[BROWSEUI] Pass the Resource string directly instead of using an additional buffer...
[reactos.git] / reactos / dll / win32 / browseui / lang / it-IT.rc
1 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
2
3 /* Menus */
4
5 IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
6 BEGIN
7 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
8 BEGIN
9 MENUITEM "&Pulsanti standard", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
10 MENUITEM "&Barra degli indirizzi", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
11 MENUITEM "&Collegamenti", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
12 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
13 MENUITEM "Blocca b&arre degli strumenti", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
14 MENUITEM "&Personalizza...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
15 MENUITEM "&Etichette", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
16 MENUITEM "P&ulsante di 'Vai'", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
17 END
18 END
19
20 IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
21 BEGIN
22 POPUP "&File", FCIDM_MENU_FILE
23 BEGIN
24 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
25 MENUITEM "&Chiudi", IDM_FILE_CLOSE
26 END
27 POPUP "&Modifica", FCIDM_MENU_EDIT
28 BEGIN
29 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
30 END
31 POPUP "&Visualizza", FCIDM_MENU_VIEW
32 BEGIN
33 POPUP "&Barre degli strumenti", IDM_VIEW_TOOLBARS
34 BEGIN
35 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
36 END
37 MENUITEM "Barra di &stato", IDM_VIEW_STATUSBAR
38 POPUP "Barra di &Explorer", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
39 BEGIN
40 MENUITEM "&Cerca\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
41 MENUITEM "&Preferiti\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
42 MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
43 MENUITEM "&Recenti\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
44 MENUITEM "C&artelle", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
45 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
46 END
47 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
48 POPUP "&Vai", FCIDM_MENU_EXPLORE
49 BEGIN
50 MENUITEM "&Indietro\tAlt+Freccia sinistra", IDM_GOTO_BACK
51 MENUITEM "&Avanti\tAlt+Freccia destra", IDM_GOTO_FORWARD
52 MENUITEM "&Livello superiore", IDM_GOTO_UPONELEVEL
53 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
54 MENUITEM "Pagina &iniziale\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
55 END
56 MENUITEM "&Aggiorna", IDM_VIEW_REFRESH
57 END
58 POPUP "&Preferiti", FCIDM_MENU_FAVORITES
59 BEGIN
60 MENUITEM "&Aggiungi ai Preferiti...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
61 MENUITEM "&Organizza i Preferiti...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
62 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
63 MENUITEM "(Vuoto)", IDM_FAVORITES_EMPTY
64 END
65 POPUP "&Strumenti", FCIDM_MENU_TOOLS
66 BEGIN
67 MENUITEM "&Connetti disco di rete ...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
68 MENUITEM "&Disconnetti disco di rete...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
69 MENUITEM "&Sincronizza...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
70 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
71 MENUITEM "&Opzioni della cartella...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
72 END
73 POPUP "&Aiuto", FCIDM_MENU_HELP
74 BEGIN
75 MENUITEM "E' legale questa copia di &ReactOS?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
76 MENUITEM "&Informazioni su ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
77 END
78 END
79
80 IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
81 BEGIN
82 POPUP "&Barre strumenti", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
83 BEGIN
84 MENUITEM "&Desktop", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING, MFS_GRAYED
85 MENUITEM "&Avvio veloce", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING, MFS_GRAYED
86 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
87 MENUITEM "&Nuova barra strumenti...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING, MFS_GRAYED
88 END
89 END
90
91 /* Dialogs */
92
93 IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
94 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
95 CAPTION ""
96 FONT 8, "MS Shell Dlg"
97 {
98 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
99 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
100 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
101 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
102 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
103 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
104 }
105
106 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
107 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
108 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
109 BEGIN
110 LTEXT "Opzioni per il &testo:", -1, 4, 2, 48, 15
111 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
112 LTEXT "Opzioni per le &icone:", -1, 4, 20, 48, 15
113 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
114 END
115
116 /* Accelerators */
117
118 IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
119 BEGIN
120 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
121 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
122 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
123 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
124 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
125 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
126 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
127 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
128 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
129 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
130 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
131 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
132 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
133 END
134
135 /* Strings */
136
137 STRINGTABLE
138 BEGIN
139 IDS_CANCELLING "Annullamento..."
140 IDS_REMAINING "Rimanente"
141 END
142
143 STRINGTABLE
144 BEGIN
145 800 "Contiene comandi per manipolare gli elementi selezionati."
146 END
147
148 STRINGTABLE
149 BEGIN
150 864 "Contiene i comandi di modifica."
151 END
152
153 STRINGTABLE
154 BEGIN
155 928 "Contiene i comandi per manipolare le viste."
156 END
157
158 STRINGTABLE
159 BEGIN
160 992 "Contiene i comandi per gli strumenti."
161 END
162
163 STRINGTABLE
164 BEGIN
165 1056 "Contiene i comandi per visualizzare la guida."
166 END
167
168 STRINGTABLE
169 BEGIN
170 9025 "Chiude la finestra."
171 9026 "Sale al livello superiore."
172 END
173
174 STRINGTABLE
175 BEGIN
176 9121 "Connette un disco di rete."
177 9122 "Disconnette un disco di rete."
178 END
179
180 STRINGTABLE
181 BEGIN
182 9250 "Visualizza le informazioni del programma, versione e copyright."
183 9252 "Visualizza le informazioni per il debug."
184 END
185
186 STRINGTABLE
187 BEGIN
188 9281 "Va alla pagina precedente."
189 9282 "Va alla pagina successiva."
190 9283 "Abilita la modifica delle impostazioni."
191 9285 "Va alla pagina iniziale."
192 END
193
194 STRINGTABLE
195 BEGIN
196 9362 "Apre la cartella dei preferiti."
197 9363 "Aggiunge la pagina corrente ai preferiti."
198 END
199
200 STRINGTABLE
201 BEGIN
202 9505 "Mostra o nasconde le barre degli strumenti."
203 9506 "Mostra o nasconde la barra di stato."
204 9508 "Visualizza la barra dei pulsanti standard."
205 9509 "Visualizza la barra degli indirizzi."
206 9510 "Visualizza la barra dei collegamenti rapidi."
207 9516 "Blocca la posizione e la dimensione delle barre degli strumenti."
208 END
209
210 STRINGTABLE
211 BEGIN
212 9533 "Personalizza la barra degli strumenti."
213 END
214
215 STRINGTABLE
216 BEGIN
217 9552 "Mostra o nasconde la barra di Explorer."
218 9553 "Mostra la barra per le ricerche."
219 9554 "Mostra la barra dei preferiti."
220 9555 "Mostra la barra dei collegamenti recenti."
221 9557 "Mostra la barra delle cartelle."
222 9559 "Mostra la barra dei Media."
223 END
224
225 STRINGTABLE
226 BEGIN
227 IDS_SMALLICONS "Icone piccole"
228 IDS_LARGEICONS "Icone grandi"
229 IDS_SHOWTEXTLABELS "Mostra le etichette"
230 END
231
232 STRINGTABLE
233 BEGIN
234 IDS_NOTEXTLABELS "Nessuna etichetta"
235 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Testo selettivo a destra"
236 END
237
238 STRINGTABLE
239 BEGIN
240 IDS_GOBUTTONLABEL "|Vai||"
241 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Vai a ""%s"""
242 END
243
244 STRINGTABLE
245 BEGIN
246 IDS_SEARCHLABEL "Cerca"
247 IDS_ADDRESSBANDLABEL "Indirizzo"
248 END
249
250 STRINGTABLE
251 BEGIN
252 IDS_FOLDERSLABEL "Cartelle"
253 END
254
255 STRINGTABLE
256 BEGIN
257 IDS_HISTORYTEXT "&Recenti\tCtrl+H"
258 END
259
260 STRINGTABLE
261 BEGIN
262 IDS_UP "Su"
263 END
264
265 STRINGTABLE
266 BEGIN
267 IDS_BACK "Back to %s"
268 IDS_FORWARD "Forward to %s"
269 END
270
271 STRINGTABLE
272 BEGIN
273 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Indietro|Avanti|Livello superiore|Cerca|Cartelle|Sposta in|Copia in|Elimina|Annulla|Visualizza|Ferma|Aggiorna|Pagina iniziale|Mappa disco|Disconnette|Preferiti|Cronologia|Schermo intero|Proprietà|Taglia|Copia|Incolla|Opzioni cartella||"
274 END