Revert r66580 and r66579.
[reactos.git] / reactos / dll / win32 / browseui / lang / sq-AL.rc
1 /*
2 * Copyright 2009 Andrew Hill
3 * Translator: Ardit Dani : 2013
4 *
5 * This library is free software; you can redistribute it and/or
6 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7 * License as published by the Free Software Foundation; either
8 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 *
10 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
13 * Lesser General Public License for more details.
14 *
15 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16 * License along with this library; if not, write to the Free Software
17 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
18 */
19
20 LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
21
22 /* Menus */
23
24 IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
25 BEGIN
26 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
27 BEGIN
28 MENUITEM "&Butona Standart", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
29 MENUITEM "&Bari i Adreses", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
30 MENUITEM "&Linqe", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
31 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
32 MENUITEM "Kyq Tool&barin", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
33 MENUITEM "&Rregulloje...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
34 MENUITEM "&Etiketa", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
35 MENUITEM "&Go Button", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
36 END
37 END
38
39 IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
40 BEGIN
41 POPUP "&File", FCIDM_MENU_FILE
42 BEGIN
43 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
44 MENUITEM "&Mbyll", IDM_FILE_CLOSE
45 END
46 POPUP "&Edit", FCIDM_MENU_EDIT
47 BEGIN
48 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
49 END
50 POPUP "&Modifiko", FCIDM_MENU_VIEW
51 BEGIN
52 POPUP "&Toolbari", IDM_VIEW_TOOLBARS
53 BEGIN
54 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
55 END
56 MENUITEM "Statusi &Bar", IDM_VIEW_STATUSBAR
57 POPUP "&Explorer Bar", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
58 BEGIN
59 MENUITEM "&Kerko\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
60 MENUITEM "&Te'pre&feruara\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
61 MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
62 MENUITEM "&Histori\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
63 MENUITEM "D&osje", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
64 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
65 END
66 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
67 POPUP "Shko tek", FCIDM_MENU_EXPLORE
68 BEGIN
69 MENUITEM "&Mbrapa\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
70 MENUITEM "&Para\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
71 MENUITEM "Lart nje nivel", IDM_GOTO_UPONELEVEL
72 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
73 MENUITEM "&Faqja e pare\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
74 END
75 MENUITEM "&Rifresko", IDM_VIEW_REFRESH
76 END
77 POPUP "Te'pre&feruara", FCIDM_MENU_FAVORITES
78 BEGIN
79 MENUITEM "Shto te preferuar...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
80 MENUITEM "&Organizo te preferuara...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
81 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
82 MENUITEM "(Bosh)", IDM_FAVORITES_EMPTY
83 END
84 POPUP "Vegla&t", FCIDM_MENU_TOOLS
85 BEGIN
86 MENUITEM "Mapo Driverin e rrejetit...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
87 MENUITEM "Shkeput Driverin e rrjetit...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
88 MENUITEM "&Sinkronizo...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
89 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
90 MENUITEM "Dosja &Opsione...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
91 END
92 POPUP "&Ndihmë", FCIDM_MENU_HELP
93 BEGIN
94 MENUITEM "A eshte kjo kopje e ReactOS e &ligjshme?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
95 MENUITEM "&Rreth ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
96 END
97 END
98
99 IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
100 BEGIN
101 POPUP "&Toolbars", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
102 BEGIN
103 MENUITEM "&Desktop", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING, MFS_GRAYED
104 MENUITEM "&Quick Launch", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING, MFS_GRAYED
105 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
106 MENUITEM "&New Toolbar...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING, MFS_GRAYED
107 END
108 END
109
110 /* Dialogs */
111
112 IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
113 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114 CAPTION ""
115 FONT 8, "MS Shell Dlg"
116 {
117 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 25 /* TODO: style */
118 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
119 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
120 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
121 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
122 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
123 }
124
125 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
126 STYLE DS_SETFONT | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
127 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
128 BEGIN
129 LTEXT "Opsionet e Te&xtit:", -1, 4, 2, 48, 15
130 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
131 LTEXT "Opsionet e Iko&nave:", -1, 4, 20, 48, 15
132 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
133 END
134
135 /* Accelerators */
136
137 IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
138 BEGIN
139 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
140 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
141 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
142 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
143 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
144 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
145 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
146 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
147 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
148 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
149 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
150 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
151 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
152 END
153
154 /* Strings */
155
156 STRINGTABLE
157 BEGIN
158 IDS_CANCELLING "Canceling..."
159 IDS_REMAINING "Remaining"
160 END
161
162 STRINGTABLE
163 BEGIN
164 800 "Permban komanda per te manipuluar sendet e perzgjedhura."
165 END
166
167 STRINGTABLE
168 BEGIN
169 864 "Permban komanda konfigurimi."
170 END
171
172 STRINGTABLE
173 BEGIN
174 928 "Permban komanda per te manipuluar veshgimin."
175 END
176
177 STRINGTABLE
178 BEGIN
179 992 "Permban komanda te veglave."
180 END
181
182 STRINGTABLE
183 BEGIN
184 1056 "Permban komanda per ndihmen."
185 END
186
187 STRINGTABLE
188 BEGIN
189 9025 "Mbyll dritaren."
190 9026 "Shkon lart nje nivel."
191 END
192
193 STRINGTABLE
194 BEGIN
195 9121 "Lidhet me driverin e rrjetit."
196 9122 "Shkeputet nga driveri i rrjetit."
197 END
198
199 STRINGTABLE
200 BEGIN
201 9250 "Shfaq informacionet e programit, numrin e versionit, dhe te drejtat."
202 9252 "Shfaq informacionet e debugging."
203 END
204
205 STRINGTABLE
206 BEGIN
207 9281 "Shko tek faqja e meparshme."
208 9282 "Sko tek faqja pasardhese."
209 9283 "Lejon ndryshimet e konfigurimeve."
210 9285 "Shko tek faqja kryesore."
211 END
212
213 STRINGTABLE
214 BEGIN
215 9362 "Hap dosjen e te preferuarave."
216 9363 "Shton faqen aktuale te lista e te preferuarave."
217 END
218
219 STRINGTABLE
220 BEGIN
221 9505 "Shfaq ose fsheh toolbarin."
222 9506 "Shfaq ose fsheh barin e statusit."
223 9508 "Shfaq Butonat Standard te toolbarit."
224 9509 "Shfaq Adresen e barit."
225 9510 "Shfaq barin e shpejte te Linqeve."
226 9516 "Kyq masen dhe pozicionin e toolbarit."
227 END
228
229 STRINGTABLE
230 BEGIN
231 9533 "Modifiko toolbarin."
232 END
233
234 STRINGTABLE
235 BEGIN
236 9552 "Shfaq ose fsheh nje Explorer bar."
237 9553 "Shfaq barin e kerkimit."
238 9554 "Shfaq barin e te preferuarave."
239 9555 "Shfaq barin e historise."
240 9557 "Shfaq barin e dosjeve."
241 9559 "Shfaq barin e Media."
242 END
243
244 STRINGTABLE
245 BEGIN
246 IDS_SMALLICONS "Ikona te vogla"
247 IDS_LARGEICONS "Ikona te medha"
248 IDS_SHOWTEXTLABELS "Shfaq tekstin e etiketes"
249 END
250
251 STRINGTABLE
252 BEGIN
253 IDS_NOTEXTLABELS "Ska tekst etikete"
254 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Perzgjedh tekstin ne te djathte"
255 END
256
257 STRINGTABLE
258 BEGIN
259 IDS_GOBUTTONLABEL "|Shko||"
260 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Shko tek ""%s"""
261 END
262
263 STRINGTABLE
264 BEGIN
265 IDS_SEARCHLABEL "Kerko"
266 IDS_ADDRESSBANDLABEL "A&dresa"
267 END
268
269 STRINGTABLE
270 BEGIN
271 IDS_FOLDERSLABEL "Dosje"
272 END
273
274 STRINGTABLE
275 BEGIN
276 IDS_HISTORYTEXT "&Histori\tCtrl+H"
277 END
278
279 STRINGTABLE
280 BEGIN
281 IDS_UP "Lart"
282 END
283
284 STRINGTABLE
285 BEGIN
286 IDS_BACK "Mrapa"
287 IDS_FORWARD "Perpara"
288 END
289
290 STRINGTABLE
291 BEGIN
292 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Back|Forward|Up|Search|Folders|Move To|Copy To|Delete|Undo|Views|Stop|Refresh|Home|Map Drive|Disconnect|Favorites|History|Full Screen|Properties|Cut|Copy|Paste|Folder Options||"
293 END