Use new naming convention.
[reactos.git] / reactos / dll / cpl / access / lang / it-IT.rc
1 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN
2
3
4 IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
5 STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
6 CAPTION "Tastiera"
7 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
8 BEGIN
9 GROUPBOX "Tasti bloccabili",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
10 LTEXT "Usa i tasti bloccabili se vuoi usare i tasti Shift, Ctrl o Alt premendo un tasto alla volta.",-1,PROPSHEETPADDING(4)+ICONSIZE,LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6)-ICONSIZE,LABELLINE(3)
11 CHECKBOX "&Usa Tasti bloccabili",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
12 PUSHBUTTON "&Impostazioni",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
13 GROUPBOX "Filtro",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
14 LTEXT "Usa il filtro se vuoi che siano ignorate le pressioni troppo brevi o doppie dei tastio per rallentare la ripetizione automatica.",-1,PROPSHEETPADDING(4)+ICONSIZE,LABELLINE(10)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6)-ICONSIZE,LABELLINE(3)
15 CHECKBOX "Usa &Filtro",IDC_FILTER_BOX,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
16 PUSHBUTTON "I&mpostazioni",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
17 GROUPBOX "Bistabili",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
18 LTEXT "Se vuoi un segnale acustico quando viene premuto Blocco Maiuscole, Num o Scr.",-1,PROPSHEETPADDING(4)+ICONSIZE,LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6)-ICONSIZE,LABELLINE(2)
19 CHECKBOX "Use &Bistabili",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6)-ICONSIZE,14
20 PUSHBUTTON "Im&postazioni",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
21 // CHECKBOX "Sho&w extra keyboard help in programs",IDC_KEYBOARD_EXTRA
22 END
23
24
25 IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
26 STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
27 CAPTION "Suoni"
28 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
29 BEGIN
30 GROUPBOX "Visuale",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
31 LTEXT "Usa questa opzione se vuoi una segnalazione visiva in corrispondenza delle segnalazioni acustiche.",-1,PROPSHEETPADDING(4)+ICONSIZE,LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6)-ICONSIZE,LABELLINE(3)
32 CHECKBOX "Use &Visuale",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
33 PUSHBUTTON "&Impostazioni",IDC_SENTRY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
34
35 GROUPBOX "Titoli",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
36 LTEXT "Usa Titoli per informare i programmi che devono mostrare del testo corrispondente a suoni e parlato.",-1,PROPSHEETPADDING(4)+ICONSIZE,LABELLINE(10)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6)-ICONSIZE,LABELLINE(3)
37 CHECKBOX "Usa &Titoli",IDC_SSHOW_BOX,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(12)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6)-ICONSIZE,14
38 END
39
40
41 IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
42 STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
43 CAPTION "Video"
44 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
45 BEGIN
46 GROUPBOX "Alto contrasto",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
47 LTEXT "Usa questa opzione se devono essere usati colori e font che migliorano la leggibilitĂ .",-1,PROPSHEETPADDING(4)+ICONSIZE,LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6)-ICONSIZE,LABELLINE(3)
48 CHECKBOX "&Usa Alto contrasto",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
49 PUSHBUTTON "&Impostazioni",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
50 END
51
52
53
54 IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
55 STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
56 CAPTION "Mouse"
57 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
58 BEGIN
59 GROUPBOX "Mouse sui tasti",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
60 LTEXT "Usa questa opzione se vuoi usare il tastierino numerico al posto del mouse.",-1,PROPSHEETPADDING(4)+ICONSIZE,LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6)-ICONSIZE,LABELLINE(3)
61 CHECKBOX "Use &Mouse sui tasti",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
62 PUSHBUTTON "&Impostazioni",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
63 END
64
65
66 IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
67 STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
68 CAPTION "General"
69 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
70 BEGIN
71 GROUPBOX "Reset Automatico",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
72 CHECKBOX "&Disattiva le funzioni di accessibilitĂ  se fermo per:",IDC_RESET_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6)-ICONSIZE,14
73 COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(4), PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(5),
74 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
75 LTEXT "Minutes",-1,PROPSHEETPADDING(10)+2, LABELLINE(4)+2, PROPSHEETPADDING(16), LABELLINE(1)
76
77 GROUPBOX "Notifiche",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
78 CHECKBOX "Avvisa con un messaggio quando si attiva una funzione",IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6)-ICONSIZE,14
79 CHECKBOX "Fai una segnalazione acustica quando una funzione viene attivata o ddisattivata",IDC_NOTIFICATION_SOUND,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6)-ICONSIZE,14
80
81 GROUPBOX "Dispositivi seriali",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
82 LTEXT "I dispositivi seriali permettono una modalitĂ  alternativa per gestire le funzioni di mouse e tastiera.",-1,PROPSHEETPADDING(4)+ICONSIZE,LABELLINE(14)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6)-ICONSIZE,LABELLINE(2)
83 CHECKBOX "Supporta i Dispositivi &Seriali",IDC_SERIAL_BOX,PROPSHEETPADDING(4)+ICONSIZE,LABELLINE(16)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6)-ICONSIZE,LABELLINE(1)
84
85 PUSHBUTTON "&Impostazioni",IDC_SERIAL_BUTTON,180,LABELLINE(16)-4,50,LABELLINE(1)
86
87 GROUPBOX "Opzioni di amministrazione",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
88 CHECKBOX "Applica tutte le impostazioni al desktop di &login ",IDC_ADMIN_LOGON_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6)-ICONSIZE,14
89 CHECKBOX "Applica tutte le impostazioni a quelle predefinite per i nuovi utenti",IDC_ADMIN_USERS_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(22)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6)-ICONSIZE,14
90 END
91
92
93 STRINGTABLE
94 BEGIN
95 IDS_CPLSYSTEMNAME "Accessibility"
96 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Customizes accessibility features for your computer."
97 END