2 * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
3 * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
4 * http://www.reactos.org
5 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
6 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
9 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
11 IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
12 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
13 CAPTION "Utwórz łącze"
14 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
16 LTEXT "Text1", -1, 115, 15, 160, 24
17 LTEXT "Text2", -1, 115, 35, 160, 17
20 IDD_SUBMIT_REPORT DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
21 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
22 CAPTION "Utwórz łącze"
23 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
25 LTEXT "Text1",-1,10,0,225,40
26 LTEXT "Text2",-1,10,40,120,20
27 LTEXT "Text3",-1,10,55,120,20
30 IDD_SHORTCUT_LOCATION DIALOGEX 0, 0, 340, 200
31 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
32 CAPTION "Utwórz skrót"
33 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
35 LTEXT "Ten program konfiguracyjny pomoże ci stworzyć skróty do lokalnych lub\nsieciowych programów, plików, katalogów, komputerów, bądź addresów\nInternetowych.", -1, 120, 15, 200, 30
36 LTEXT "Wpisz ścieżkę dostępu do obiektu:", -1, 120, 50, 120, 10
37 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT
38 PUSHBUTTON "Przeglądaj...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
39 LTEXT "Naciśnij Dalej aby kontynuować.", -1, 120, 97, 162, 10
42 IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200
43 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
44 CAPTION "Wybierz nazwę"
45 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
47 LTEXT "&Wpisz nazwę dla tego skrótu:", -1, 120, 15, 150, 10
48 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT
49 LTEXT "Naciśnij Zakończ by utworzyć skrót.", -1, 118, 97, 178, 17
54 IDS_CPLSYSTEMNAME "Dodaj/Usuń Programy"
55 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Instaluje bądź usuwa programy oraz tworzy skróty."
56 IDS_CREATE_SHORTCUT "Utwórz skrót"
57 IDS_ERROR_NOT_FOUND "Plik %s nie został znaleziony."