[KERNEL32]
[reactos.git] / reactos / dll / cpl / input / lang / pl-PL.rc
1 /*
2 * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan,March 2008)
3 * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
4 * http://www.reactos.org
5 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
6 */
7
8 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
9
10 IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
11 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
12 CAPTION "Ustawienia"
13 FONT 8, "MS Shell Dlg"
14 BEGIN
15 LTEXT "Wybierz us³ugi dla ka¿dego u¿ywanego jêzyka z listy.\nListê mo¿na modyfikowaæ przyciskami Dodaj i Usuñ.", -1, 9, 6, 238, 17
16 CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 28, 237, 109
17 PUSHBUTTON "&Ustaw domy\9clne", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
18 PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
19 PUSHBUTTON "U&suñ...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
20 PUSHBUTTON "&W³a\9cciwo\9cci...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
21 GROUPBOX "Preferencje", -1, 7, 185, 240, 36
22 PUSHBUTTON "Us&tawienia klawiszy...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
23 END
24
25 IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
26 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
27 CAPTION "Zaawansowane ustawienia klawiszy"
28 FONT 8, "MS Shell Dlg"
29 BEGIN
30 GROUPBOX "Wy³¹czenie CAPSLOCK", -1, 7, 7, 258, 26
31 AUTORADIOBUTTON "Naci\9cniêcie klawisza CAPS&LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
32 AUTORADIOBUTTON "Naci\9cniêcie klawisza SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
33 GROUPBOX "Klawisze skrótu jêzyków", -1, 7, 37, 258, 95
34 LTEXT "Akcja", -1, 14, 47, 60, 9
35 RTEXT "&Sekwencja klawiszy", -1, 177, 47, 79, 9
36 CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
37 PUSHBUTTON "Z&mieñ sekwencjê klawiszy...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
38 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14
39 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
40 END
41
42 IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
43 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
44 CAPTION "Dodawanie jêzyków"
45 FONT 8, "MS Shell Dlg"
46 BEGIN
47 LTEXT "&Jêzyk:", -1, 7, 7, 61, 10
48 COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
49 LTEXT "&Uk³ad klawiatury/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
50 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
51 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14
52 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
53 END
54
55 IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
56 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
57 CAPTION "Zmiana sekwencji klawiszy"
58 FONT 8, "MS Shell Dlg"
59 BEGIN
60 GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
61 AUTOCHECKBOX "&Prze³¹cz uk³ad klawiatury", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
62 LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
63 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
64 AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
65 AUTORADIOBUTTON "Lewy &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
66 AUTOCHECKBOX "P&rze³¹cz uk³ad klawiatur", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
67 LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
68 CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
69 AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
70 AUTORADIOBUTTON "Lewy A&LT", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
71 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 9, 50, 14
72 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
73 END
74
75 IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
76 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
77 CAPTION "W³a\9cciwo\9cci jêzyka"
78 FONT 8, "MS Shell Dlg"
79 BEGIN
80 LTEXT "Jêzyk:", -1, 7, 7, 61, 8
81 LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
82 LTEXT "&Uk³ad klawiatury/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
83 COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
84 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 53, 52, 14
85 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
86 END
87
88 STRINGTABLE
89 BEGIN
90 IDS_CPLSYSTEMNAME "Jêzyki i us³ugi tekstowe"
91 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Umo¿liwia zmianê ustawieñ jêzyków."
92 IDS_KEYBOARD "Klawiatura"
93 IDS_NONE "(Brak)"
94 IDS_UNKNOWN "(Nieznany)"
95 IDS_RESTART "Czy chcesz zrestartowaæ swój komputer w tej chwili?"
96 IDS_WHATS_THIS "Co to jest?"
97 IDS_LANGUAGE "Jêzyk"
98 IDS_LAYOUT "Uk³ad klawiatury"
99 IDS_REM_QUESTION "Czy chcesz usun¹æ dany uk³ad klawiatury?"
100 IDS_CONFIRMATION "Potwierdzenie"
101 IDS_LAYOUT_EXISTS "Taki uk³ad ju¿ istnieje."
102 IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Taki uk³ad ju¿ istnieje i nie mo¿na go dodaæ ponownie."
103 IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift"
104 IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Lewy Alt+Shift"
105 IDS_SWITCH_BET_INLANG "Prze³¹cza pomiêdzy uk³adami klawiatury"
106 END
107
108 STRINGTABLE
109 BEGIN
110 IDS_US_LAYOUT, "Angielski (USA)"
111 IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Belgijski (Period)"
112 IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Belgijski Francuski"
113 IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Portugalski (Brazylijski ABNT)"
114 IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Kanadyjski Francuski"
115 IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Kanadyjski Francuski (Legacy)"
116 IDS_DANISH_LAYOUT, "Duñski"
117 IDS_DUTCH_LAYOUT, "Holenderski"
118 IDS_FINNISH_LAYOUT, "Fiñski"
119 IDS_FRENCH_LAYOUT, "Francuski"
120 IDS_GERMAN_LAYOUT, "Niemiecki"
121 IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "Niemiecki (IBM)"
122 IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Islandzki"
123 IDS_IRISH_LAYOUT, "Irlandzki"
124 IDS_ITALIAN_LAYOUT, "W³oski"
125 IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "W³oski (142)"
126 IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Latynoamerykañski"
127 IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Norweski"
128 IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Portugalski"
129 IDS_SPANISH_LAYOUT, "Hiszpañski"
130 IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Hiszpañski (odmiana)"
131 IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Szwedzki"
132 IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Szwajcarski Francuski"
133 IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Szwajcarski Niemiecki"
134 IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "Angielski (Wielka Brytania)"
135 IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "Miêdzynarodowy (USA)"
136 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "Angielski (Dvoraka dla leworêcznych)"
137 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "Angielski (Dvoraka dla praworêcznych)"
138 IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Albañski"
139 IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Chorwacki"
140 IDS_CZECH_LAYOUT, "Czeski"
141 IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Czeski (QWERTY)"
142 IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Wêgierski"
143 IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Wêgierski (101-klawiszy)"
144 IDS_POLISH_LAYOUT, "Polski (Programisty)"
145 IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Polski (214)"
146 IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Rumuñski"
147 IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Serbski (Latin)"
148 IDS_SLOVAK_LAYOUT, "S³owacki"
149 IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "S³owacki (QWERTY)"
150 IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Sloweñski"
151 IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Estoñski"
152 IDS_LATVIAN_LAYOUT, "£otewski"
153 IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "£otewski (QWERTY)"
154 IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Litewski (IBM)"
155 IDS_GREEK_LAYOUT, "Grecki"
156 IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Grecki (Latin)"
157 IDS_GREEK_220_LAYOUT, "Grecki (220)"
158 IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Grecki (319)"
159 IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Grecki (220, Latin)"
160 IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Grecki (319, Latin)"
161 IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Bia³oruski"
162 IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Bu³garski"
163 IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Bu³garski (Latin)"
164 IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Rosyjski"
165 IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Rosyjski (Maszynisty)"
166 IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Serbski (Cyrylica)"
167 IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Ukraiñski"
168 IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Turecki (F)"
169 IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Turecki (Q)"
170 IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Japoñski"
171 IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Japoñski (MS-IME2002)"
172 IDS_KOREAN_LAYOUT, "Koreañski"
173 IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Koreañski (MS-IME2002)"
174 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - Klawiatura US"
175 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - Fonetyczny"
176 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - ChangJie"
177 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - Kod Big5"
178 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - DaYi"
179 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - Unicode"
180 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - Alfanumeryczny"
181 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Chiñski (Uproszczony) - Klawiatura US"
182 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Chiñski (Uproszczony) - QuanPin"
183 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Chiñski (Uproszczony) - ShuangPin"
184 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Chiñski (Uproszczony) - ZhengMa"
185 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Chiñski (Uproszczony) - NeiMa"
186 IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Tajski (Kedmanee)"
187 IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Tajski (Pattachote)"
188 IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Tajski (Kedmanee, bez ShiftLock)"
189 IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Tajski (Pattachote, bez ShiftLock)"
190 IDS_HEBREW_LAYOUT, "Hebrajski"
191 IDS_ARABIC_101_LAYOUT, "Arabski (101)"
192 IDS_ARABIC_102_LAYOUT, "Arabski(102)"
193 IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT, "Arabski (102, AZERTY)"
194 IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Czeski (Programisty)"
195 IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Litewski"
196 IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Belgijski (Comma)"
197 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - Nowa fonetyka"
198 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Chiñski (Uproszczony) - Microsoft Pinyin IME 3.0"
199 IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "Angielski (US-Dvorak)"
200 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - Nowy ChangJie"
201 IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Assamski"
202 IDS_BENGALI_LAYOUT, "Bengalski"
203 IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Dewanagari (INSCRIPT)"
204 IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Gud\9farati"
205 IDS_KANNADA_LAYOUT, "Kannada"
206 IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Malayalam"
207 IDS_ORIYA_LAYOUT, "Orija"
208 IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Pend¿abski"
209 IDS_TAMIL_LAYOUT, "Tamilski"
210 IDS_TELUGU_LAYOUT, "Telugu"
211 IDS_MARATHI_LAYOUT, "Marathi"
212 IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Hindi (Tradycyjny)"
213 IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Kantoñski (Fonetyczny)"
214 IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Farerski"
215 IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "Macedoñski(FYRO)"
216 IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Kanadyjski wielojêzykowy"
217 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - Quick"
218 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Chiñski (Tradycyjny) - Array"
219 IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Kazachski"
220 IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Uzbecki (Cyrylica)"
221 IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Azerski (Cyrylica)"
222 IDS_TATAR_LAYOUT, "Tatarski"
223 IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Azerski (Latin)"
224 IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Wietnamski"
225 IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Gruziñski"
226 IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Armeñski wschodni"
227 IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Armeñski zachodni"
228 IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Grecki Politoniczny"
229 IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "Tablica Angielska (US) dla Arabskiego (IBM 238_L)"
230 IDS_FARSI_LAYOUT, "Perski"
231 IDS_GAELIC_LAYOUT, "Gaelicki"
232 IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Portugalski (Brazylijski ABNT2)"
233 IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Mongolski (Cyrylica)"
234 IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Kirgiski (Cyrylica)"
235 IDS_URDU_LAYOUT, "Urdu"
236 IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Syriacki"
237 IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Syriacki (Fonetyczny)"
238 IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Malediwski (Fonetyczny)"
239 IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Malediwski (Maszynisty)"
240 IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Bu³garski (Fonetyczny)"
241 IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Bu³garski (Fonetyczny, BDS)"
242 IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Bu³garski BDS 5237-1978"
243 IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "Niemiecki (RISTOME)"
244 IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "Niemiecki (NEO-1.1)"
245 IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "Niemiecki (de_ergo)"
246 IDS_BURMESE_LAYOUT, "Birmañski"
247 IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Ukraiñski (Student)"
248 END