[TRANSLATION] Update Russian translation. Patch by Kudratov Olimjon CORE-10058 #resol...
[reactos.git] / reactos / base / shell / cmd / lang / ru-RU.rc
1 /* Russian translation by Andrey Korotaev (unC0Rr@inbox.ru) & Aleksey Bragin (aleksey@reactos.org) & Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru)*/
2
3 LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
4
5 STRINGTABLE
6 BEGIN
7 STRING_ASSOC_HELP "Modify file extension associations.\n\n\
8 assoc [.ext[=[FileType]]]\n\
9 \n\
10 assoc (print all associations)\n\
11 assoc .ext (print specific association)\n\
12 assoc .ext= (remove specific association)\n\
13 assoc .ext=FileType (add new association)\n"
14 STRING_ATTRIB_HELP "Вывод и изменение атрибутов файлов.\n\n\
15 ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] файл ...\n\
16 [/S [/D]]\n\n\
17 + Установка атрибута.\n\
18 - Снятие атрибута.\n\
19 R Атрибут ""Только чтение"".\n\
20 A Атрибут ""Архивный"".\n\
21 S Атрибут ""Системный"".\n\
22 H Атрибут ""Скрытый"".\n\
23 /S Обработка файлов с указанными именами в текущей папке\n\
24 и во всех ее подпапках.\n\
25 /D Обработка и файлов, и папок.\n\n\
26 Команда ATTRIB без параметров выводит атрибуты всех файлов.\n"
27 STRING_ALIAS_HELP "Вывод, установка или удаление псевдонимов.\n\n\
28 ALIAS [псевдоним=[команда]]\n\n\
29 псевдоним Наименование псевдонима.\n\
30 команда Текст, подставляемый вместо псевдонима.\n\n\
31 Вывод списка всех псевдонимов:\n\
32 ALIAS\n\n\
33 Установка или изменение существующего псевдонима:\n\
34 ALIAS da=dir a:\n\n\
35 Удаление псевдонима из списка:\n\
36 ALIAS da="
37 STRING_BEEP_HELP "Звуковой сигнал.\n\nBEEP\n"
38 STRING_CALL_HELP "Вызов одного пакетного файла из другого.\n\n\
39 CALL [диск:][путь]имя_файла [параметры]\n\n\
40 параметры Набор параметров командной строки, необходимых\n\
41 пакетному файлу."
42 STRING_CD_HELP "Вывод текущего каталога либо его смена.\n\n\
43 CHDIR [/D][диск:][путь]\n\
44 CHDIR[..|.]\n\
45 CD [/D][диск:][путь]\n\
46 CD[..|.]\n\n\
47 .. обозначает родительский каталог\n\
48 . обозначает текущий каталог\n\
49 /D Одновременная смена текущих диска и каталога.\n\n\
50 Команда CD диск: отображает имя текущего каталога указанного диска.\n\
51 Команда CD без параметров отображает имена текущих диска и каталога.\n"
52 STRING_CHCP_HELP "Вывод или смена текущего номера кодовой страницы.\n\n\
53 CHCP [nnn]\n\n\
54 nnn Номер кодовой страницы.\n\n\
55 Команда CHCP без параметра выводит текущий номер кодовой страницы.\n"
56 STRING_CHOICE_HELP "Ждет, пока пользователь не выберет один из указанных в списке символов.\n\n\
57 CHOICE [/C[:]список_символов][/N][/S][/T[:]c,nn][текст]\n\n\
58 /C[:]список_символов Указывает допустимые символы. По умолчанию это YN.\n\
59 /N Не выводить список символов и ? после подсказки.\n\
60 /S Трактовать символы как чувствительные к регистру.\n\
61 /T[:]c,nn По умолчанию выбор c по истечении nn секунд.\n\
62 text Подсказка.\n\n\
63 ERRORLEVEL устанавливается равным номеру выбранного символа.\n"
64 STRING_CLS_HELP "Очистка экрана.\n\nCLS\n"
65 STRING_CMD_HELP1 "\nДоступные внутренние команды:\n"
66 STRING_CMD_HELP2 "\nДоступные возможности:"
67 STRING_CMD_HELP3 " [псевдонимы]"
68 STRING_CMD_HELP4 " [история]"
69 STRING_CMD_HELP5 " [завершение имен файлов unix]"
70 STRING_CMD_HELP6 " [стек директорий]"
71 STRING_CMD_HELP7 " [перенаправление и piping]"
72 STRING_CMD_HELP8 "Запуск новой копии интерпретатора команд ReactOS.\n\n\
73 CMD [/[C|K] команда][/P][/Q][/T:bf]\n\n\
74 /C команда Выполнение указанной команды с последующим завершением.\n\
75 /K команда Выполнение указанной команды без последующего завершения.\n\
76 /P CMD становится перманентным и запускает autoexec.bat\n\
77 (процесс неможет быть завершен).\n\
78 /T:bf Выбор цвета текста/фона (более подробно см. COLOR /?).\n"
79 STRING_COLOR_HELP1 "Установка цветов по умолчанию для текста и фона.\n\n\
80 COLOR [цвета [/-F]] \n\n\
81 цвета Атрибуты цветов для текстовых окон\n\
82 /-F Не заливать незаполненные места цветом\n\n\
83 Есть три способа обозначать цвета:\n\
84 1) по названию на английском языке (требуются только первые три буквы цвета)\n\
85 2) в виде десятичных чисел (decimal on decimal)\n\
86 3) два шестнадцатеричных числа\n\n\
87 Таблица цветов:\n\
88 дес шест название дес шест название\n\
89 0 0 Черный 8 8 Серый\n\
90 1 1 Синий 9 9 Светло-синий\n\
91 2 2 Зеленый 10 A Светло-зеленый\n\
92 3 3 Голубой 11 B Светло-голубой\n\
93 4 4 Красный 12 C Светло-красный\n\
94 5 5 Лиловый 13 D Светло-лиловый\n\
95 6 6 Желтый 14 E Светло-желтый\n\
96 7 7 Белый 15 F Ярко-белый\n"
97 STRING_COPY_HELP1 "Перезаписать %s (Yes/No/All)? "
98 STRING_COPY_HELP2 "Копирование одного или нескольких файлов в другое место.\n\n\
99 COPY [/V][/Y | /-Y] [/A | /B] источник [/A | /B]\n\
100 [+ источник [/A | /B] [+ ...]] [результат [/A | /B]]]\n\n\
101 источник Имена одного или нескольких копируемых файлов.\n\
102 /A Является текстовым ASCII файлом.\n\
103 /B Является двоичным файлом.\n\
104 результат Каталог и/или имя для конечных файлов.\n\
105 /V Проверка правильности копирования файлов.\n\
106 /Y Подавление запроса подтверждения на перезапись существующего\n\
107 результирующего файла.\n\
108 /-Y Обязательный запрос подтверждения на перезапись существующего\n\
109 результирующего файла.\n\n\
110 Ключ /Y можно установить через переменную среды COPYCMD.\n\
111 ...\n"
112 STRING_DATE_HELP1 "\nВведите новую дату (мм%cдд%cгггг): "
113 STRING_DATE_HELP2 "\nВведите новую дату (дд%cмм%cгггг): "
114 STRING_DATE_HELP3 "\nВведите новую дату (гггг%cмм%cдд): "
115 STRING_DATE_HELP4 "Вывод или изменение даты.\n\n\
116 DATE [/T][дата]\n\n\
117 /T Не запрашивать ввод новой даты\n\n\
118 Команда DATE без параметров отображает текущую дату и запрашивает ввод\n\
119 новой даты. Для сохранения текущей даты нажмите клавишу ENTER.\n"
120 STRING_DEL_HELP1 "Удаление одного или нескольких файлов.\n\n\
121 DEL [/N] [/P] [/T] [/Q] [/S] [/W] [/Y] [/Z] [/A[[:]атрибуты]] имена_файлов ...\n\
122 DELETE [/N] [/P] [/T] [/Q] [/S] [/W] [/Y] [/Z] [/A[[:]атрибуты]] имена_файлов ...\n\
123 ERASE [/N] [/P] [/T] [/Q] [/S] [/W] [/Y] [/Z] [/A[[:]атрибуты]] имена_файлов ...\n\n\
124 имена_файлов Имена одного или нескольких файлов.\n\n\
125 /N Не выполнять непосредственно операцию удаления файла.\n\
126 /P Запрос на подтверждение перед удалением каждого файла.\n\
127 /T Показывает количество удаленных файлов и освободившегося\n\
128 дискового пространства.\n\
129 /Q Отключение запроса на подтверждение при удалении файлов.\n\
130 /W Переписать файл случайными данными перед удалением.\n\
131 /Y Отключение запроса на подтверждение при удалении файлов\n\
132 даже для маски *.*.\n\
133 /F Принудительное удаление файлов, доступных только для чтения.\n\
134 /S Удалять файл из всех поддиректорий\n\
135 /A Отбор файлов для удаления по атрибутам.\n\
136 R Доступные только для чтения\n\
137 S Системные файлы\n\
138 A Файлы для архивирования\n\
139 H Скрытые файлы\n\
140 Префикс ""-"" имеет значение НЕ\n"
141 STRING_DEL_HELP2 "Все файлы в каталоге будут удалены!\nВы уверены (Y/N)?"
142 STRING_DEL_HELP3 " %lu файл удален\n"
143 STRING_DEL_HELP4 " %lu файлов удалено\n"
144 STRING_DELAY_HELP "пауза на n секунд или миллисекунд\n\
145 DELAY [/m]n\n\n\
146 /m указывает, что n означает количество миллисекунд\n\
147 иначе n означает количество секунд\n"
148 STRING_DIR_HELP1 "DIR [диск:][путь][имя_файла] [/A[[:]атрибуты]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
149 [/O[[:]сортировка]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]время]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
150 [диск:][путь][имя_файла]\n\
151 Диск, каталог и/или файлы, которые следует включить в список.\n\n\
152 /A Отображение файлов с указанными атрибутами.\n\
153 атрибуты D Каталоги R Доступные только для чтения\n\
154 H Скрытые файлы A Файлы для архивирования\n\
155 S Системные файлы Префикс ""-"" имеет значение НЕ\n\
156 /B Вывод только имен файлов.\n\
157 /C Применение разделителя групп разрядов для вывода размеров файлов\n\
158 (по умолчанию). Для отключения этого режима служит ключ /-C.\n\
159 /D Вывод списка в несколько столбцов с сортировкой по столбцам.\n\
160 /L Использовать нижний регистр для имен файлов.\n\
161 /N Отображение имен файлов в крайнем правом столбце.\n\
162 /O Сортировка списка отображаемых файлов.\n\
163 сортировка N По имени (алфавитная) S По размеру (сперва меньшие)\n\
164 E По расширению (алфавитная) D По дате (сперва более старые)\n\
165 G Начать список с каталогов Префикс ""-"" обращает порядок\n\
166 /P Пауза после заполнения каждого экрана.\n\
167 /Q Вывод сведений о владельце файла.\n\
168 /R Отображение альтернативных потоков данных этого файла.\n\
169 /S Вывод списка файлов из указанного каталога и его подкаталогов.\n\
170 /T Выбор поля времени для сортировки.\n\
171 время C Создание\n\
172 A Последнее использование\n\
173 W Последнее изменение\n\
174 /W Вывод списка в несколько столбцов.\n\
175 /X Отображение коротких имен для файлов, чьи имена не соответствуют\n\
176 стандарту 8.3. Формат аналогичен выводу с ключом /N, но короткие\n\
177 имена файлов выводятся слева от длинных. Если короткого имени у\n\
178 файла нет, вместо него выводятся пробелы.\n\
179 /4 Вывод номера года в четырехзначном формате.\n"
180 STRING_DIR_HELP2 " Том в устройстве %c имеет метку %s\n"
181 STRING_DIR_HELP3 " Том в устройстве %c не имеет метки.\n"
182 STRING_DIR_HELP4 " Серийный номер тома: %04X-%04X\n"
183 STRING_DIR_HELP5 "\n Всего:\n%16i файл(ов)% 14s байт\n"
184 STRING_DIR_HELP6 "%16i каталог(ов)% 15s байт свободно\n"
185 STRING_DIR_HELP7 "\n каталог %s\n\n"
186 STRING_DIR_HELP8 "%16i файл(ов)% 14s байт\n"
187 STRING_DIRSTACK_HELP1 "Сохраняет текущую директорию для использования командой POPD, затем\n\
188 изменяет ее на указанную.\n\n\
189 PUSHD [путь | ..]\n\n\
190 путь Каталог, который следует назначить текущим.\n"
191 STRING_DIRSTACK_HELP2 "Изменяет текущую директорию на ту, которая сохранена командой PUSHD.\n\nPOPD"
192 STRING_DIRSTACK_HELP3 "Печатает содержимое стека директорий.\n\nDIRS"
193 STRING_DIRSTACK_HELP4 "Стек директорий пуст"
194 STRING_ECHO_HELP1 "Выдает сообщение без перевода строки.\n\n\
195 ECHOS сообщение"
196 STRING_ECHO_HELP2 "Выдает сообщение в стандартный канал вывода ошибок.\n\n\
197 ECHOERR сообщение\n\
198 ECHOERR. печатает пустую строку"
199 STRING_ECHO_HELP3 "Печатает сообщение в стандартный канал вывода ошибок без перевода строки и возврата каретки.\n\n\
200 ECHOSERR сообщение"
201 STRING_ECHO_HELP4 "Вывод сообщений и переключение режима отображения команд на экране.\n\n\
202 ECHO [ON | OFF]\n\
203 ECHO [сообщение]\n\
204 ECHO. вывод пустой строки\n\n\
205 ECHO без параметра выводит текущий режим отображения команд."
206 STRING_ECHO_HELP5 "ECHO is %s\n"
207 STRING_EXIT_HELP "Завершает работу интерпретатора командной строки.\n\nEXIT [/b] [ExitCode]\n\n\
208 /B Завершает текущий пакетный файл. \n\
209 Если выполняется вне пакетного файла, то будет завершена программа CMD.EXE\n\
210 ExitCode Это значение будет присвоено ERRORLEVEL после выхода\n"
211 STRING_FOR_HELP1 "Запускает указанную команду для каждого файла из набора файлов\n\n\
212 FOR %переменная IN (набор) DO команда [параметры]\n\n\
213 %переменная Подставляемый параметр.\n\
214 (набор) Набор из одного или нескольких файлов.\n\
215 Допускается использование подстановочных знаков.\n\
216 команда Команда, которую следует выполнить для каждого файла.\n\
217 параметры Параметры и ключи для указанной команды.\n\n\
218 В пакетных файлах для команды FOR используется запись\n\
219 %%переменная вместо %переменная.\n"
220 STRING_FREE_HELP1 "\nТом диска %s: %-11s\n\
221 Серийный номер: %s\n\
222 %16s байт общего дискового пространства\n\
223 %16s байт занято\n\
224 %16s байт свободно\n"
225 STRING_FREE_HELP2 "Выводит информацию о томе.\n\nFREE [том: ...]\n"
226 STRING_GOTO_HELP1 "Передача управления содержащей метку строке пакетного файла.\n\n\
227 GOTO метка\n\n\
228 метка Строка пакетного файла, оформленная как метка.\n\n\
229 Метка должна находиться в отдельной строке и начинаться с двоеточия."
230 STRING_IF_HELP1 "Оператор условного выполнения команд в пакетном файле.\n\n\
231 IF [NOT] ERRORLEVEL число команда\n\
232 IF [NOT] строка1==строка2 команда\n\
233 IF [NOT] EXIST имя_файла команда\n\
234 IF [NOT] DEFINED переменная команда\n\n\
235 NOT Обращает истинность условия: истинное условие\n\
236 становится ложным, а ложное - истинным.\n\
237 ERRORLEVEL число Условие является истинным, если код возврата последней\n\
238 выполненной программы не меньше указанного числа.\n\
239 строка1==строка2 Это условие является истинным, если указанные строки\n\
240 совпадают.\n\
241 EXIST имя_файла Это условие является истинным, если файл с указанным\n\
242 именем существует.\n\
243 DEFINED переменная Это условие является истинным, если указанная переменная\n\
244 задана\n\
245 команда Задает команду, выполняемую при истинности условия.\n\
246 За этой командой может следовать ключевое слово ELSE,\n\
247 служащее для указания команды, которая должна\n\
248 выполняться в том случае, если условие ложно.\n"
249 STRING_LABEL_HELP1 "Создание, изменение и удаление меток тома.\n\nLABEL [диск:][метка]\n"
250 STRING_LABEL_HELP2 "Том в устройстве %c имеет метку %s\n"
251 STRING_LABEL_HELP3 "Том в устройстве %c: не имеет метки\n"
252 STRING_LABEL_HELP4 "Серийный номер тома: %04X-%04X\n"
253 STRING_LABEL_HELP5 "Метка тома (11 букв, ВВОД для пустой метки)? "
254 STRING_LOCALE_HELP1 "Текущее время: "
255 STRING_MKDIR_HELP "Создание каталога.\n\n\
256 MKDIR [диск:]путь\nMD [диск:]путь"
257 STRING_MKLINK_HELP "Создание символической ссылки.\n\n\
258 MKLINK [[/D] | [/H] | [/J]] ссылка назначение\n\n\
259 /D Создание символической ссылки на каталог.\n\
260 /H Создание жесткой связи вместо символической ссылки.\n\
261 /J Создание соединения для каталога.\n\
262 ссылка Имя новой символической ссылки.\n\
263 назначение Путь (относительный или абсолютный), на который ссылается\n\
264 новая ссылка.\n\n\
265 Если не указаны /H и /J, то будет создана символическая ссылка."
266 STRING_MEMMORY_HELP1 "Вывод объема системной памяти.\n\nMEMORY"
267 STRING_MEMMORY_HELP2 "\n %12s%% загружено памяти.\n\n\
268 %13s байт всего физической памяти.\n\
269 %13s байт доступно физической памяти.\n\n\
270 %13s байт всего в файле подкачки.\n\
271 %13s байт доступно в файле подкачки.\n\n\
272 %13s байт всего виртуальной памяти.\n\
273 %13s байт доступно виртуально памяти.\n"
274 STRING_MISC_HELP1 "Нажмите клавишу для продолжения...\n"
275 STRING_MOVE_HELP1 "Перезаписать %s (Yes/No/All)? "
276 STRING_MOVE_HELP2 "Перемещение файлов и переименование файлов и каталогов.\n\n\
277 Перемещение одного или более файлов:\n\
278 MOVE [/N][диск:][путь]имя_файла1[,...] назначение\n\n\
279 Переименование каталога:\n\
280 MOVE [/N][диск:][путь]имя_каталога1 имя_каталога2\n\n\
281 [диск:][путь]имя_файла1 Указывает местоположение и имя файла или файлов\n\
282 которые необходимо переместить.\n\
283 /N Nothing. Do everything but move files or directories.\n\n\
284 Текущие ограничения:\n\
285 - Невозможно переносить файлы или папки между разными разделами.\n"
286 STRING_MSGBOX_HELP "Вывод окна с сообщением и возврат ответа пользователя\n\n\
287 MSGBOX тип ['заголовок'] подсказка\n\n\
288 тип Выводимые кнопки\n\
289 Возможные значения: OK, OKCANCEL,\n\
290 YESNO, YESNOCANCEL\n\
291 заголовок Заголовок окна с сообщением\n\
292 подсказка Выводимый текст подсказки\n\n\n\
293 ERRORLEVEL Устанавливается в соответствии с нажатой кнопкой:\n\n\
294 Да: 10 | Нет: 11\n\
295 OK: 10 | Отмена: 12\n"
296 STRING_PATH_HELP1 "Вывод или задание пути поиска исполняемых файлов.\n\n\
297 PATH [[диск:]путь[;...]]\nPATH ;\n\n\
298 Команда PATH ; очищает путь поиска используемых файлов, ограничив его\n\
299 текущим каталогом.\n\
300 Команда PATH без параметров отображает текущий путь поиска.\n"
301 STRING_PROMPT_HELP1 "Изменение приглашения командной строки.\n\n\
302 PROMPT [текст]\n\n\
303 текст Новое приглашение командной строки.\n\n\
304 Приглашение может включать обычные символы и следующие коды:\n\n\
305 $A & (амперсанд)\n\
306 $B | (вертикальная черта)\n\
307 $C ( (левая круглая скобка)\n\
308 $D Текущая дата\n\
309 $E ESC (символ ASCII с кодом 27)\n\
310 $F ) (правая круглая скобка)\n\
311 $G > (знак ""больше"")\n\
312 $H BACKSPACE (удаление предыдущего символа)\n\
313 $I Информационная линия\n\
314 $L < (знак ""меньше"")\n\
315 $N Текущий диск\n\
316 $P Текущие диск и каталог\n\
317 $Q = (знак равенства)\n\
318 $S (пробел)\n\
319 $T Текущее время\n\
320 $V Номер версии операционной системы\n\
321 $_ Возврат каретки и перевод строки\n\
322 $$ $ (знак доллара)\n"
323 STRING_PAUSE_HELP1 "Приостановка выполнения пакетного файла и вывод сообщения:\n\
324 'Для продолжения нажмите любую клавишу...' или указанное сообщение.\n\n\
325 PAUSE [сообщение]"
326 STRING_PROMPT_HELP2 " $+ Вывод глубины вложенности каталогов"
327 STRING_PROMPT_HELP3 "\nPROMPT без параметров устанавливает приглашение командной строки по умолчанию."
328 STRING_REM_HELP "Помещение комментариев в пакетные файлы.\n\nREM [комментарий]"
329 STRING_RMDIR_HELP "Удаление каталога.\n\n\
330 RMDIR [диск:]путь\nRD [диск:]путь\n\
331 /S Удаление дерева каталогов\n\
332 /Q Отключение запроса подтверждения\n"
333 STRING_RMDIR_HELP2 "Каталог не пуст!\n"
334 STRING_REN_HELP1 "Переименование одного или нескольких файлов/каталогов.\n\n\
335 RENAME [/E /N /P /Q /S /T] старое_имя ... новое_имя\n\
336 REN [/E /N /P /Q /S /T] старое_имя ... новое_имя\n\n\
337 /E Не выводить сообщения об ошибках.\n\
338 /N Nothing.\n\
339 /P Запрос подтверждения перед каждым переименованием.\n\
340 (Не реализовано в данный момент!)\n\
341 /Q Тихий режим.\n\
342 /S Переименовывать подкаталоги.\n\
343 /T Вывод количества переименованных файлов.\n\n\
344 Для конечного файла нельзя указать другой диск или каталог.\n\
345 Для этой цели следует использовать команду MOVE.\n"
346 STRING_REN_HELP2 " %lu файл переименован\n"
347 STRING_REN_HELP3 " %lu файлов переименовано\n"
348 STRING_REPLACE_HELP1 "Замена файлов.\n\n\
349 REPLACE [диск1:][путь1]имя_файла [диск2:][путь2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
350 REPLACE [диск1:][путь1]имя_файла [диск2:][путь2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
351 [диск1:][путь1]имя_файла Один или несколько исходных файлов.\n\
352 [диск2:][путь2] Каталог, в котором следует заменить\n\
353 файлы.\n\
354 /A Добавление новых файлов в конечный каталог.\n\
355 Этот ключ несовместим с ключами /S и /U.\n\
356 /P Вывод запроса перед заменой или\n\
357 добавлением файла.\n\
358 /R Разрешение замены файлов, предназначенных\n\
359 только для чтения (среди прочих).\n\
360 /S Замена файлов во всех подкаталогах\n\
361 конечного каталога.\n\
362 Этот ключ несовместим с ключом /A.\n\
363 /W Ожидание вставки диска перед началом выполнения.\n\
364 /U Замена только файлов, более старых, чем исходные.\n\
365 Этот ключ несовместим с ключом /A.\n"
366 STRING_REPLACE_HELP2 "Необходимо указать путь к исходным файлам\n"
367 STRING_REPLACE_HELP3 "Ни один файл не заменен\n"
368 STRING_REPLACE_HELP4 "%lu файл(ов) заменено\n"
369 STRING_REPLACE_HELP5 "Замена %s\n"
370 STRING_REPLACE_HELP6 "Замена %s\n"
371 STRING_REPLACE_HELP7 "Нет новых файлов\n"
372 STRING_REPLACE_HELP8 "%lu файл(ов) добавлено\n"
373 STRING_REPLACE_HELP9 "Добавить %s (Y/N) "
374 STRING_REPLACE_HELP10 "Заменить %s (Y/N) "
375 STRING_REPLACE_HELP11 "Добавление %s\n"
376 STRING_SHIFT_HELP "Изменение содержимого (сдвиг) подставляемых параметров для пакетного файла.\n\n\
377 SHIFT [DOWN]"
378 STRING_SCREEN_HELP "Перемещение курсора и вывод текста\n\n\
379 SCREEN стр кол [текст]\n\n\
380 стр строка, на которую следует переместить курсор\n\
381 кол колонка, на которую следует переместить курсор"
382 STRING_SET_HELP "Вывод, задание и удаление переменных среды.\n\n\
383 SET [переменная[=][значение]]\n\n\
384 переменная Имя переменной среды.\n\
385 значение Строка символов, присваиваемая указанной переменной.\n\n\
386 SET без параметров выводит текущие значения переменных среды.\n"
387 STRING_START_HELP1 "Запуск указанной программы или команды.\n\n\
388 START команда\n\n\
389 команда Команда или программа для запуска.\n\n\
390 В данный момент все команды запускаются асинхронно.\n"
391 STRING_TITLE_HELP "Изменение заголовка окна командной строки.\n\n\
392 TITLE [строка]\n\n\
393 строка Будущий заголовок окна командной строки.\n"
394 STRING_TIME_HELP1 "Вывод или изменение времени.\n\n\
395 TIME [/T][время]\n\n\
396 /T только вывести время\n\n\
397 TIME без параметров выводит текущее время и запрашивает\n\
398 новое время. Нажатие ENTER сохранит текущее время.\n"
399 STRING_TIME_HELP2 "Введите новое время: "
400 STRING_TIMER_HELP1 "Прошло %d мсек\n"
401 STRING_TIMER_HELP2 "Прошло %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
402 STRING_TIMER_HELP3 "ПОзволяет использовать десять секундомеров.\n\n\
403 TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
404 ON Включить секундомер\n\
405 OFF Выключить секундомер\n\
406 /S Разница времени. Возвращает разницу времени\n\
407 секундомера без изменения его значения\n\
408 /n Задать номер секундомера.\n\
409 Доступны номера от 0 до 9\n\
410 Значение по умолчанию - 1\n\
411 /Fn Формат вывода\n\
412 n одно из:\n\
413 0 миллисекунды\n\
414 1 чч%cмм%cсс%cдд\n\n\
415 Если ни один из параметров не указан, команда\n\
416 переключает состояние секундомера\n\n"
417 STRING_TYPE_HELP1 "Вывод содержимого одного или нескольких текстовых файлов.\n\nTYPE [диск:][путь]имя файла \n\
418 /P Полноэкранный вывод.\n"
419 STRING_VERIFY_HELP1 "Эта команда пустышка!!!\n\
420 Включение или отключение режима проверки правильности записи файлов a\n\
421 на диск.\n\n\
422 VERIFY [ON | OFF]\n\n\
423 VERIFY без параметра выводит текущее значение этой команды.\n"
424 STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY %s.\n"
425 STRING_VERIFY_HELP3 "Необходимо указать ON или OFF."
426 STRING_VERSION_HELP1 "Вывод версии\n\n\
427 VER [/C] [/R] [/W]\n\n\
428 /C Отображание авторов.\n\
429 /R Displays redistribution information.\n\
430 /W Отображаение предоставляемых гарантий."
431 STRING_VERSION_HELP2 " предоставляется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; для подробности\n\
432 введите: `ver /w'. This is free software, and you are welcome to redistribute\n\
433 it under certain conditions; type `ver /r' for details. Type `ver /c' for a\n\
434 listing of credits."
435 STRING_VERSION_HELP3 "\n This program is distributed in the hope that it will be useful,\n\
436 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n\
437 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n\
438 GNU General Public License for more details."
439 STRING_VERSION_HELP4 "\n This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n\
440 it under the terms of the GNU General Public License as published by\n\
441 the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n\
442 (at your option) any later version.\n"
443 STRING_VERSION_HELP5 "\nПосылайте отчеты об ошибках на <ros-dev@reactos.org>.\n\
444 Обновления доступны по адресу: http://www.reactos.org"
445 STRING_VERSION_HELP6 "\nFreeDOS версия написана:\n"
446 STRING_VERSION_HELP7 "\nReactOS версия написана:\n"
447 STRING_VOL_HELP1 " Том в устройстве %c имеет метку %s\n"
448 STRING_VOL_HELP2 " Том в устройстве %c не имеет метки\n"
449 STRING_VOL_HELP3 " Серийный номер тома: %04X-%04X\n"
450 STRING_VOL_HELP4 "Выводит метку тома и серийный номер, если они существуют.\n\nVOL [диск:]"
451 STRING_WINDOW_HELP1 "Меняет вид окна консоли\n\n\
452 WINDOW [/POS[=]лево,верх,ширина,высота]\n\
453 [MIN | MAX | RESTORE] ['заголовок']\n\n\
454 /POS указывает размер и положение окна\n\
455 MIN сворачивает окно\n\
456 MAX разворачивает окно\n\
457 RESTORE восстанавливает окно\n"
458 STRING_WINDOW_HELP2 "Меняет вид окна консоли\n\n\
459 ACTIVATE 'окно' [/POS[=]лево,верх,ширина,высота]\n\
460 [MIN | MAX | RESTORE] ['заголовок']\n\n\
461 окно заголовок окна, состояние которого следует менять\n\
462 /POS указывает размер и положение окна\n\
463 MIN сворачивает окно\n\
464 MAX разворачивает окно\n\
465 RESTORE восстанавливает окно\n\
466 заголовок новый заголовок\n"
467 STRING_CHOICE_OPTION "YN"
468 STRING_COPY_OPTION "YNA"
469 STRING_ALIAS_ERROR "Командная строка слишком длинная после развертывания псевдонимов!\n"
470 STRING_ASSOC_ERROR "Не найдено файловых ассоциаций для расширения %s\n"
471 STRING_BATCH_ERROR "Ошибка открытия командного файла\n"
472 STRING_CHCP_ERROR1 "Текущая кодовая страница: %u\n"
473 STRING_CHCP_ERROR4 "Неверная кодовая страница\n"
474 STRING_CHOICE_ERROR "Неверный параметр. Ожидается формат: /C[:]параметры"
475 STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Неверный параметр. Ожидается формат: /T[:]c,nn"
476 STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Неверный параметр: %s"
477 STRING_CMD_ERROR1 "Невозможно перенаправить ввод из файла %s\n"
478 STRING_CMD_ERROR2 "Ошибка создания временного файла для pipe-данных\n"
479 STRING_CMD_ERROR3 "Невозможно перенаправить в файл %s\n"
480 STRING_CMD_ERROR4 "Запуск %s...\n"
481 STRING_CMD_ERROR5 "Запуск cmdexit.bat...\n"
482 STRING_COLOR_ERROR1 "Одинаковые цвета! (Цвета фона и текста не могут быть одинаковыми)"
483 STRING_COLOR_ERROR2 "Ошибка в указании цвета"
484 STRING_COLOR_ERROR3 "Цвет %02x\n"
485 STRING_CONSOLE_ERROR "Неизвестная ошибка: %d\n"
486 STRING_COPY_ERROR1 "Ошибка: Невозможно открыть источник - %s!\n"
487 STRING_COPY_ERROR2 "Ошибка: Невозможно копировать в себя!\n"
488 STRING_COPY_ERROR3 "Ошибка записи!\n"
489 STRING_COPY_ERROR4 "Ошибка: В данный момент не реализовано!\n"
490 STRING_DATE_ERROR "Неправильная дата."
491 STRING_DEL_ERROR5 "Файл %s будет удален! "
492 STRING_DEL_ERROR6 "Вы уверены (Y/N)?"
493 STRING_DEL_ERROR7 "Удаление: %s\n"
494 STRING_ERROR_ERROR1 "Неизвестная ошибка! Код ошибки: 0x%lx\n"
495 STRING_ERROR_ERROR2 "Синтаксическая ошибка"
496 STRING_FOR_ERROR1 "'in' отсутствует в команде for."
497 STRING_FOR_ERROR2 "скобок не обнаружено."
498 STRING_FOR_ERROR3 "'do' отсутствует."
499 STRING_FOR_ERROR4 "нет команды после 'do'."
500 STRING_FREE_ERROR1 "Неверное имя диска"
501 STRING_FREE_ERROR2 "не отмечено"
502 STRING_GOTO_ERROR1 "Не определена метка для GOTO"
503 STRING_GOTO_ERROR2 "Метка '%s' не найдена\n"
504 STRING_MD_ERROR "Подкаталог или файл уже существует.\n"
505 STRING_MD_ERROR2 "Путь к новому каталогу не существует.\n"
506 STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n"
507 STRING_MOVE_ERROR2 "[Ошибка]\n"
508 STRING_REN_ERROR1 "Выполнение MoveFile() было не удачным. Ошибка: %lu\n"
509 STRING_TIME_ERROR1 "Неверное время."
510 STRING_TYPE_ERROR1 "Неверный параметр '/%s'\n"
511 STRING_WINDOW_ERROR1 "окно не найдено"
512 STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Некорректный формат параметра - %c\n"
513 STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Неверный параметр - /%c\n"
514 STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Слишком много параметров - %s\n"
515 STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Путь не найден\n"
516 STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "Файл не найден\n"
517 STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Отсутствует необходимый параметр\n"
518 STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Неверное определение диска\n"
519 STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Неверный формат параметра - %s\n"
520 STRING_ERROR_BADCOMMAND "Неверная команда или неверное имя файла - %s\n"
521 STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Нехватка памяти.\n"
522 STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Ошибка! Невозможно использовать pipe! Невозможно создать временный файл!\n"
523 STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Для продолжения нажмите любую клавишу . . ."
524 STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Устройство не готово"
525 STRING_PATH_ERROR "CMD: Не в среде окружения '%s'\n"
526 STRING_REPLACE_ERROR1 "Invalid switch - %s\n"//FIXME
527 STRING_REPLACE_ERROR2 "Путь не найден - %s\n"
528 STRING_REPLACE_ERROR3 "Имя файла, папки или метка диска неверная.\n"
529 STRING_REPLACE_ERROR4 "Неверная комбинация параметров\n"
530 STRING_REPLACE_ERROR5 "Доступ запрещен - %s\n"
531 STRING_REPLACE_ERROR6 "Не найдено файлов - %s\n"
532 STRING_REPLACE_ERROR7 "Расширенная ошибка 32\n"
533 STRING_CMD_INFOLINE " ReactOS Командная строка Введите HELP для Справки "
534 STRING_REACTOS_VERSION "Операционная система ReactOS [Версия %s-%s]\n"
535 STRING_CMD_SHELLINFO "\nИнтерпретатор командной строки ReactOS\nВерсия %s %s"
536 STRING_VERSION_RUNNING_ON "Запущен на: "
537 STRING_VERSION_RUNVER "%s [Версия %d.%d.%d] %s"
538 STRING_COPY_FILE " %d файл(ов) скопировано\n"
539 STRING_DELETE_WIPE "очищено"
540 STRING_FOR_ERROR "неправильное задание переменной."
541 STRING_SCREEN_COL "неправильное значение для колонок"
542 STRING_SCREEN_ROW "неправильное значение для строк"
543 STRING_TIMER_TIME "Timer %d is %s: "
544 STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Символьная ссылка создана для %s <<===>> %s\n"
545 STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Жесткая ссылка создана для %s <<===>> %s\n"
546 STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Точка соединения создана для %s <<===>> %s\n"
547 STRING_MORE "Еще? "
548 STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nЗавершить выполнение пакетного файла [Y(да)/N(нет)]? "
549 STRING_INVALID_OPERAND "Неверный операнд."
550 STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Ожидается ')'."
551 STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Ожидается число или название переменной."
552 STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "Неверный синтаксис команды."
553 END