parentesi sinistra)\n\
350 $D Data attuale\n\
351 $E Codice del carattere Escape (ASCII code 27)\n\
352 $F ) (parentesi destra)\n\
353 $G > (simbolo di maggiore di)\n\
354 $H Backspace (cancella il carattere precedente)\n\
355 $L < (simbolo di minore di)\n\
356 $N Disco corrente\n\
357 $P Disco e percorso corrente\n\
358 $Q = (simbolo di uguale)\n\
359 $T Ora attuale\n\
360 $V Versione del sistema operativo\n\
361 $_ CR LF (a capo)\n\
362 $$ $ (simbolo dollaro)\n"
363
364 STRING_PAUSE_HELP1, "Ferma l'esecuzione del batch e mostra il seguente messaggio:\n\
365 'Premi un tasto per continuare...' o il messaggio indicato.\n\n\
366 PAUSE [messaggio]"
367
368 STRING_PROMPT_HELP2, " $+ Mostra la profondità attuale dello stack delle cartelle"
369
370 STRING_PROMPT_HELP3, "\nUsa PROMPT senza parametri per attivare quello predefinito."
371
372 STRING_REM_HELP, "Inizia una linea di commento.\n\n\
373 REM [Commento]"
374
375 STRING_RMDIR_HELP, "Cancella una cartella.\n\n\
376 RMDIR [disco:]percorso\nRD [disco:]percorso\n\
377 /S cancella tutti i file e le cartelle indicate\n\
378 /Q non chiede conferma\n"
379 STRING_RMDIR_HELP2, "La cartella non è vuota!\n"
380
381 STRING_REN_HELP1, "Rinomina file/cartella or file/cartelle.\n\n\
382 RENAME [/E /N /P /Q /S /T] vecchi_onome ... novo_nome\n\
383 REN [/E /N /P /Q /S /T] vecchi_onome ... novo_nome\n\n\
384 /E Nessun messaggio di errore.\n\
385 /N Nulla.\n\
386 /P Chiede conferma per ogni file.\n\
387 (Non implementato!)\n\
388 /Q Silente.\n\
389 /S Rinomina le sottocartelle.\n\
390 /T Visualizza il numero totale di file rinominati.\n\n\
391 Non è possibile indicare un nuovo disco o percorso nella destinazione.\n\
392 Usare il comando MOVE.\n"
393
394 STRING_REN_HELP2, " %lu file rinominato\n"
395
396 STRING_REN_HELP3, " %lu files rinominati\n"
397
398 STRING_SHIFT_HELP, "Cambia la posizione dei parametri in un batch.\n\n\
399 SHIFT [DOWN]"
400
401 STRING_SCREEN_HELP, "muove il cursore e opzionalmente stampa del testo\n\n\
402 SCREEN riga colonna [testo]\n\n\
403 riga riga a cui portare il cursore\n\
404 colonna colonna a cui portare il cursore"
405
406 STRING_SET_HELP, "Visualizza, assegna o rimuove le variabili di ambiente.\n\n\
407 SET [variabile[=][stringa]]\n\n\
408 variabile Indica il nome della variabile.\n\
409 stringa Indica il testo da assegnare alla variabile.\n\n\
410 Usa SET senza parametri per visualizzare le variabili attuali.\n"
411
412 STRING_START_HELP1, "Attiva un comando.\n\n\
413 START comando\n\n\
414 comando Indica il comando da eseguire.\n\n\
415 Al momento tutti i comandi sono attivati in modo asincrono.\n"
416
417 STRING_TITLE_HELP, "Assegna il titolo per la finestra dei comandi.\n\n\
418 TITLE [stringa]\n\n\
419 stringa Indica il titolo.\n"
420
421 STRING_TIME_HELP1, "Visualizza o assegna l'ora di sistema.\n\n\
422 TIME [/T][ora]\n\n\
423 /T Visualizza solo\n\n\
424 Se TIME è usato senza parametri viene visualizzata l'ora attuale e richiesta\n\
425 quella nuova. Premere INVIO per non modificarla.\n"
426
427 STRING_TIME_HELP2, "Inserisci la nuova ora: "
428
429 STRING_TIMER_HELP1, "Sono trascorsi %d millisecondi\n"
430
431 STRING_TIMER_HELP2, "Sono trascorsi %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
432
433 STRING_TIMER_HELP3, "permette l'uso di dieci cronometri.\n\n\
434 TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
435 ON attiva il cronometro\n\
436 OFF ferma il cronometro\n\
437 /S tempo parziale. Restituisce il tempo attuale\n\
438 senza fermare il cronometro\n\
439 /n Indica quale cronometro.\n\
440 Sono validi i numeri da 0 a 9\n\
441 Se non indicato è predefinito 1\n\
442 /Fn tipo di formato \n\
443 n può essere:\n\
444 0 millisecondi\n\
445 1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
446 se non sono indicati ON, OFF o /S verrà commutato lo stato\n\
447 del cronometro da attivo a fermo o viceversa\n\n"
448
449 STRING_TYPE_HELP1, "Visualizza il contenuto di un file di testo.\n\n\
450 TYPE [disco:][percorso]nomefile \n\
451 /P Mostra una schermata alla volta.\n"
452
453 STRING_VERIFY_HELP1, "Questo comando non è implementato!!\n\
454 Attiva o disattiva la verifica automatica della scrittura dei file\n\
455 su disco.\n\n\
456 VERIFY [ON | OFF]\n\n\
457 Usa VERIFY senza parametri per visualizzare l'impostazione corrente.\n"
458
459 STRING_VERIFY_HELP2, "VERIFY è %s.\n"
460
461 STRING_VERIFY_HELP3, "E' necessario indicare ON o OFF."
462
463 STRING_VERSION_HELP1, "Visualizza la versione dell'interprete dei comandi\n\n\
464 VER [/C][/R][/W]\n\n\
465 /C Visualizza i crediti.\n\
466 /R Visualizza le informazioni di redistribuzione.\n\
467 /W Visualizza le informazioni di garanzia."
468
469 STRING_VERSION_HELP2, " disponibile PRIVO DI OGNI GARANZIA; per i dettagli\n\
470 usare: `ver /w'. Questo è software libero, e siete i benvenuti se lo distribuite\n\
471 con alcune condizioni; usare `ver /r' per i dettagli. Usare `ver /c' per un\n\
472 elenco dei crediti."
473
474 STRING_VERSION_HELP3, "\n Questo programma e' distribuito con la speranza che possa essere utile,\n\
475 ma PRIVO DI OGNI GARANZIA; senza nemmeno una garanzia implicita di\n\
476 VENDIBILITA o ADEGUATEZZA PER UN PARTICOLARE SCOPO. Vedere\n\
477 la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli."
478
479 STRING_VERSION_HELP4, "\n Questo è software libero; potete distribuirlo e/o modificarlo\n\
480 nell'ambito della licenza 'GNU General Public License' così come pubblicata da \n\
481 Free Software Foundation; a scelta la versione 2 della licenza o una\n\
482 qualunque successiva.\n"
483
484 STRING_VERSION_HELP5, "\nInviare le segnalazioni di anomalie a <ros-dev@reactos.org>.\n\
485 Gli aggiornamenti sono disponibili presso: http://www.reactos.org"
486
487 STRING_VERSION_HELP6, "\nVersione FreeDOS scritto da:\n"
488
489 STRING_VERSION_HELP7, "\nVersione ReactOS scritto da:\n"
490
491 STRING_VOL_HELP1, " Il Volume del disco %c: è %s"
492 STRING_VOL_HELP2, " Il Volume del disco %c: non ha etichetta"
493 STRING_VOL_HELP3, " Il numero diserie del Volume è %04X-%04X\n"
494 STRING_VOL_HELP4, "Visualizza l'etichetta del volume del disco e il numero di serie se disponibili.\n\n\
495 VOL [disco:]"
496
497 STRING_WINDOW_HELP1, "cambia l'aspetto della finestra della console\n\n\
498 WINDOW [/POS[=]sinistra,alto,larghezza,altezza]\n\
499 [MIN|MAX|RESTORE] ['titolo']\n\n\
500 /POS specify window placement and dimensions\n\
501 MIN minimizza la finestra\n\
502 MAX massimizzala finestra\n\
503 RESTORE ripristina la finestra"
504
505 STRING_WINDOW_HELP2, "cambia l'aspetto della finestra della console\n\n\
506 ACTIVATE 'window' [/POS[=]sinistra,alto,larghezza,altezza]\n\
507 [MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
508 window finestra su cui eseguire l'azione\n\
509 /POS indica la posizione e la dimensione della finestra\n\
510 MIN minimizza la finestra\n\
511 MAX massimizzala finestra\n\
512 RESTORE ripristina la finestra\n\
513 titolo il nuovo titolo\n"
514
515
516 STRING_HELP1, "Elenco di tutti i comandi disponibili (+ descrizione)\n\n\
517 comando /? Per i dettagli su uno specifico comando\n\n\
518 ? Elenco di tutti i comandi disponibili.\n\
519 ALIAS Imposta, toglie o visualizza gli alias.\n\
520 ATTRIB Visualizza o modifica gli attributi dei file.\n\
521 BEEP Segnale acustico.\n\
522 CALL Chiama un batch da un'altro.\n\
523 CD Visualizza il nome o modifica la cartella corrente.\n\
524 CHCP Visualizza o imposta il numero della tabella dei codici.\n\
525 CHOICE Aspetta che l'utente scelga una tra le opzioni disponibili.\n\
526 CLS Cancella lo schermo.\n\
527 CMD Esegue un altro interprete dei comandi.\n\
528 COLOR Imposta i colori della console.\n\
529 COPY Copia uno o più file in un'altra destinazione.\n\
530 DATE Visualizza o modifica la data.\n\
531 DELETE Cancella uno o più file.\n\
532 DIR Visualizza un elenco di file e sottocartelle in una cartella.\n\
533 ECHO Visualizza messaggi, o abilita e disabilita la visualizzazione dei comandi.\n\
534 ERASE Cancella uno o più file.\n\
535 EXIT Esce dall'interprete dei comandi.\n\
536 FOR Esegue un comando per ognuno dei file indicati.\n\
537 FREE Spazio libero.\n\
538 GOTO Salta a una etichettadurante l'esecuzione di un batch.\n\
539 HELP Fornisce informazioni sui comandi di ReactOS.\n\
540 HISTORY Elenco degli ultimi comandi usati\n\
541 IF Esegue elaborazioni condizionali in un batch.\n\
542 LABEL Crea, modifica, o cancella l'etichetta di un disco.\n\
543 MD Crea una cartella.\n\
544 MKDIR Crea una cartella.\n\
545 MOVE Muove uno o più file da una cartella a un'altra\n\
546 PATH Visualizza o imposta i percorsi di ricerca per gli eseguibili.\n\
547 PAUSE Ferma l'esecuzione di un batch e visualizza un messaggio.\n\
548 POPD Ripristina il valore precedente della cartella corrente salvato da\n\
549 PUSHD.\n\
550 PROMPT Cambia il messaggio di pronto per i comandi.\n\
551 PUSHD Salva la cartella corrente e poi la cambia.\n\
552 RD Rimuove una cartella.\n\
553 REM Commenti in un batch.\n\
554 REN Rinomina uno più file.\n\
555 RENAME Rinomina uno più file.\n\
556 RMDIR Rimuove una cartella.\n\
557 SCREEN Sposta il cursore e visualizza un testo.\n\
558 SET Visualizza, modifica, o cancella le variabili di ambiente.\n\
559 SHIFT Scorre la posizione dei parametri nei batch.\n"
560 STRING_HELP2, "START Apre una finestra separata ed esegue uno specifico comando.\n\
561 TIME Visualizza o modifica l'ora di sistema.\n\
562 TIMER Permette l'uso di cronometri.\n\
563 TITLE Imposta il titolo della finestra per una sessione di CMD.EXE.\n\
564 TYPE Visualizza il contenuto di un file di testo.\n\
565 VER Visualizza la versione di ReactOS.\n\
566 VERIFY Richiede che ReactOS verifichi che i file siano scritti correttamente\n\
567 su disco.\n\
568 VOL Visualizza l'etichetta del volume e il numero di serie del disco.\n"
569
570
571 STRING_CHOICE_OPTION, "SN"
572 STRING_COPY_OPTION, "SNT"
573
574
575 STRING_ALIAS_ERROR, "Linea di comando troppo lunga dopo l'espansione degli alias!\n"
576 STRING_BATCH_ERROR, "Errore durante l'apertura di un batch\n"
577 STRING_CHCP_ERROR1, "Tabella dei codici attiva: %u\n"
578 STRING_CHCP_ERROR4, "Tabella dei codici non valida\n"
579 STRING_CHOICE_ERROR, "Opzione non valida. Formato atteso: /C[:]opzioni"
580 STRING_CHOICE_ERROR_TXT, "Opzione non valida. Formato atteso: /T[:]c,nn"
581 STRING_CHOICE_ERROR_OPTION, "Opzione non valida: %s"
582 STRING_MD_ERROR, "Una cartella o file esiste già.\n"
583 STRING_MD_ERROR2, "Il percorso della nuova cartella non esiste.\n"
584 STRING_CMD_ERROR1, "Impossibile ridirigere dal file %s\n"
585 STRING_CMD_ERROR2, "Errore nella creazione del file temporaneo per la ridirezione\n"
586 STRING_CMD_ERROR3, "Impossibile ridirigere nel file %s\n"
587 STRING_CMD_ERROR4, "Esecuzione di %s...\n"
588 STRING_CMD_ERROR5, "Esecuzione di cmdexit.bat...\n"
589 STRING_COLOR_ERROR1, "Il colore di primo piano e sfondo non possono essere uguali"
590 STRING_COLOR_ERROR2, "errore nella indicazione dei colori"
591 STRING_COLOR_ERROR3, "Colore %x\n"
592 STRING_COLOR_ERROR4, "i colori non possono essere uguali!"
593 STRING_CONSOLE_ERROR, "errore sconosciuto: %d\n"
594 STRING_COPY_ERROR1, "Errore: Impossibile aprire il file sorgente - %s!\n"
595 STRING_COPY_ERROR2, "Errore: Impossibile copiare un file su se stesso!\n"
596 STRING_COPY_ERROR3, "Errore durante la scrittura della destinazione!\n"
597 STRING_COPY_ERROR4, "Errore: Non ancora implementato!\n"
598 STRING_DATE_ERROR, "Data non valida."
599 STRING_DEL_ERROR5, "Il file %s sarà cancellato! "
600 STRING_DEL_ERROR6, "Sei sicuro (S/N)?"
601 STRING_DEL_ERROR7, "Cancellazione di: %s\n"
602 STRING_ERROR_ERROR1, "Errore sconosciuto! Codice errore: 0x%lx\n"
603 STRING_ERROR_ERROR2, "Errore di sintassi"
604 STRING_FOR_ERROR1, "'in' mancante nella istruzione for."
605 STRING_FOR_ERROR2, "Parentesi mancanti."
606 STRING_FOR_ERROR3, "'do' mancante."
607 STRING_FOR_ERROR4, "nessuno comando dopo 'do'."
608 STRING_FREE_ERROR1, "Disco non valido"
609 STRING_FREE_ERROR2, "non etichettato"
610 STRING_GOTO_ERROR1, "Nessuna etichetta indicata per GOTO"
611 STRING_GOTO_ERROR2, "Etichetta '%s' non trovata\n"
612
613 STRING_MOVE_ERROR1, "[OK]\n"
614 STRING_MOVE_ERROR2, "[Errore]\n"
615
616 STRING_REN_ERROR1, "MoveFile() fallita. Errore: %lu\n"
617
618 STRING_START_ERROR1, "Nessun supporto ai batch al momento!"
619
620 STRING_TIME_ERROR1, "Ora non valida."
621
622 STRING_TYPE_ERROR1, "Opzione '/%s' non valida\n"
623
624 STRING_WINDOW_ERROR1, "finestra non trovata"
625
626
627 STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR, "Formato del parametro errato - %c\n"
628 STRING_ERROR_INVALID_SWITCH, "Selezione non valida - /%c\n"
629 STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS, "Troppi parametri - %s\n"
630 STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND, "Percorso non trovato\n"
631 STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND, "File non trovato\n"
632 STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING, "Parametro obbligatorio mancante\n"
633 STRING_ERROR_INVALID_DRIVE, "Disco non valido\n"
634 STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT, "Formato dei parametri non valido - %s\n"
635 STRING_ERROR_BADCOMMAND, "Comando o nome di file errato\n"
636 STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY, "Errore di memoria esaurita.\n"
637 STRING_ERROR_CANNOTPIPE, "Errore! Impossibile ridirigere! Impossibile aprire un file temporaneo!\n"
638 STRING_ERROR_D_PAUSEMSG, "Premi un tasto per continuare . . ."
639 STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY, "Disco non pronto"
640
641 STRING_PATH_ERROR, "CMD: Non nell'ambiente '%s'\n"
642
643 STRING_CMD_SHELLINFO, "\nInterprete di linea di comando di ReactOS"
644 STRING_VERSION_RUNVER, " in esecuzione su %s"
645 STRING_COPY_FILE , " %d file copiati\n"
646 STRING_DELETE_WIPE, "resi illeggibili"
647 STRING_FOR_ERROR, "variabile non valida."
648 STRING_SCREEN_COL, "valore non valido per colonna"
649 STRING_SCREEN_ROW, "valore non valido per riga"
650 STRING_TIMER_TIME "Timer %d è %s: "
651
652 STRING_INVALID_OPERAND, "Operando non valido."
653 STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN, "Attesa una ')'."
654 STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE,"Attesa un numero o un nome di variabile."
655 STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT, "La sintassi del comando è errata."
656
657 }