[INPUT]
[reactos.git] / reactos / dll / cpl / input / lang / bg-BG.rc
1 /* Превод на български/ Bulgarian translation */
2 /* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
3 /* LOCATION: \dll\cpl\input\lang */
4
5 LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
6
7 IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
8 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
9 CAPTION "Настройки"
10 FONT 8, "MS Shell Dlg"
11 BEGIN
12 LTEXT "Посочете избраните от вас услуги за всеки посочен в списъка език.\nПромяната на списъка става с „Премахване“ и „Добавяне“.", -1, 9, 6, 238, 25
13 CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 36, 237, 101
14 PUSHBUTTON "&Прилагане на подразбираните", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
15 PUSHBUTTON "&Добавяне...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
16 PUSHBUTTON "Пре&махване...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
17 PUSHBUTTON "&Свойства...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
18 GROUPBOX "Предпочитания", -1, 7, 185, 240, 36
19 PUSHBUTTON "Настройка на &клавишите...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
20 END
21
22 IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
23 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
24 CAPTION "Advanced Settings"
25 FONT 8, "MS Shell Dlg"
26 BEGIN
27 GROUPBOX "System Configuration", -1, 7, 7, 240, 70
28 AUTOCHECKBOX "&Turn off advanced text services", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 130, 12
29 LTEXT "Select this check box to turn off advanced text services in all programs.\nThis is not recommended for East Asian users because this closes the language bar.", -1, 14, 40, 230, 35
30 END
31
32 IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
33 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
34 CAPTION "Разширените словесни услуги"
35 FONT 8, "MS Shell Dlg"
36 BEGIN
37 GROUPBOX "За изключване на Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26
38 AUTORADIOBUTTON "се натиска CAPS &LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
39 AUTORADIOBUTTON "се натиска SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
40 GROUPBOX "Бързи клавиши за езиците на въвеждане", -1, 7, 37, 258, 95
41 LTEXT "Действие", -1, 14, 47, 60, 9
42 RTEXT "Клавишни &съчетания", -1, 177, 47, 79, 9
43 CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
44 PUSHBUTTON "Про&мяна на клавишното съчетание", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 128, 113, 130, 14, WS_GROUP
45 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 66, 140, 70, 14
46 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
47 END
48
49 IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
51 CAPTION "Добавяне език на писане"
52 FONT 8, "MS Shell Dlg"
53 BEGIN
54 LTEXT "Език на &въвеждане:", -1, 7, 7, 90, 10
55 COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
56 LTEXT "Клавиатурна подредба/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
57 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
58 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 68, 50, 14
59 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
60 END
61
62 IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
63 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
64 CAPTION "Смяна на клавишното съчетание"
65 FONT 8, "MS Shell Dlg"
66 BEGIN
67 GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
68 AUTOCHECKBOX "&Смяна езика на въвеждане", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
69 LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
70 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
71 AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
72 AUTORADIOBUTTON "Ляв &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
73 AUTOCHECKBOX "С&мяна на подредбите", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
74 LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
75 CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
76 AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
77 AUTORADIOBUTTON "Ляв A&LT", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
78 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 172, 9, 50, 14
79 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
80 END
81
82 IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
83 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
84 CAPTION "Свойства на езика на въвеждане"
85 FONT 8, "MS Shell Dlg"
86 BEGIN
87 LTEXT "Език на писане", -1, 7, 7, 55, 8
88 LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
89 LTEXT "Клавиатурна подредба/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
90 COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
91 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 53, 52, 14
92 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
93 END
94
95 STRINGTABLE
96 BEGIN
97 IDS_CPLSYSTEMNAME "Словесни услуги и езици на въвеждане"
98 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Нагласяване на настройките за езиците на въвеждане."
99 IDS_KEYBOARD "Клавиатура"
100 IDS_NONE "(Няма)"
101 IDS_UNKNOWN "(Неизвестно)"
102 IDS_RESTART "Искате ли да презапуснете компютъра още сега?"
103 IDS_WHATS_THIS "Какво е това?"
104 IDS_LANGUAGE "Език"
105 IDS_LAYOUT "Клавиатурна подредба"
106 IDS_REM_QUESTION "Искате ли да премахнете избраната подредба?"
107 IDS_CONFIRMATION "Потвърждение"
108 IDS_LAYOUT_EXISTS "Подредбата вече съществува."
109 IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Подредбата вече съществува и не може да бъде добавена."
110 IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift"
111 IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Ляв Alt+Shift"
112 IDS_SWITCH_BET_INLANG "Превключване на езиците за въвеждане"
113 END
114
115 STRINGTABLE
116 BEGIN
117 IDS_US_LAYOUT, "САЩ"
118 IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Белгийска (точка)"
119 IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Белгийска за френски"
120 IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Португалска (Бразилска ABNT)"
121 IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Канадска за френски"
122 IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Канадска за френски (завещана)"
123 IDS_DANISH_LAYOUT, "Датска"
124 IDS_DUTCH_LAYOUT, "Холандска"
125 IDS_FINNISH_LAYOUT, "Финска"
126 IDS_FRENCH_LAYOUT, "Френска"
127 IDS_GERMAN_LAYOUT, "Немска"
128 IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "Немска"
129 IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Исландска"
130 IDS_IRISH_LAYOUT, "Ирландска"
131 IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Италианска"
132 IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Италианска (142)"
133 IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Латиноамериканска"
134 IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Норвежка"
135 IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Португалска"
136 IDS_SPANISH_LAYOUT, "Испанска"
137 IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Испанска разновидност"
138 IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Шведска"
139 IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Швейцарска за френски"
140 IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Швейцарска за немски"
141 IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "Английска"
142 IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "САЩ- международна"
143 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "САЩ- Дворак за лява ръка"
144 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "САЩ- Дворак за дясна ръка"
145 IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Албанска"
146 IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Хърватска"
147 IDS_CZECH_LAYOUT, "Чешка"
148 IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Чешка (QWERTY)"
149 IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Унгарска"
150 IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Унгарска 101-клавиша"
151 IDS_POLISH_LAYOUT, "Полска за програмисти"
152 IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Полска (214)"
153 IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Румънска"
154 IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Сръбска (латиница)"
155 IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Словашка"
156 IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Словашка (QWERTY)"
157 IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Словенска"
158 IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Естонска"
159 IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Латвийска"
160 IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Латвийска (QWERTY)"
161 IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Литовска IBM"
162 IDS_GREEK_LAYOUT, "Гръцка"
163 IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Гръцка латиница"
164 IDS_GREEK_220_LAYOUT, "Гръцка (220)"
165 IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Гръцка (319)"
166 IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Гръцка (220)"
167 IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Гръцка (319)"
168 IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Белоруска"
169 IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Българска"
170 IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Българска (латиница)"
171 IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Руска"
172 IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Руска (машинописна)"
173 IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Сръбска (кирилица)"
174 IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Украинска"
175 IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Турска F"
176 IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Турска Q"
177 IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Японска"
178 IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Японска уредба за въвеждане (MS-IME2002)"
179 IDS_KOREAN_LAYOUT, "Корейска"
180 IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Корейска уредба за въвеждане (MS-IME2002)"
181 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - клавиатура за САЩ"
182 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - звукова"
183 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - ChangJie"
184 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - Big5 Code"
185 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - DaYi"
186 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - уникод"
187 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - буквено- цифрена"
188 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Китайска (опростена) - клавиатура за САЩ"
189 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Китайска (опростена) - QuanPin"
190 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Китайска (опростена) - ShuangPin"
191 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Китайска (опростена) - ZhengMa"
192 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Китайска (опростена) - NeiMa"
193 IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Тайска Kedmanee"
194 IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Тайска Pattachote"
195 IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Тайска Kedmanee (non-ShiftLock)"
196 IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Тайска Pattachote (non-ShiftLock)"
197 IDS_HEBREW_LAYOUT, "Иврит"
198 IDS_ARABIC_101_LAYOUT, "Арабска (101)"
199 IDS_ARABIC_102_LAYOUT, "Арабска (102)"
200 IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT, "Арабска (102) AZERTY"
201 IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Чешка за програмисти"
202 IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Литовска"
203 IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Белгийска (запетайка)"
204 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Китайска (традиционна)- нова позвукова"
205 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Китайска (традиционна)- Microsoft Pinyin IME 3.0"
206 IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "САЩ- Дворак"
207 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - New ChangJie"
208 IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Асамска"
209 IDS_BENGALI_LAYOUT, "Бенгалска"
210 IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Деванагари - INSCRIPT"
211 IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Гуджаратска"
212 IDS_KANNADA_LAYOUT, "Канарийска"
213 IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Малаяламска"
214 IDS_ORIYA_LAYOUT, "Орийска"
215 IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Панджабска"
216 IDS_TAMIL_LAYOUT, "Тамилска"
217 IDS_TELUGU_LAYOUT, "Телугуйска"
218 IDS_MARATHI_LAYOUT, "Маратхийска"
219 IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Хинди традиционна"
220 IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Кантонска позвукова"
221 IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Фарьорска"
222 IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "FYRO Macedonian"
223 IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Канадска многоезична стандартна"
224 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - бърза"
225 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - украсена"
226 IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Казахска"
227 IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Узбекска кирилица"
228 IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Азърска кирилица"
229 IDS_TATAR_LAYOUT, "Татарска"
230 IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Азърска латиница"
231 IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Виетнамска"
232 IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Грузинска"
233 IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Арменска източна"
234 IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Арменска западна"
235 IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Гръцка многотонова"
236 IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "Таблица за САЩ английски за IBM арабска 238_L"
237 IDS_FARSI_LAYOUT, "Фарси"
238 IDS_GAELIC_LAYOUT, "Ирландска"
239 IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Португалска (бразилска ABNT2)"
240 IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Монголска"
241 IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Кирзгизка кирилица"
242 IDS_URDU_LAYOUT, "Урду"
243 IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Сирийска"
244 IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Сирийска звукова"
245 IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Дхивехска звукова"
246 IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Дхивехска малтийска"
247 IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Българска ЯВЕРТЪ"
248 IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Българска ЧШЕРТЪ"
249 IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Българска 5237-1978"
250 IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "Немска (RISTOME)"
251 IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "Немска (NEO-1.1)"
252 IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "Немска (de_ergo)"
253 IDS_BURMESE_LAYOUT, "Бирманска"
254 IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Украинска (Student)"
255 END