e1ba561902155c0652829b14eb1372d520f2043f
[reactos.git] / reactos / base / shell / cmd / lang / fr-FR.rc
1 #include "windows.h"
2 #include "resource.h"
3 /*
4 * French resources
5 * Sylvain Pétréolle 2005
6 * Pierre Schweitzer 2007
7 */
8
9 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
10 STRINGTABLE DISCARDABLE
11 BEGIN
12
13 STRING_ATTRIB_HELP, "Affiche ou change des attributs de fichiers.\n\n\
14 ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] file ...\n\
15 [/S [/D]]\n\n\
16 + Positionne un attribut\n\
17 - Enlève un attribut\n\
18 R Fichier en lecture seule\n\
19 A Fichier archive\n\
20 S Fichier système\n\
21 H Fichier caché\n\
22 /S Traite les fichiers correspondants dans le répertoire courant\n\
23 et tous les sous-répertoires\n\
24 /D Traite également les répertoires\n\n\
25 Taper ATTRIB sans paramètre pour afficher les attributs de tous les fichiers."
26
27 STRING_ALIAS_HELP, "Positionne, enlève ou affiche les alias.\n\n\
28 ALIAS [alias=[commande]]\n\n\
29 alias Nom de l'alias.\n\
30 commande Texte à substituer à l'alias.\n\n\
31 Pour afficher tous les alias:\n\
32 ALIAS\n\n\
33 Pour créer ou remplacer un alias existant:\n\
34 ALIAS da=dir a:\n\n\
35 Pour effacer un alias de la liste des alias :\n\
36 ALIAS da="
37
38 STRING_BEEP_HELP, "Émet un bip par le haut-parleur système.\n\nBEEP"
39
40 STRING_CALL_HELP, "Appelle un programme batch depuis un autre.\n\n\
41 CALL [lecteur:][chemin]fichier [paramètre-batch]\n\n\
42 paramètre-batch Spécifie les paramètres nécessaires au \n\
43 programme batch."
44
45 STRING_CD_HELP, "Change ou affiche le répertoire courant\n\n\
46 CHDIR [lecteur:][chemin]\n\
47 CHDIR[..|-]\n\
48 CD [lecteur:][chemin]\n\
49 CD[..|-]\n\n\
50 .. répertoire parent\n\
51 - répertoire précédent\n\n\
52 /D Changera le lecteur et le répertoire courant.\n\n\
53 Taper CD lecteur: pour affiche le répertoire courant sur le disque indiqué.\n\
54 Taper CD sans paramètre pour afficher le répertoire courant du disque actuel.\n"
55
56 STRING_CHCP_HELP, "Affiche ou change la page de codes active.\n\n\
57 CHCP [nnn]\n\n\
58 nnn Indique la page de codes .\n\n\
59 Taper CHCP sans paramètre pour afficher la page de codes active."
60
61 STRING_CHOICE_HELP, "Demande à l'utilisateur de choisir parmi plusieurs choix.\n\n\
62 CHOICE [/C[:]choix][/N][/S][/T[:]c,nn][texte]\n\n\
63 /C[:]choix Spécifier les touches disponibles. Choix par défaut: ON.\n\
64 /N Ne pas afficher les choix disponibles et ? à la fin\n\
65 du texte d'invite.\n\
66 /S Traiter les touches comme différentes si ce sont\n\
67 des majuscules ou minuscules.\n\
68 /T[:]c,nn Choix par défaut après nn secondes.\n\
69 texte Texte d'invite à afficher.\n\n\
70 ERRORLEVEL est modifié à l'offset de la touche enfoncée parmi les choix."
71
72 STRING_CLS_HELP, "Efface l'écran.\n\nCLS"
73
74 STRING_CMD_HELP1, "\nCommandes internes disponibles :\n"
75
76 STRING_CMD_HELP2, "\nFonctions disponibles :"
77
78 STRING_CMD_HELP3," [alias]"
79
80 STRING_CMD_HELP4," [historique]"
81
82 STRING_CMD_HELP5," [complétion des noms de fichiers façon unix]"
83
84 STRING_CMD_HELP6," [pile de répertoires]"
85
86 STRING_CMD_HELP7," [redirections et piping]"
87
88 STRING_CMD_HELP8, "Démarre une nouvelle instance de l'interpréteur de commandes de ReactOS.\n\n\
89 CMD [/[C|K] commande][/P][/Q][/T:ap]\n\n\
90 /C commande Lance la commande spécifiée et se termine.\n\
91 /K commande Lance la commande spécifiée et reste en mémoire.\n\
92 /P CMD devient permanent et lance autoexec.bat\n\
93 (ne peut être terminé).\n\
94 /T:ap Changer la couleur d'arrière/premier plan\n\
95 (voir la commande COLOR.)"
96
97 STRING_COLOR_HELP1, "Change les couleurs de premier et d'arrière plan.\n\n\
98 COLOR [attr [/F]] \n\n\
99 attr Spécifie l'attribut des couleurs de la console\n\
100 /F remplit la console avec l'attribut de couleur\n\n\
101 Il y a trois façons de spécifier les couleurs :\n\
102 1) [bright] nom on [bright] nom (seules les trois premières lettres \n\
103 sont nécessaires)\n\
104 2) décimal on décimal\n\
105 3) deux chiffres hexadécimaux\n\n\
106 Les couleurs sont:\n\
107 déc hex nom déc hex nom\n\
108 0 0 Black(Noir) 8 8 Gray(Bright black)\n\
109 1 1 Blue(Bleu) 9 9 Bright Blue\n\
110 2 2 Green(Vert) 10 A Bright Green\n\
111 3 3 Cyan 11 B Bright Cyan\n\
112 4 4 Red(Rouge) 12 C Bright Red\n\
113 5 5 Magenta 13 D Bright Magenta\n\
114 6 6 Yellow(Jaune) 14 E Bright Yellow\n\
115 7 7 White(Blanc) 15 F Bright White"
116
117 STRING_COPY_HELP1, "Ecraser %s (Oui/Non/Tous) ? "
118
119 STRING_COPY_HELP2, "Copie un ou plusieurs fichiers vers une autre destination.\n\n\
120 COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] source [/A|/B]\n\
121 [+ source [/A|/B] [+ ...]] [destination [/A|/B]]\n\n\
122 source Indique le ou les fichiers à copier.\n\
123 /A Spécifie qu'il s'agit d'un fichier texte ASCII.\n\
124 /B Spécifie qu'il s'agit d'un fichier binaire.\n\
125 destination Indique le répertoire ou le nom de fichier\n\
126 pour le(s) nouveau(x) fichier(s).\n\
127 /V Vérifie que les fichier ont été copiés correctement.\n\
128 /Y Supprime l'invite de confirmation en cas d'écrasement\n\
129 d'un fichier destination existant.\n\
130 /-Y Affiche un invite de confirmation en cas d'écrasement\n\
131 d'un fichier destination existant.\n\n\
132 Le switch /Y peut être présent dans la variable d'environnement COPYCMD.\n"
133
134 STRING_DATE_HELP1, "\nEntrer la nouvelle date (mm%cdd%cyyyy): "
135
136 STRING_DATE_HELP2, "\nEntrer la nouvelle date (dd%cmm%cyyyy): "
137
138 STRING_DATE_HELP3, "\nEntrer la nouvelle date (yyyy%cmm%cdd): "
139
140 STRING_DATE_HELP4, "Affiche ou règle la date.\n\n\
141 DATE [/T][date]\n\n\
142 /T affiche seulement\n\n\
143 Taper DATE sans paramètre pour afficher la date courante\n\
144 et une invite pour entrer la nouvelle date.\n\
145 Appuyer sur ENTREE pour conserver la même date."
146
147 STRING_DEL_HELP1, "Efface un ou plusieurs fichiers.\n\n\
148 DEL [/N /P /T /Q /W /Y /Z] fichier ...\n\
149 DELETE [/N /P /T /Q /W /Y /Z] fichier ...\n\
150 ERASE [/N /P /T /Q /W /Y /Z] fichier ...\n\n\
151 fichier Specifie le(s) fichier(s) à effacer.\n\n\
152 /N Rien.\n\
153 /P Demande. Demande avant d'effacer pour chaque fichier.\n\
154 /T Total. Affiche le total de fichiers effacés et l'espace disque libéré.\n\
155 /Q Silencieux.\n\
156 /W Wipe. Ecrase le fichier avec des nombres aléatoire avant d'effacer.\n\
157 /Y Oui. Efface, même *.*, sans demander.\n\
158 /F Force la suppression des fichiers cachés, en lecture-seul et système.\n\
159 /S Supprime les fichiers de tous les sous-répertoires.\n\
160 /A Sélectionne les fichiers à supprimer en fonction des attributs.\n\
161 attributs\n\
162 R Fichiers en lecture-seule\n\
163 S Fichiers système\n\
164 A Archiveable files\n\
165 H Fichiers cachés\n\
166 - préfixe signifiant ne pas\n"
167
168 STRING_DEL_HELP2, "Tous les fichiers du répertoire seront effacés!\n\
169 Etes vous sûr(e) (O/N) ?"
170 STRING_DEL_HELP3, " %lu fichier effacé\n"
171 STRING_DEL_HELP4, " %lu fichiers effacés\n"
172
173 STRING_DELAY_HELP, "Attend pendant n secondes ou millisecondes\n\
174 DELAY [/m]n\n\n\
175 /m spécifie que n est en millisecondes\n\
176 sinon n est en secondes"
177
178 STRING_DIR_HELP1, "DIR [lecteur:][chemin][fichier] [/A[[:]attributs]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
179 [/O[[:]ordredetri]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]heure]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
180 [lecteur:][chemin][fichier]\n\
181 Spécifie le disque, le répertoire, et/ou les fichiers à lister.\n\n\
182 /A Affiche les fichiers avec les attributs indiqués.\n\
183 attributs D Répertoires R Fichiers en lecture seule\n\
184 H Fichiers cachés A Fichiers prêts à etre archivés\n\
185 S Fichiers systèmes - Préfixe signifiant non\n\
186 /B Utilise le format court (pas d'informations ni de résumé).\n\
187 /C Affiche le séparateur de milliers dans les tailles de fichier.\n\
188 C'est l'option par défaut. Utiliser /-C pour désactiver \n\
189 l'affichage du séparateur.\n\
190 /D Identique au format large mais les fichiers sont triés\n\
191 par colonne.\n\
192 /L Utilise les minuscules.\n\
193 /N Nouveau format de liste longue où les noms de fichiers sont \n\
194 sur la droite.\n\
195 /O Lister les fichier de façon triée.\n\
196 ordre de N Par nom (alphabétique) S Par taille (plus petit d'abord)\n\
197 tri E Par extension tique) D Par date (plus vieux d'abord)\n\
198 G Répertoires d'abord - Préfixe pour inverser l'ordre\n\
199 /P S'arrête après chaque page d'information.\n\
200 /Q Affiche le propriétaire du fichier.\n\
201 /S Affiche les fichiers dans le répertoire indiqué et\n\
202 tous les sous-répertoires.\n\
203 /T Contrôle quel champ de temps sera affiché ou utilisé\n\
204 pour le tri\n\
205 C Création\n\
206 A Dernier accès\n\
207 W Dernière modification\n\
208 /W Utilise le format de liste large.\n\
209 /X Ceci affiche les noms de fichiers courts pour les noms \n\
210 de fichiers longs. Le format est comme pour /N avec\n\
211 le nom de fichier court inséré avant le nom de fichier long.\n\
212 S'il n'y a pas de nom court, des espaces seront affichés.\n\
213 /4 Affiche l'année sur quatre chiffres.\n\n\
214 Les paramètres peuvent être mémorisés dans la variable d'environnement DIRCMD.\n\
215 Modifier les paramètres mémorisés avec un - (tiret)--par exemple, /-W.\n"
216
217 STRING_DIR_HELP2, " Le nom de volume du lecteur %c est %s\n"
218 STRING_DIR_HELP3, " Le lecteur %c n'a pas de nom de volume\n"
219 STRING_DIR_HELP4, " Le numéro de série du volume est %04X-%04X\n"
220 STRING_DIR_HELP5, "\n Total de fichiers listés :\n%16i Fichier(s)% 14s octets\n"
221 STRING_DIR_HELP6, "%16i Rep(s)% 15s octets\n"
222 STRING_DIR_HELP7, "\n Répertoire de %s\n\n"
223 STRING_DIR_HELP8, "%16i Fichier(s)% 14s octets\n"
224
225 STRING_DIRSTACK_HELP1, "Stocke le répertoire courant pour utilisation avec la commande POPD,\n\
226 ensuite change de répertoire vers le répertoire spécifié.\n\n\
227 PUSHD [chemin | ..]\n\n\
228 chemin Spécifie le répertoire qui deviendra le répertoire courant"
229
230 STRING_DIRSTACK_HELP2, "Change de réperoire vers le répertoire stocké par la commande PUSHD\n\nPOPD"
231
232 STRING_DIRSTACK_HELP3, "Affiche le contenu de la pile de répertoires.\n\nDIRS"
233
234 STRING_DIRSTACK_HELP4, "Pile de répertoires vide."
235
236 STRING_ECHO_HELP1, "Affiche un message sans retour chariot ni passage à la ligne.\n\n\
237 ECHOS message"
238
239 STRING_ECHO_HELP2, "Affiche un message sur le canal d'erreur.\n\n\
240 ECHOERR message\n\
241 ECHOERR. Affiche une ligne vide sur le canal d'erreur."
242
243 STRING_ECHO_HELP3, "Affiche un message sur le canal d'erreur sans retour chariot\n\
244 ni passage à la ligne.\n\n\
245 ECHOSERR message"
246
247 STRING_ECHO_HELP4, "Affiche un message ou bascule l'affichage des commandes sur on ou off.\n\n\
248 ECHO [ON | OFF]\n\
249 ECHO [message]\n\
250 ECHO. Affiche une ligne vide.\n\n\
251 Taper ECHO sans paramètre pour afficher le réglage ECHO courant."
252
253 STRING_ECHO_HELP5, "ECHO est %s\n"
254
255 STRING_EXIT_HELP, "Sort de l'interpréteur de commandes.\n\nEXIT [/b] [CodeDeFin]\n\n\
256 /B Quitte seulement un fichier batch. \n\
257 En cas de lancement en dehors d'un fichier batch, cmd.exe sera quittée\n\
258 CodeDeFin ERRORLEVEL prendra cette valeur à la sortie\n"
259
260 STRING_FOR_HELP1, "Exécute une commande donnée pour chaque fichier d'un ensemble de fichiers.\n\
261 FOR %variable IN (ensemble) do commande [paramètres]\n\n\
262 %variable Spécife un paramètre remplaçable.\n\
263 (ensemble) Spécifie un ensemble d'un ou plusieurs fichiers.\n\
264 Des jokers peuvent être utilisés.\n\
265 commande Spécifie la commande à éxécuter pour chaque fichier.\n\
266 paramètres Spécifie les paramètres ou switchs pour la commande spécifiée.\n\n\
267 Pour utiliser la comamnde FOR dans un programme batch,\n\
268 utiliser %%variable au lieu de %variable."
269
270 STRING_FREE_HELP1, "\nLe nom de volume du lecteur %s est %-11s\n\
271 Le numéro de série est %s\n\
272 %16s octets d'espace disque total\n\
273 %16s octets utilisés\n\
274 %16s octets libres\n"
275
276 STRING_FREE_HELP2, "Affiche les information d'un disque.\n\nFREE [lecteur: ...]"
277
278 STRING_IF_HELP1, "Exécute un traitement conditionnel dans des programmes batch.\n\n\
279 IF [NOT] ERRORLEVEL nombre commande\n\
280 IF [NOT] chaine1==chaine2 commande\n\
281 IF [NOT] EXIST nomfichier commande\n\
282 IF [NOT] DEFINED variable commande\n\n\
283 NOT CMD ne lancera la commande que si la condition est fausse.\n\
284 ERRORLEVEL nombre La condition sera vraie si le dernier programme lancé\n\
285 a retourné un code sortie égal ou supérieur à celui indiqué.\n\
286 commande Indique la commande à lancer si la condition est vérifiée.\n\
287 chaine1==chaine2 La condition sera vraie si les deux chaines sont identiques.\n\
288 EXIST nomfichier La condition sera vraie si le fichier spécifié existe.\n\
289 DEFINED variable La condition sera vraie si la variable indiquée est définie."
290
291 STRING_GOTO_HELP1, "Dirige CMD vers une ligne nommée dans un script batch.\n\n\
292 GOTO label\n\n\
293 label Spécifie un champ texte utilisé dans un script batch comme un label.\n\n\
294 Vous écrivez un label seul sur une ligne commençant par un deux-points.\n"
295
296 STRING_LABEL_HELP1, "Affiche ou change le nom de volume du disque.\n\nLABEL [disque:][nomdevolume]\n"
297
298 STRING_LABEL_HELP2, "Le nom de volume du disque %c: est %s\n"
299 STRING_LABEL_HELP3, "Le disque %c: n'a pas de nom de volume\n"
300 STRING_LABEL_HELP4, "Le numéro de serie du volume est %04X-%04X\n"
301 STRING_LABEL_HELP5, "Nom de volume (11 Caractères, ENTREE si aucun) ? "
302
303 STRING_LOCALE_HELP1, "L'heure actuelle est "
304
305 STRING_MKDIR_HELP, "Crée un répertoire.\n\n\
306 MKDIR [lecteur:]chemin\nMD [lecteur:]chemin"
307
308 STRING_MEMMORY_HELP1, "Affiche la quantité de mémoire système.\n\nMEMORY"
309
310 STRING_MEMMORY_HELP2, "\n %12s%% de charge mémoire.\n\n\
311 %13s octets de RAM physique au total.\n\
312 %13s octets de RAM physique disponible.\n\n\
313 %13s octets de fichier d'échange au total.\n\
314 %13s octets de fichier d'échange disponible.\n\n\
315 %13s octets de mémoire virtuelle au total.\n\
316 %13s octets de mémoire virtuelle disponible.\n"
317
318 STRING_MISC_HELP1, "Appuyer sur une touche pour continuer...\n"
319
320 STRING_MOVE_HELP1, "Ecraser %s (Oui/Non/Tous) ? "
321
322 STRING_MOVE_HELP2, "Déplace des fichiers ou renomme des fichiers et des répertoires.\n\n\
323 Pouur déplacer un ou plusieurs fichiers:\n\
324 MOVE [/N][lecteur:][nomfich1[,...] destination\n\n\
325 Pour renommer un répertoire:\n\
326 MOVE [/N][lecteur:][chemin]nomrep1 nomrep2\n\n\
327 [lecteur:][chemin]nomfich1 Indique l'endroit et le nom du ou des fichiers\n\
328 que vous voulez déplacer.\n\
329 /N Nothing. Do everything but move files or directories.\n\n\
330 Limitations actuelles :\n\
331 - Vous ne pouvez pas déplacer un fichier/répertoire d'un disque à un autre.\n"
332
333 STRING_MSGBOX_HELP, "Affiche une boite de dialogue et retourne la réponse de l'utilisateur\n\n\
334 MSGBOX type ['titre'] prompt\n\n\
335 type boutons affichés\n\
336 les valeurs possibles sont: OK, OKCANCEL,\n\
337 YESNO, YESNOCANCEL\n\
338 titre titre de la boite de message\n\
339 prompt texte affiché par la boite de dialogue \n\n\n\
340 ERRORLEVEL est modifié suivant le bouton pressé:\n\n\
341 YES : 10 | NO : 11\n\
342 OK : 10 | CANCEL : 12\n"
343
344 STRING_PATH_HELP1, "Affiche ou modifie le chemin de recherche pour les fichiers éxécutables.\n\n\
345 PATH [[lecteur:][chemin;...]]\nPATH ;\n\n\
346 Taper PATH ; pour effacer tous les réglages courants\n\
347 et indiquer à l'interpréteur de commandes\n\
348 de chercher seulement dans le répertoire courant.\n\
349 Taper PATH sans paramètres pour afficher le chemin courant.\n"
350
351 STRING_PROMPT_HELP1, "Change l'invite de commandes.\n\n\
352 PROMPT [texte]\n\n\
353 texte Indique le nouvel invite de commandes.\n\n\
354 L'invite de commandes peut être composé de caractères normaux et\n\
355 des caractères spéciaux suivants:\n\n\
356 $A & (Et commercial)\n\
357 $B | (pipe)\n\
358 $C ( (parenthèse ouvrante)\n\
359 $D Date courante\n\
360 $E Code Escape (code ASCII 27)\n\
361 $F ) (parenthèse fermante)\n\
362 $G > (signe supérieur à)\n\
363 $H Backspace (efface le caractère précédent)\n\
364 $L < (signe inférieur à)\n\
365 $N Lecteur courant\n\
366 $P Lecteur et chemin courants\n\
367 $Q = (signe égale)\n\
368 $T Heure courante\n\
369 $V Numéro de version de ReactOS\n\
370 $_ Retour chariot/saut de ligne\n\
371 $$ $ (signe dollar)"
372
373 STRING_PAUSE_HELP1, "Stoppe l'éxécution d'un fichier batch et affiche le message suivant:\n\
374 'Appuyer sur une touche pour continuer...' ou un message défini\n\
375 par l'utilisateur.\n\n\
376 PAUSE [message]"
377
378 STRING_PROMPT_HELP2, " $+ Affiche la hauteur de la pile de répertoires"
379
380 STRING_PROMPT_HELP3, "\nTaper PROMPT sans paramètres pour changer l'invite à celui défini par défaut."
381
382 STRING_REM_HELP, "Démarrer une ligne de commentaire dans un fichier batch.\n\nREM [Commentaire]"
383
384 STRING_RMDIR_HELP, "Supprime un répertoire.\n\n\
385 RMDIR [lecteur:]chemin\nRD [lecteur:]chemin\n\
386 /S Supprime tous les fichiers et dossiers dans le répertoire cible\n\
387 /Q N'interroge pas l'utilisateur\n"
388 STRING_RMDIR_HELP2, "Le répertoire n'est pas vide!\n"
389
390 STRING_REN_HELP1, "Renomme un(des) fichier(s)/répertoire(s)\n\
391 RENAME [/E /N /P /Q /S /T] ancien_nom ... nouveau_nom\n\
392 REN [/E /N /P /Q /S /T] ancien_nom ... nouveau_nom\n\n\
393 /E Pas de messages d'erreur.\n\
394 /N Rien.\n\
395 /P Demande de confirmation avant de renommer chaque fichier.\n\
396 (Non implémenté!)\n\
397 /Q Silencieux.\n\
398 /S Renommer les sous-répertoires.\n\
399 /T Affiche le nombre total de fichiers renommés.\n\n\
400 Vous ne pouvez indiquez un autre lecteur/chemin pour la destination.\n\
401 Utiliser la commande MOVE dans ce but."
402
403 STRING_REN_HELP2, " %lu fichier renommé\n"
404
405 STRING_REN_HELP3, " %lu fichiers renommés\n"
406
407 STRING_REPLACE_HELP1, "Remplace les fichiers.\n\n\
408 REPLACE [lecteur1:][chemin1]nomdefichier [lecteur2:][chemin2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
409 REPLACE [lecteur1:][chemin1]nomdefichier [lecteur2:][chemin2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
410 [lecteur1:][chemin1]nomdefichier Spécifie le ou les fichier(s) source.\n\
411 [lecteur2:][chemin2] Spécifie le répertoire où les fichiers doivent être\n\
412 remplacés.\n\
413 /A Ajoute les nouveaux fichiers dans le répertoire de destination. Ne peut\n\
414 être utilisé avec /S ou /U.\n\
415 /P Demande une confirmation avant de remplacer un fichier ou\n\
416 d'ajouter un fichier source.\n\
417 /R Remplace les fichiers en lecture-seule aussi bien que les\n\
418 fichiers sans protection.\n\
419 /S Remplaces les fichiers dans tous les sous-répertoires du\n\
420 répertoire de destination. Ne peut être utilisé avec /A\n\
421 /W Attend que vous insériez un disque avant de commencer.\n\
422 /U Remplace (met à jour) uniquement les fichiers qui sont plus anciens que\n\
423 les fichiers sources. Ne peut être utilisé avec /A.\n"
424
425 STRING_REPLACE_HELP2, "Chemin source requis\n"
426
427 STRING_REPLACE_HELP3, "Aucun fichier remplacé\n"
428
429 STRING_REPLACE_HELP4, "%lu fichier(s) remplacé(s)\n"
430
431 STRING_REPLACE_HELP5, "Remplace %s\n"
432
433 STRING_REPLACE_HELP6, "Remplace %s\n"
434
435 STRING_REPLACE_HELP7, "Aucun fichier ajouté\n"
436
437 STRING_REPLACE_HELP8, "%lu fichier(s) ajouté(s)\n"
438
439 STRING_REPLACE_HELP9, "Ajouter %s (Y/N) "
440
441 STRING_REPLACE_HELP10, "Remplacer %s (Y/N) "
442
443 STRING_REPLACE_HELP11, "Ajoute %s\n"
444
445
446 STRING_SHIFT_HELP, "Change la position de paramètres remplaçables dans un fichier batch.\n\n\
447 SHIFT [DOWN]"
448
449 STRING_SCREEN_HELP, "Déplace le curseur, optionnellement affiche du texte\n\n\
450 SCREEN lig col [texte]\n\n\
451 lig ligne à laquelle déplacer le curseur\n\
452 col colonne à laquelle déplacer le curseur"
453
454 STRING_SET_HELP, "Affiche, modifie ou efface des variables d'environnement.\n\n\
455 SET [variable[=][chaine]]\n\n\
456 variable Indique le nom de la variable d'environnement.\n\
457 chaine Indique une série de caractères à assigner à la variable.\n\n\
458 Taper SET sans paramètres pour afficher les variables d'environnement courantes.\n"
459
460 STRING_START_HELP1, "Lance une commande.\n\n\
461 START commande\n\n\
462 commande Indique la commande à lancer.\n\n\
463 Pour le moment toutes les commandes sont lancées de façon asynchrone.\n"
464
465 STRING_TITLE_HELP, "Change le titre de la fenêtre de l'invite de commandes.\n\n\
466 TITLE [chaine]\n\n\
467 chaine Indique le titre de la fenêtre de l'invite de commandes."
468
469 STRING_TIME_HELP1, "Affiche ou modifie l'heure système.\n\n\
470 TIME [/T][heure]\n\n\
471 /T affiche seulement\n\n\
472 Taper TIME sans paramètres pour afficher l'heure courante et une invite\n\
473 pour la modifier. Presser la touche ENTREE pour garder la même heure."
474
475 STRING_TIME_HELP2, "Entrer la nouvelle heure : "
476
477 STRING_TIMER_HELP1, "Ecoulé %d msecs\n"
478
479 STRING_TIMER_HELP2, "Ecoulé %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
480
481 STRING_TIMER_HELP3, "Permet l'utilisation de dix chronomètres.\n\n\
482 TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
483 ON Démarre le chronomètre\n\
484 OFF Stoppe le chronomètre\n\
485 /S Split time. Return stopwach split\n\
486 time without changing its value\n\
487 /n Indique le numéro du chronomètre.\n\
488 Les chronomètres disponibles vont de 0 à 10.\n\
489 Si non spécifié, le chronomètre par défaut est 1\n\
490 /Fn Format de sortie\n\
491 n peut être :\n\
492 0 millisecondes\n\
493 1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
494 Si aucun de ON, OFF or /S n'est spécifié la commande\n\
495 changera l'état du chronomètre sélectionné\n\n"
496
497 STRING_TYPE_HELP1, "Affiche le contenu de fichiers textes.\n\nTYPE [lecteur:][chemin]nomfich \n\
498 /P Ne montre qu'un écran de contenu à la fois.\n"
499
500 STRING_VERIFY_HELP1, "Cette commande ne fait rien !!\n\
501 Spécifie s'il faut verifier que vos fichiers sont écrits correctement.\
502 \n\n\
503 VERIFY [ON | OFF]\n\n\
504 Taper VERIFY sans paramètres pour afficher le réglage de VERIFY."
505
506 STRING_VERIFY_HELP2, "VERIFY est %s.\n"
507
508 STRING_VERIFY_HELP3, "Vous devez indiquer ON ou OFF."
509
510 STRING_VERSION_HELP1, "Affiche les information de version du shell\n\n\
511 VER [/C][/R][/W]\n\n\
512 /C Affiche les crédits.\n\
513 /R Affiche les informations sur la redistribution.\n\
514 /W Affiche les informations de garantie."
515
516 STRING_VERSION_HELP2, " comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details\n\
517 type: `ver /w'. This is free software, and you are welcome to redistribute\n\
518 it under certain conditions; type `ver /r' for details. Type `ver /c' for a\n\
519 listing of credits."
520
521 STRING_VERSION_HELP3, "\n This program is distributed in the hope that it will be useful,\n\
522 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n\
523 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n\
524 GNU General Public License for more details."
525
526 STRING_VERSION_HELP4, "\n This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n\
527 it under the terms of the GNU General Public License as published by\n\
528 the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n\
529 (at your option) any later version.\n"
530
531 STRING_VERSION_HELP5, "\nEnvoyer les rapports d'erreur à <ros-dev@reactos.org>.\n\
532 Les mises à jour sont disponibles à : http://www.reactos.org"
533
534 STRING_VERSION_HELP6, "\nVersion FreeDOS écrite par:\n"
535
536 STRING_VERSION_HELP7, "\nVersion ReactOS écrite par:\n"
537
538 STRING_VOL_HELP1, " Le nom de volume du lecteur %c est %s\n"
539 STRING_VOL_HELP2, " Le volume dans le lecteur %c n'a pas de nom\n"
540 STRING_VOL_HELP3, " Le numéro de série du volume est %04X-%04X\n"
541 STRING_VOL_HELP4, "Affiche le nom de volume et le numéro de série du disque s'ils existent.\n\nVOL [lecteur:]\n"
542
543 STRING_WINDOW_HELP1, "Change l'aspect de la fenêtre de la console\n\n\
544 WINDOW [/POS[=]gauche,haut,largeur,hauteur]\n\
545 [MIN|MAX|RESTORE] ['titre']\n\n\
546 /POS indique la position et les dimensions de la fenêtre\n\
547 MIN minimise la fenêtre\n\
548 MAX maximise la fenêtre\n\
549 RESTORE restaure la fenêtre"
550
551 STRING_WINDOW_HELP2, "Change l'aspect de la fenêtre de la console\n\n\
552 ACTIVATE 'fenêtre' [/POS[=]gauche,haut,largeur,hauteur]\n\
553 [MIN|MAX|RESTORE] ['titre']\n\n\
554 fenêtre titre de la fenêtre sur laquelle effectuer les actions\n\
555 /POS indique la position et les dimensions de la fenêtre\n\
556 MIN minimise la fenêtre\n\
557 MAX maximise la fenêtre\n\
558 RESTORE restaure la fenêtre\n\
559 titre titre de la fenêtre"
560
561
562 STRING_HELP1, "Liste de toutes les commandes disponibles (+ description)\n\n\
563 commande /? Pour plus d'informations sur une commande spécifique\n\n\
564 ? Liste toutes les commandes disponibles sans leur description).\n\
565 ALIAS Défini, supprime ou montre les alias.\n\
566 ATTRIB Affiche ou change les attributs d'un fichier.\n\
567 BEEP Émet un bip par le haut-parleur système.\n\
568 CALL Appeller un programme batch à partir d'un autre.\n\
569 CD Affiche ou change le répertoire courant.\n\
570 CHCP Affiche ou défini le numéro de page de codes.\n\
571 CHOICE Attend après l'utilisateur pour un choix parmi un ensemble de propositions.\n\
572 CLS Efface l'écran.\n\
573 CMD Démarre une nouvelle instance de l'interpréteur de commandes de ReactOS.\n\
574 COLOR Défini les couleurs par défaut pour le premier plan et l'arrière-plan de la console.\n\
575 COPY Copie un ou plusieurs fichiers vers une autre destination.\n\
576 DATE Affiche ou défini la date.\n\
577 DELETE Supprime un ou plusieurs fichiers.\n\
578 DIR Affiche la liste des fichiers et des sous-répertoires du dossier.\n\
579 ECHO Affiche des messages, ou bascule l'affichage des commandes sur on ou off.\n\
580 ERASE Supprime un ou plusieurs fichiers.\n\
581 EXIT Quitte le programme CMD.EXE (interpréteur de commandes).\n\
582 FOR Lance une commande spécifique pour chaque fichier d'un ensemble de fichiers.\n\
583 FREE Espace disque (libre).\n\
584 GOTO Dirige l'interpréteur de commandes de ReactOS vers une ligne nommée\n\
585 dans un script batch.\n\
586 HELP Fournit des informations d'aide pour les commandes de ReactOS.\n\
587 HISTORY Liste toutes les commandes qui ont été utilisées\n\
588 IF Exécute un traitement conditionnel dans des programmes batch.\n\
589 LABEL Créé, change, ou supprime le nom de volume d'un disque.\n\
590 MD Créé un répertoire.\n\
591 MKDIR Créé un répertoire.\n\
592 MOVE Déplace un ou plusieurs fichiers d'un répertoire vers un autre\n\
593 répertoire.\n\
594 PATH Affiche ou défini un chemin de recherche pour les fichiers exécutables.\n\
595 PAUSE Suspend l'exécution d'un fichier batch et affiche un message.\n\
596 POPD Restaure la précédente valeur du répertoire courant sauvegardée par\n\
597 PUSHD.\n\
598 PROMPT Change l'invite de commande.\n\
599 PUSHD Sauvegarde le répertoire courant puis le change.\n\
600 RD Supprime un répertoire.\n\
601 REM Enregistre des commentaires (remarques) dans un fichier batch.\n\
602 REN Renomme un ou plusieurs fichiers.\n\
603 RENAME Renomme un ou plusieurs fichiers.\n\
604 REPLACE Remplace un fichier.\n\
605 RMDIR Supprime un répertoire.\n\
606 SCREEN Déplace le curseur, optionnellement affiche du texte.\n\
607 SET Affiche, défini, ou supprime des variables d'environnement de ReactOS.\n\
608 SHIFT Déplace la position des paramètres remplacables dans un fichier batch.\n"
609 STRING_HELP2, "START Démarre une fenêtre séparer pour lancer un programme spécifié ou une commande.\n\
610 Exécute la commande.\n\
611 TIME Affiche ou défini l'heure du système.\n\
612 TIMER Permet l'utilisation de dix chronomètres.\n\
613 TITLE Défini le titre de la fenêtre pour une session de CMD.EXE.\n\
614 TYPE Affiche le contenu d'un fichier texte.\n\
615 VER Affiche la version de ReactOS.\n\
616 VERIFY Spécifie à ReactOS s'il faut vérifier que vous fichiers sont correctement\n\
617 écrit sur un disque.\n\
618 VOL Affiche le nom de volume d'un disque et son numéro de série.\n"
619
620
621 STRING_CHOICE_OPTION "ON"
622 STRING_COPY_OPTION, "ONT"
623
624
625 STRING_ALIAS_ERROR, "Ligne de commande trop longue après remplacement de l'alias!\n"
626 STRING_BATCH_ERROR, "Erreur à l'ouverture du fichier batch\n"
627 STRING_CHCP_ERROR1, "Page de codes actuelle : %u\n"
628 STRING_CHCP_ERROR4, "Page de code invalide \n"
629 STRING_CHOICE_ERROR, "Option invalide. Format attendu : /C[:]options"
630 STRING_CHOICE_ERROR_TXT, "Option invalide. Format attendu : /T[:]c,nn"
631 STRING_CHOICE_ERROR_OPTION, "Option invalide : %s"
632 STRING_MD_ERROR, "Un sous répertoire ou un fichier est déjà existant.\n"
633 STRING_MD_ERROR2, "Le chemin vers le nouveau répertoire n'existe pas.\n"
634 STRING_CMD_ERROR1, "Ne peut rediriger l'entrée depuis le fichier %s\n"
635 STRING_CMD_ERROR2, "Erreur à la création du fichier temporaire pour les données du pipe\n"
636 STRING_CMD_ERROR3, "Ne peut rediriger vers le fichier %s\n"
637 STRING_CMD_ERROR4, "Lance %s...\n"
638 STRING_CMD_ERROR5, "Lance cmdexit.bat...\n"
639 STRING_COLOR_ERROR1, "L'arrière plan et l'avant plan ne peuvent être de la même couleur"
640 STRING_COLOR_ERROR2, "Erreur dans la spécification des couleurs"
641 STRING_COLOR_ERROR3, "Couleur %x\n"
642 STRING_COLOR_ERROR4, "Erreur : même couleur!"
643 STRING_CONSOLE_ERROR, "Erreur inconnue : %d\n"
644 STRING_COPY_ERROR1, "Erreur : Ne peut ouvrir la source - %s !\n"
645 STRING_COPY_ERROR2, "Erreur : Ne peut copier le fichier sur lui-même !\n"
646 STRING_COPY_ERROR3, "Erreur à l'écriture de la destination !\n"
647 STRING_COPY_ERROR4, "Erreur : Non implémenté actuellement !\n"
648 STRING_DATE_ERROR, "Date invalide."
649 STRING_DEL_ERROR5, "Le fichier %s va être effacé ! "
650 STRING_DEL_ERROR6, "Etes vous sûr (O/N) ?"
651 STRING_DEL_ERROR7, "Efface : %s\n"
652 STRING_ERROR_ERROR1, "Erreur inconnue! Code d'erreur : 0x%lx\n"
653 STRING_ERROR_ERROR2, "Erreur de syntaxe"
654 STRING_FOR_ERROR1, "'in' manquant."
655 STRING_FOR_ERROR2, "pas de parenthèse trouvée."
656 STRING_FOR_ERROR3, "'do' manquant."
657 STRING_FOR_ERROR4, "pas de commande après 'do'."
658 STRING_FREE_ERROR1, "Lecteur invalide"
659 STRING_FREE_ERROR2, "sans nom"
660 STRING_GOTO_ERROR1, "Pas de label indiqué pour GOTO"
661 STRING_GOTO_ERROR2, "Label '%s' non trouvé\n"
662
663 STRING_MOVE_ERROR1, "[OK]\n"
664 STRING_MOVE_ERROR2, "[Erreur]\n"
665
666 STRING_REN_ERROR1, "MoveFile() a échoué. Erreur : %lu\n"
667
668 STRING_START_ERROR1, "No batch support at the moment !"
669
670 STRING_TIME_ERROR1, "Heure invalide."
671
672 STRING_TYPE_ERROR1, "Option invalide '/%s'\n"
673
674 STRING_WINDOW_ERROR1, "Fenêtre non trouvée"
675
676
677 STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR, "Format du paramètre incorrect - %c\n"
678 STRING_ERROR_INVALID_SWITCH, "Paramètre invalide - /%c\n"
679 STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS, "Trop de paramètres - %s\n"
680 STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND, "Chemin non trouvé\n"
681 STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND, "Fichier non trouvé\n"
682 STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING, "Paramètre requis manquant\n"
683 STRING_ERROR_INVALID_DRIVE, "Lecteur spécifié introuvable\n"
684 STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT, "Format de paramètre incorrect - %s\n"
685 STRING_ERROR_BADCOMMAND, "Commande ou nom de fichier inconnu\n"
686 STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY, "Pas assez de mémoire.\n"
687 STRING_ERROR_CANNOTPIPE, "Erreur ! Impossible de chaîner ! Échec à l'ouverture du fichier temporaire!\n"
688 STRING_ERROR_D_PAUSEMSG, "Appuyez sur une touche pour continuer . . ."
689 STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY, "Lecteur non prêt"
690
691 STRING_PATH_ERROR, "CMD : Pas dans l'environnement '%s'\n"
692
693 STRING_REPLACE_ERROR1, "Commutateur invalide - %s\n"
694 STRING_REPLACE_ERROR2, "Chemin non trouvé - %s\n"
695 STRING_REPLACE_ERROR3, "La syntaxe du nom de fichier, du répertoire, ou du nom de volume est incorrecte.\n"
696 STRING_REPLACE_ERROR4, "Combinaison de paramètres invalide\n"
697 STRING_REPLACE_ERROR5, "Accès refusé - %s\n"
698 STRING_REPLACE_ERROR6, "Aucun fichier trouvé - %s\n"
699 STRING_REPLACE_ERROR7, "Erreur étendue 32\n"
700
701 STRING_CMD_SHELLINFO, "\n Interpréteur de ligne de commandes ReactOS"
702 STRING_VERSION_RUNVER, " tournant sur %s"
703 STRING_COPY_FILE, " %d fichier(s) copié(s)\n"
704 STRING_DELETE_WIPE, "effacé(s)"
705 STRING_FOR_ERROR, "mauvaise variable spécifiée."
706 STRING_SCREEN_COL, "valeur invalide pour col"
707 STRING_SCREEN_ROW, "valeur invalide pour lig"
708 STRING_TIMER_TIME "Le timer n°%d est %s : "
709
710 STRING_INVALID_OPERAND, "Opérande invalide."
711 STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN, "Attendu ')'."
712 STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE,"Attendu nombre ou nom de variable."
713 STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT, "La syntaxe the la commande est incorrecte."
714
715 END