[TRANSLATIONS]
[reactos.git] / reactos / dll / win32 / browseui / lang / zh-CN.rc
1 /*
2 * Copyright 2009 Andrew Hill
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 */
18
19 /* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
20
21 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
22
23 /* Menus */
24
25 IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
26 BEGIN
27 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
28 BEGIN
29 MENUITEM "标准按钮(&S)", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
30 MENUITEM "地址栏(&A)", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
31 MENUITEM "链接(&L)", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
32 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
33 MENUITEM "锁定工具栏(&B)", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
34 MENUITEM "自定义...(&C)", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
35 MENUITEM "文本标签(&T)", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
36 MENUITEM "转到按钮(&G)", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
37 END
38 END
39
40 IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
41 BEGIN
42 POPUP "文件(&F)", FCIDM_MENU_FILE
43 BEGIN
44 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
45 MENUITEM "关闭(&C)", IDM_FILE_CLOSE
46 END
47 POPUP "编辑(&E)", FCIDM_MENU_EDIT
48 BEGIN
49 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
50 END
51 POPUP "视图(&V)", FCIDM_MENU_VIEW
52 BEGIN
53 POPUP "工具栏(&T)", IDM_VIEW_TOOLBARS
54 BEGIN
55 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
56 END
57 MENUITEM "状态栏(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR
58 POPUP "浏览器栏(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
59 BEGIN
60 MENUITEM "搜索(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
61 MENUITEM "收藏夹(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
62 MENUITEM "媒体(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
63 MENUITEM "历史(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
64 MENUITEM "文件夹(&O)", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
65 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
66 END
67 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
68 POPUP "转到(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE
69 BEGIN
70 MENUITEM "后退(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
71 MENUITEM "前进(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
72 MENUITEM "上移一级(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL
73 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
74 MENUITEM "主页(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
75 END
76 MENUITEM "刷新(&R)", IDM_VIEW_REFRESH
77 END
78 POPUP "收藏夹(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES
79 BEGIN
80 MENUITEM "添加到收藏夹...(&A)", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
81 MENUITEM "整理收藏夹...(&O)", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
82 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
83 MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY
84 END
85 POPUP "工具(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS
86 BEGIN
87 MENUITEM "映射网络磁盘...(&N)", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
88 MENUITEM "断开网络磁盘...(&D)", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
89 MENUITEM "同步...(&S)", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
90 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
91 MENUITEM "文件夹选项...(&O)", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
92 END
93 POPUP "帮助(&H)", FCIDM_MENU_HELP
94 BEGIN
95 MENUITEM "此副本的 ReactOS 是合法的吗?(&L)", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
96 MENUITEM "关于 ReactOS(&A)", IDM_HELP_ABOUT
97 END
98 END
99
100 IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
101 BEGIN
102 POPUP "工具栏(&T)", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
103 BEGIN
104 MENUITEM "桌面(&D)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING, MFS_GRAYED
105 MENUITEM "快速启动(&Q)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING, MFS_GRAYED
106 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
107 MENUITEM "新的工具栏...(&N)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING, MFS_GRAYED
108 END
109 END
110
111 /* Dialogs */
112
113 IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
114 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
115 CAPTION ""
116 FONT 8, "MS Shell Dlg"
117 {
118 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 25 /* TODO: style */
119 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
120 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
121 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
122 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
123 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
124 }
125
126 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
127 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
128 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
129 BEGIN
130 LTEXT "文本选项(&X):", -1, 4, 2, 48, 15
131 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
132 LTEXT "图标选项(&N):", -1, 4, 20, 48, 15
133 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
134 END
135
136 /* Accelerators */
137
138 IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
139 BEGIN
140 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
141 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
142 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
143 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
144 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
145 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
146 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
147 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
148 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
149 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
150 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
151 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
152 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
153 END
154
155 /* Strings */
156
157 STRINGTABLE
158 BEGIN
159 IDS_CANCELLING "正在取消..."
160 IDS_REMAINING "剩余"
161 END
162
163 STRINGTABLE
164 BEGIN
165 800 "包含用于处理所选的项目的命令。"
166 END
167
168 STRINGTABLE
169 BEGIN
170 864 "包含编辑命令。"
171 END
172
173 STRINGTABLE
174 BEGIN
175 928 "包含操作视图的命令。"
176 END
177
178 STRINGTABLE
179 BEGIN
180 992 "包含工具命令。"
181 END
182
183 STRINGTABLE
184 BEGIN
185 1056 "包含显示帮助的命令。"
186 END
187
188 STRINGTABLE
189 BEGIN
190 9025 "关闭窗口。"
191 9026 "向上一个级别。"
192 END
193
194 STRINGTABLE
195 BEGIN
196 9121 "连接到网络磁盘。"
197 9122 "从网络磁盘断开连接。"
198 END
199
200 STRINGTABLE
201 BEGIN
202 9250 "显示程序信息、 版本号和版权信息。"
203 9252 "显示调试信息。"
204 END
205
206 STRINGTABLE
207 BEGIN
208 9281 "转到前一页。"
209 9282 "转到下一个页面。"
210 9283 "使您能够更改设置。"
211 9285 "转到您的主页。"
212 END
213
214 STRINGTABLE
215 BEGIN
216 9362 "打开收藏夹文件夹。"
217 9363 "将当前页添加到您的收藏夹列表。"
218 END
219
220 STRINGTABLE
221 BEGIN
222 9505 "显示或隐藏工具栏。"
223 9506 "显示或隐藏状态栏。"
224 9508 "显示标准按钮工具栏。"
225 9509 "显示地址栏。"
226 9510 "显示快速链接栏。"
227 9516 "锁定的大小和位置的工具栏。"
228 END
229
230 STRINGTABLE
231 BEGIN
232 9533 "自定义工具栏。"
233 END
234
235 STRINGTABLE
236 BEGIN
237 9552 "显示或隐藏一个浏览器栏。"
238 9553 "显示搜索栏。"
239 9554 "显示收藏夹栏。"
240 9555 "显示历史记录栏。"
241 9557 "显示文件夹栏。"
242 9559 "显示媒体栏。"
243 END
244
245 STRINGTABLE
246 BEGIN
247 IDS_SMALLICONS "小图标"
248 IDS_LARGEICONS "大图标"
249 IDS_SHOWTEXTLABELS "显示文本标签"
250 END
251
252 STRINGTABLE
253 BEGIN
254 IDS_NOTEXTLABELS "没有文本标签"
255 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "右侧选择性文本"
256 END
257
258 STRINGTABLE
259 BEGIN
260 IDS_GOBUTTONLABEL "|去||"
261 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "转到 ""%s"""
262 END
263
264 STRINGTABLE
265 BEGIN
266 IDS_SEARCHLABEL "搜索"
267 IDS_ADDRESSBANDLABEL "地址(&D)"
268 END
269
270 STRINGTABLE
271 BEGIN
272 IDS_FOLDERSLABEL "文件夹"
273 END
274
275 STRINGTABLE
276 BEGIN
277 IDS_HISTORYTEXT "历史(&H)\tCtrl+H"
278 END
279
280 STRINGTABLE
281 BEGIN
282 IDS_UP "向上"
283 END
284
285 STRINGTABLE
286 BEGIN
287 IDS_BACK "后退"
288 IDS_FORWARD "前进"
289 END
290
291 STRINGTABLE
292 BEGIN
293 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|后退|前进|向上|搜索|文件夹|移动到|复制到|删除|撤消|视图|停止|刷新|首页|映射磁盘|断开连接|收藏夹|历史|全屏幕|属性|剪下|复制|贴下|文件夹选项||"
294 END