53de4d9752549a0aef18d043d4278653b6a95e83
[reactos.git] / reactos / dll / cpl / mmsys / lang / bg-BG.rc
1 LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
2
3 IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
4 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
5 CAPTION "Сила"
6 FONT 8, "MS Shell Dlg"
7 BEGIN
8 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
9 LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36
10 GROUPBOX "Сила на устройството", -1, 7, 30, 230, 100
11 CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
12 CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14
13 LTEXT "Слабо", -1, 62, 66, 30, 17
14 LTEXT "Силно", -1, 195, 66, 30, 17
15 AUTOCHECKBOX "За&глушено", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
16 AUTOCHECKBOX "Поставяне на &значе за звука в задачната лента", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 180, 10
17 PUSHBUTTON "Разш&ирени...", IDC_ADVANCED_BTN, 154, 105, 80, 15
18 GROUPBOX "Настройки на говорителя", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80
19 CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 155, 70, 70
20 LTEXT "Чрез долните настройки можете да укажете силата и други свойства на всеки говорител поотделно.", -1, 70, 155, 150, 36
21 PUSHBUTTON "Сила на &говорителя...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 72, 195, 80, 15
22 PUSHBUTTON "Раз&ширени...", IDC_ADVANCED2_BTN, 154, 195, 80, 15
23 END
24
25 IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
26 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
27 CAPTION "Звуци"
28 FONT 8, "MS Shell Dlg"
29 BEGIN
30 LTEXT "Звукова наредба е набор от звуци, прилагани при събития в РеактОС и в приложенията. Можете да изберете съществуваща наредба или да запишете променена от вас.", -1, 8, 7, 230, 40
31 LTEXT "Звукова на&редба:", -1, 8, 42, 150, 17
32 COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
33 PUSHBUTTON "Запис &като...", IDC_SAVEAS_BTN, 130, 70, 52, 15
34 PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_DELETE_BTN, 186, 70, 52, 15
35 LTEXT "За да промените звуците, цъкнете на събитие в списъка и му задайте звук. Можете да запишете промените като нова звукова наредба.", -1, 8, 90, 230, 40
36 LTEXT "&Събития:", -1, 8, 118, 150, 17
37 CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE
38 LTEXT "&Звуци", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED
39 COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
40 PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
41 PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
42 END
43
44 IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
45 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
46 CAPTION "Звук"
47 FONT 8, "MS Shell Dlg"
48 BEGIN
49 GROUPBOX "Възпроизвеждане на звук", -1, 7, 7, 230, 60
50 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
51 LTEXT "Под&разбирано устройство:", -1, 50, 20, 170, 17
52 COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
53 PUSHBUTTON "&Сила...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
54 PUSHBUTTON "Разши&рени...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
55 GROUPBOX "Запис на звук", -1, 7, 75, 230, 60
56 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
57 LTEXT "&Подразбрано устройство:", -1, 50, 88, 170, 17
58 COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
59 PUSHBUTTON "С&ила...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
60 PUSHBUTTON "Разшир&ени...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
61 GROUPBOX "Възпроизвеждане на МИДИ", -1, 7, 145, 230, 60
62 ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
63 LTEXT "Подраз&брано устройство:", -1, 50, 158, 170, 17
64 COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
65 PUSHBUTTON "Си&ла...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
66 PUSHBUTTON "&За...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
67 AUTOCHECKBOX "Из&ползване само на подразбирани устройства", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 220, 10
68 END
69
70 IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
71 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
72 CAPTION "Глас"
73 FONT 8, "MS Shell Dlg"
74 BEGIN
75 LTEXT "Тези настройки са за за силата и другите възможности на избраното устройството за възпроизвеждане или запис на глас.", -1, 8, 7, 230, 40
76 GROUPBOX "Възпроизвеждане на глас", -1, 7, 37, 230, 60
77 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
78 LTEXT "Под&разбрано устройство:", -1, 50, 50, 170, 17
79 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
80 PUSHBUTTON "&Сила...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
81 PUSHBUTTON "Разши&рени...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
82 GROUPBOX "Запис на глас", -1, 7, 105, 230, 60
83 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
84 LTEXT "&Подразбрано устройство:", -1, 50, 118, 170, 17
85 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
86 PUSHBUTTON "С&ила...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
87 PUSHBUTTON "Разшир&ени...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
88 PUSHBUTTON "&Проба на оборудването...", IDC_TEST_HARDWARE, 130, 175, 100, 15
89 END
90
91 IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
92 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
93 CAPTION "Оборудване"
94 FONT 8, "MS Shell Dlg"
95 BEGIN
96 END
97
98 IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54
99 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
100 CAPTION "Запис на наредбата като"
101 FONT 8, "MS Shell Dlg"
102 BEGIN
103 LTEXT "&Запис на тази звукова наредба като:", -1, 7, 7, 212, 9
104 EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
105 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 93, 36, 60, 14
106 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
107 END
108
109 IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204
110 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
111 CAPTION "Говорители"
112 FONT 8, "MS Shell Dlg"
113 BEGIN
114 ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
115 LTEXT "Посочете разположението на говорителите, което е най- близко до действителното.", -1, 36, 8, 215, 27
116 CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
117 LTEXT "&Разположение на говорителите:", 8502, 53, 169, 165, 10
118 COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
119 END
120
121 IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
122 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
123 CAPTION "Производителност"
124 FONT 8, "MS Shell Dlg"
125 BEGIN
126 LTEXT "Тези настройки управляват звуковото възпроизвеждане под РеактОС. Могат да ви помагнат за отстраняване на неизправности по звука.", 8492, 34, 7, 218, 23
127 GROUPBOX "Възпроизвеждане на звук", 8494, 7, 32, 243, 152
128 ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
129 LTEXT "&Хардуерно ускоряване:", 8495, 13, 56, 111, 14
130 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
131 LTEXT "&Качество според опресняването:", 8496, 13, 123, 115, 14
132 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
133 PUSHBUTTON "&Връщане до подразбираните", 5400, 7, 191, 110, 14
134 LTEXT "Без", 8497, 128, 56, 25, 10
135 LTEXT "Пълно", 8498, 209, 56, 40, 9
136 LTEXT "Добро", 8499, 128, 123, 25, 10
137 LTEXT "Най- добро", 8500, 209, 123, 40, 9
138 LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на записващото устройство", 5399, 13, 145, 227, 21
139 LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на обработващото устройство", 5398, 13, 78, 227, 22
140 END
141
142 IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
144 CAPTION "Производителност"
145 FONT 8, "MS Shell Dlg"
146 BEGIN
147 LTEXT "Тези настройки управляват звукозаписа под РеактОС. Могат да ви помагнат за отстраняване на неизправности по звука.", 8492, 34, 7, 217, 20
148 GROUPBOX "Звукозапис", 8494, 7, 29, 243, 122
149 ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
150 LTEXT "&Хардуерно ускоряване:", 8495, 13, 46, 103, 17
151 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
152 LTEXT "&Качество според опресняването:", 8496, 13, 103, 115, 17
153 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
154 PUSHBUTTON "&Връщане до подразбираните", 5400, 9, 158, 110, 14
155 LTEXT "Без", 8497, 125, 46, 24, 10
156 LTEXT "Пълно", 8498, 209, 46, 40, 9
157 LTEXT "Добро", 8499, 125, 103, 24, 10
158 LTEXT "Най- добро", 8500, 209, 103, 40, 9
159 LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на записващото устройство", 5399, 13, 125, 222, 21
160 LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на обработващото устройство", 5398, 13, 68, 218, 24
161 END
162
163 IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
164 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
165 CAPTION "Настройка"
166 FONT 8, "MS Shell Dlg"
167 BEGIN
168 GROUPBOX "Звукът на РеактОС", 10243, 7, 5, 213, 192
169 ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
170 LTEXT "Компютърът не може да възпроизвежда звук, тъй като звуковата услуга на РеактОС е изключена.", 10245, 60, 25, 150, 40
171 AUTOCHECKBOX "&Включване на звука на РеактОС", 10253, 60, 68, 150, 9
172 LTEXT "Бележки", 10246, 58, 87, 150, 11
173 LTEXT "1. Трябва да сте управник, за да включите тази услуга. Ако не сте влязъл като управник, ще ви бъдат поискани упраителско име и парола.", 10247, 60, 100, 150, 40
174 LTEXT "2. След включването на звука, ще трябва да презапуснете компютъра.", 10248, 60, 140, 150, 40
175 END
176
177 IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
178 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
179 CAPTION "Многоканално"
180 FONT 8, "MS Shell Dlg"
181 BEGIN
182 LTEXT "Description goes here.", 9506, 8, 4, 212, 24
183 LTEXT "Слабо", 9473, 65, 31, 25, 8
184 LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
185 CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17
186 LTEXT "Силно", 9474, 202, 31, 25, 8
187 LTEXT "Слабо", 9477, 65, 50, 25, 8
188 LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
189 CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17
190 LTEXT "Силно", 9478, 202, 50, 25, 8
191 LTEXT "Слабо", 9481, 65, 69, 25, 8
192 LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
193 CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17
194 LTEXT "Силно", 9482, 202, 69, 25, 8
195 LTEXT "Слабо", 9485, 65, 88, 25, 8
196 LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
197 CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17
198 LTEXT "Силно", 9486, 202, 88, 25, 8
199 LTEXT "Слабо", 9489, 65, 107, 25, 8
200 LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
201 CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17
202 LTEXT "Силно", 9490, 202, 107, 25, 8
203 LTEXT "Слабо", 9493, 65, 126, 25, 8
204 LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
205 CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17
206 LTEXT "Силно", 9494, 202, 126, 25, 8
207 LTEXT "Слабо", 9497, 65, 145, 25, 8
208 LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
209 CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17
210 LTEXT "Силно", 9498, 202, 145, 25, 8
211 LTEXT "Слабо", 9501, 65, 164, 25, 8
212 LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
213 CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
214 LTEXT "Силно", 9502, 202, 164, 25, 8
215 AUTOCHECKBOX "&Едновременно местене на всички плъзгачи", 9504, 5, 185, 216, 9
216 PUSHBUTTON "Връшане към под&разбираните", 9505, 110, 199, 110, 14
217 END
218
219 IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
221 CAPTION "Настройка"
222 FONT 8, "MS Shell Dlg"
223 BEGIN
224 GROUPBOX "Звук на РеактОС", 10259, 7, 5, 213, 192
225 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
226 LTEXT "Звуковата услуга на РеактОС е включена. Въпретки това, звукът няма да заработи както трябва, докато не презапуснете РеактОС. Ако искате да го презапуснете веднага, първо запишете работата си и затворете всички програми.", 10261, 60, 25, 150, 50
227 LTEXT "Натиснете „Добре“ за презапускане на РеактОС", 10262, 60, 75, 150, 20
228 LTEXT "Ако изберете „Отказ“ ще трябва да презапуснете по- късно, за да заработи правилно звукът на РеактОС.", 10263, 60, 100, 150, 40
229 END
230
231 STRINGTABLE
232 BEGIN
233 IDS_CPLNAME "Звукови устройства"
234 IDS_CPLDESCRIPTION "Променя звуковата наредба за компютъра ви или настройките за говорителите и записващите устройства."
235 IDS_NO_SOUND "(Няма)"
236 IDS_NO_DEVICES "No Devices"
237 5825 "Програмна грешка"
238 5826 "Затваряне на прозоред"
239 5827 "Опасно слаба батерия"
240 5828 "Закачане на устройство"
241 5829 "Разкачане на устройство"
242 5830 "Неуспешно свързване на устройство"
243 5831 "Изпразване на кошчето"
244 5832 "Предупреждение за слаба батерия"
245 5833 "Уголемяване"
246 5834 "Заповед от изборник"
247 5835 "Изскачане на изборник"
248 5836 "Смаляване"
249 5837 "Уведомяване за нова поща"
250 5838 "Започване на насочване"
251 5839 "Отваряне на приложение"
252 5840 "Разпечатването приключено"
253 5841 "Restore Down"
254 5842 "Restore Up"
255 5843 "Звездичка"
256 5844 "Подразбиран звук"
257 5845 "Възклицание"
258 5846 "Излизане от РеактОС"
259 5847 "Опасно прекъсване"
260 5848 "Системно уведомяване"
261 5849 "Въпрос"
262 5850 "Пускане на РеактОС"
263 5851 "Пусков изборник"
264 5852 "Излизане от РеактОС"
265 5853 "Влизане в РеактОС"
266 5854 "ReactOS Explorer"
267 END