6e1687719b85bf70213a147999b18a5fc1e329cc
[reactos.git] / reactos / dll / win32 / comdlg32 / cdlg_Ja.rc
1 /*
2 * Copyright 2000 Junichi Kuchinishi
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 */
18
19 #include "cdlg.h"
20 #include "filedlgbrowser.h"
21
22 /*
23 * WARNING: DO NOT CHANGE THE SIZE OF THE STANDARD DIALOG TEMPLATES.
24 */
25
26 /* UTF-8 */
27 #pragma code_page(65001)
28
29 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
30
31 OPEN_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134
32 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
33 CAPTION "ファイルを開く"
34 FONT 9, "MS Shell Dlg"
35 {
36 LTEXT "ファイル名(&N):", 1090, 6, 6, 76, 9
37 EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
38 LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
39 LTEXT "ディレクトリ(&D):", -1, 110, 6, 92, 9
40 LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
41 LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
42 LTEXT "ファイルの種類(&T):", 1089, 6, 104, 90, 9
43 COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
44 LTEXT "ドライブ(&V):", 1091, 110, 104, 92, 9
45 COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
46 DEFPUSHBUTTON "開く", 1, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
47 PUSHBUTTON "キャンセル", 2, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
48 PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", pshHelp, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
49 CHECKBOX "上書き禁止(&R)", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
50 }
51
52
53 SAVE_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134
54 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
55 CAPTION "名前をつけて保存"
56 FONT 9, "MS Shell Dlg"
57 {
58 LTEXT "ファイル名(&N):", 1090, 6, 6, 76, 9
59 EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
60 LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
61 LTEXT "ディレクトリ(&D):", -1, 110, 6, 92, 9
62 LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
63 LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
64 LTEXT "ファイルの種類(&T):", 1089, 6, 104, 90, 9
65 COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
66 LTEXT "ドライブ(&V):", 1091, 110, 104, 92, 9
67 COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
68 DEFPUSHBUTTON "保存", 1, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
69 PUSHBUTTON "キャンセル", 2, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
70 PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", pshHelp, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
71 CHECKBOX "上書き禁止(&R)", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
72 }
73
74
75 PRINT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 264, 134
76 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
77 CAPTION "印刷"
78 FONT 9, "MS Shell Dlg"
79 {
80 LTEXT "使用するプリンタ:", 1088, 6, 6, 40, 9
81 LTEXT "", 1089, 60, 6, 150, 9
82 GROUPBOX "印刷範囲の選択", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
83 RADIOBUTTON "全ページ(&A)", rad1, 16, 45, 60, 12
84 RADIOBUTTON "選択した部分(&E)", rad2, 16, 60, 60, 12
85 RADIOBUTTON "ページ設定(&P)", rad3, 16, 75, 60, 12
86 DEFPUSHBUTTON "印刷", 1, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
87 PUSHBUTTON "キャンセル", 2, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
88 PUSHBUTTON "プリンタの設定(&S)", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
89 LTEXT "ページから(&F):", 1090, 60, 80, 30, 9
90 LTEXT "ページまで(&T):", 1091, 120, 80, 30, 9
91 LTEXT "印字品質(&Q):", 1092, 6, 100, 76, 9
92 COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
93 CHECKBOX "ファイルへ出力(&L)", chx1, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
94 CHECKBOX "Condensed", chx2, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
95 }
96
97
98 PRINT_SETUP DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 264, 134
99 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
100 CAPTION "プリンタの設定"
101 FONT 9, "MS Shell Dlg"
102 {
103 GROUPBOX "プリンタの選択", grp1, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
104 RADIOBUTTON "通常使うプリンタ(&D)", rad1, 16, 20, 80, 12
105 LTEXT "(通常使うプリンタが設定されていません)", 1088, 35, 35, 120, 9
106 RADIOBUTTON "その他のプリンタ(&P)", rad2, 16, 50, 80, 12
107 COMBOBOX cmb1, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
108 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
109 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
110 PUSHBUTTON "設定(&S)", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
111 GROUPBOX "印刷の向き", grp2, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX
112 RADIOBUTTON "縦(&R)", rad3, 50, 100, 50, 12
113 RADIOBUTTON "横(&L)", rad4, 50, 115, 50, 12
114 ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32
115 ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32
116 GROUPBOX "用紙の選択", grp3, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX
117 LTEXT "用紙サイズ(&Z)", 1089, 130, 95, 30, 9
118 LTEXT "給紙方法(&S)", 1090, 130, 110, 30, 9
119 COMBOBOX cmb2, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
120 COMBOBOX cmb3, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
121 }
122
123
124 CHOOSE_FONT DIALOG DISCARDABLE 13, 54, 264, 147
125 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
126 CAPTION "フォントの指定"
127 FONT 9, "MS Shell Dlg"
128 {
129 LTEXT "フォント名(&F):",stc1 ,6,3,40,9
130 COMBOBOX cmb1, 6,13,94,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
131 CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
132 LTEXT "スタイル(&Y):",stc2 ,108,3,44,9
133 COMBOBOX cmb2,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
134 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
135 LTEXT "サイズ(&S):",stc3,179,3,30,9
136 COMBOBOX cmb3,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
137 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
138 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,218,6,40,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
139 PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
140 PUSHBUTTON "適用(&A)", psh3,218,40,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
141 PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)" , pshHelp,218,57,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
142 GROUPBOX "文字飾り",grp1,6,72,84,34,WS_GROUP
143 CHECKBOX "取り消し線(&K)", chx1, 10,82,50,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
144 CHECKBOX "下線(&U)", chx2, 10,94,50,10, BS_AUTOCHECKBOX
145 LTEXT "色(&C):", stc4 ,6,110,30,9
146 COMBOBOX cmb4,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
147 CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
148 GROUPBOX "サンプル",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
149 CTEXT "AaBbYyZz",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
150 LTEXT "文字セット(&I):",stc7 ,98,114,40,9
151 COMBOBOX cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
152 CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
153 }
154
155
156 CHOOSE_COLOR DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 300, 185
157 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
158 CAPTION "色の設定"
159 FONT 9, "MS Shell Dlg"
160 {
161 LTEXT "基本色(&B):", 1088, 4, 4, 140, 10
162 LTEXT "作成した色(&C):", 1089, 4, 106, 140, 10
163 LTEXT "色 | 純色(&I)", 1090, 150, 151, 48, 10
164 LTEXT "赤(&R):", 726 /*1094*/,249,126,24,10
165 EDITTEXT 706, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
166 LTEXT "緑(&G):",727/*1095*/,249,140,24,10
167 EDITTEXT 707, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
168 LTEXT "青(&B):",728 /*1096*/,249,154,24,10
169 EDITTEXT 708, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
170 LTEXT "色合い(&H):" ,723 /*1091*/,202,126,22,10
171 EDITTEXT 703, 226,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
172 LTEXT "鮮やかさ(&S):" ,724 /*1092*/,202,140,22,10
173 EDITTEXT 704, 226,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
174 LTEXT "明るさ(&L):" ,725 /*1093*/,202,154,22,10
175 EDITTEXT 705, 226,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
176 CONTROL "" ,720,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
177 CONTROL "" ,721,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
178 CONTROL "" ,710,"STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116
179 CONTROL "" ,702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
180 CONTROL "" ,709,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
181 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
182 PUSHBUTTON "キャンセル", 2, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
183 PUSHBUTTON "ヘルプ", pshHelp,100,166, 44, 14
184 PUSHBUTTON "色の追加(&A)", 712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
185 PUSHBUTTON "色の作成(&D) >>", 719/*1025*/, 4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
186 PUSHBUTTON "&i",713,300,200,4,14 /* just a dummy: 'i' is like &i in "sol&id" */
187 }
188
189
190 FINDDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 236, 62
191 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
192 CAPTION "文字列の検索"
193 FONT 9, "MS Shell Dlg"
194 {
195 LTEXT "検索する文字列(&N):", -1, 4, 8, 42, 8
196 EDITTEXT edt1, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
197 CHECKBOX "単語単位で検索(&W)", chx1, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
198 CHECKBOX "大文字と小文字を区別する(&C)", chx2, 4, 42, 89, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
199 GROUPBOX "検索する方向", grp1, 107, 26, 68, 28
200 CONTROL "上へ(&U)", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 30, 12
201 CONTROL "下へ(&D)", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 138, 38, 30, 12
202
203 DEFPUSHBUTTON "次を検索(&F)", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
204 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL , 182, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
205 PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", pshHelp , 182, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
206 }
207
208
209 REPLACEDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 230, 94
210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
211 CAPTION "文字列の置換"
212 FONT 9, "MS Shell Dlg"
213 {
214 LTEXT "置換前の文字列(&N):", -1, 4, 9, 48, 8
215 EDITTEXT edt1, 54, 7, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
216 LTEXT "置換後の文字列(&P):", -1, 4, 26, 48, 8
217 EDITTEXT edt2, 54, 24, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
218 CHECKBOX "単語単位で検索(&W)", chx1, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
219 CHECKBOX "大文字と小文字を区別する(&C)", chx2, 5, 62, 89, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
220
221 DEFPUSHBUTTON "次を検索(&F)", IDOK, 174, 4, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
222 PUSHBUTTON "置換して次に(&R)", psh1 , 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
223 PUSHBUTTON "すべてを置換(&A)", psh2 , 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
224 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL , 174, 55, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
225 PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", pshHelp , 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
226 }
227
228
229 PRINT32 DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 288, 186
230 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
231 DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
232 CAPTION "印刷"
233 FONT 9, "MS Shell Dlg"
234 {
235 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180,164, 48,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
236 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 232,164, 48,14, WS_GROUP
237 PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", pshHelp, 50, 161, 48,14, WS_GROUP
238
239 GROUPBOX "プリンタ", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
240 CONTROL "ファイルへ出力(&L)", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12
241 PUSHBUTTON "プロパティ(&P)", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
242 LTEXT "プリンタ名(&N):", stc6, 16, 20, 36,8
243 COMBOBOX cmb4, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
244 LTEXT "状態:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX
245 LTEXT "Dummy State", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
246 LTEXT "種類:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX
247 LTEXT "Dummy Type", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
248 LTEXT "場所:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX
249 LTEXT "Dummy Location", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
250 LTEXT "コメント:", stc9, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX
251 LTEXT "Dummy Remark", stc13, 52, 72, 152,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
252
253 GROUPBOX "印刷部数", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
254 LTEXT "部数(&C):",stc5,168,108,68,8
255 ICON "", ico3, 162,124, 76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
256 CONTROL "部単位で印刷(&O)", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,225,130,51,12
257 EDITTEXT edt3, 225,106, 51,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
258
259 GROUPBOX "印刷範囲", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP
260 CONTROL "すべて(&A)", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
261 CONTROL "ページ指定(&G)", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,36,12
262 CONTROL "選択した部分(&S)", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
263 EDITTEXT edt1, 74,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
264 EDITTEXT edt2, 118,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
265 RTEXT "ページから(&F):", stc2, 52,124, 20,8
266 RTEXT "ページまで(&T):", stc3, 100,124, 16,8
267 }
268
269 PRINT32_SETUP DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 288, 178
270 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
271 DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
272 CAPTION "印刷の設定"
273 FONT 9, "MS Shell Dlg"
274 BEGIN
275 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,180,156,48,14,WS_GROUP
276 PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,232,156,48,14
277 /* PUSHBUTTON "Network...", psh5, 284,156,48,14 */
278
279 GROUPBOX "プリンタ", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
280 PUSHBUTTON "プロパティ(&P)", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
281 LTEXT "プリンタ名(&N):", stc6, 16, 20, 36,8
282 COMBOBOX cmb1, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
283 LTEXT "状態:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX
284 LTEXT "Dummy State", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
285 LTEXT "種類:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX
286 LTEXT "Dummy Type", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
287 LTEXT "場所:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX
288 LTEXT "Dummy Location", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
289 LTEXT "コメント:", stc9, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX
290 LTEXT "Dummy Remark", stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
291
292 GROUPBOX "用紙", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP
293 LTEXT "用紙サイズ(&Z):", stc2, 16,108, 36, 8
294 COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
295 LTEXT "&Source:", stc3, 16,128, 36, 8
296 COMBOBOX cmb3, 52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
297
298 GROUPBOX "印刷方向", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
299 ICON "", ico1, 195,112, 18,20, WS_GROUP
300 CONTROL "縦(&O)", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12
301 CONTROL "横(&A)", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
302 END
303
304 PAGESETUPDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 240, 240
305 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
306 CAPTION "ページ設定"
307 FONT 9, "MS Shell Dlg"
308 BEGIN
309 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
310 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80
311 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 84, 88, 80, 4
312 GROUPBOX "用紙", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
313 LTEXT "サイズ(&S):", stc2, 16, 112, 36, 8
314 COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
315 LTEXT "給紙方法(&T):", stc3, 16, 132, 36, 8
316 COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
317 GROUPBOX "印刷の向き", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
318 AUTORADIOBUTTON "縦(&P)", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
319 AUTORADIOBUTTON "横(&L)", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
320 GROUPBOX "余白", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
321 LTEXT "左(&E):", stc15, 88, 172, 21, 8
322 EDITTEXT edt4, 111, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
323 LTEXT "右(&R):", stc16, 159, 172, 27, 8
324 EDITTEXT edt6, 187, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
325 LTEXT "上(&O):", stc17, 88, 192, 21, 8
326 EDITTEXT edt5, 111, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
327 LTEXT "下(&B):", stc18, 159, 192, 23, 8
328 EDITTEXT edt7, 187, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
329 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
330 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
331 PUSHBUTTON "プリンタ(&R)...", psh3, 184, 220, 48, 14
332 END
333
334 NEWFILEOPENORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 280, 164
335 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
336 CAPTION "ファイルを開く"
337 FONT 9, "MS Shell Dlg"
338 {
339 LTEXT "ファイルの場所(&I):",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
340 COMBOBOX IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
341
342 LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
343 LISTBOX IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
344
345 LTEXT "ファイル名(&N):",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,46,8, SS_NOTIFY
346 EDITTEXT IDC_FILENAME,54,110,155,12,ES_AUTOHSCROLL
347
348 LTEXT "ファイルの種類(&T):",IDC_FILETYPESTATIC,5,128,42,8, SS_NOTIFY
349 COMBOBOX IDC_FILETYPE,54,126,155,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
350
351 CONTROL "読み取り専用ファイルとして開く(&R)",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,145,100,10
352
353 DEFPUSHBUTTON "開く(&O)", IDOK,222,110,50,14
354 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL,222,128,50,14
355 PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", pshHelp,222,145,50,14
356 }
357
358 STRINGTABLE DISCARDABLE
359 {
360 IDS_ABOUTBOX "&About FolderPicker Test"
361 IDS_DOCUMENTFOLDERS "ドキュメント フォルダ"
362 IDS_PERSONAL "マイ ドキュメント"
363 IDS_FAVORITES "お気に入り"
364 IDS_PATH "システム パス"
365 IDS_DESKTOP "デスクトップ"
366 IDS_FONTS "フォント"
367 IDS_MYCOMPUTER "マイ コンピュータ"
368 }
369
370 STRINGTABLE DISCARDABLE
371 {
372 IDS_SYSTEMFOLDERS "システム フォルダ"
373 IDS_LOCALHARDRIVES "ローカル ハード ドライブ"
374 IDS_FILENOTFOUND "ファイルが見つかりません。"
375 IDS_VERIFYFILE "ファイル名を確認してください。"
376 IDS_CREATEFILE "このファイルは存在しません。\n作成しますか?"
377 IDS_OVERWRITEFILE "ファイルは既に存在します。\n上書きしますか?"
378 IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "ファイル名に使えない文字"
379 IDS_INVALID_FILENAME "ファイル名には以下の文字は使えません:\n / : < > |"
380 IDS_PATHNOTEXISTING "パスが見つかりません"
381 IDS_FILENOTEXISTING "ファイルが見つかりません"
382 }
383
384 STRINGTABLE DISCARDABLE
385 {
386 IDS_UPFOLDER "一つ上のフォルダへ"
387 IDS_NEWFOLDER "新しいフォルダの作成"
388 IDS_LISTVIEW "一覧"
389 IDS_REPORTVIEW "詳細"
390 IDS_TODESKTOP "デスクトップを参照"
391 }
392
393 STRINGTABLE DISCARDABLE
394 {
395 PD32_PRINT_TITLE "印刷"
396
397 PD32_VALUE_UREADABLE "Unreadable Entry"
398 PD32_INVALID_PAGE_RANGE "この値はページの範囲に含まれません。\n\
399 %d から %d までの値を入力してください。"
400 PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "開始ページの値は、終了ページの値を\
401 超えない値にしてください。"
402 PD32_MARGINS_OVERLAP "余白が重なっているか、用紙の境界を\
403 超えています。\n余白を再入力してください。"
404 PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "部数は、空にできません。"
405 PD32_TOO_LARGE_COPIES "部数がプリンタがサポートしている\
406 を超えています。\n1 から %d までの値を入力してください。"
407 PD32_PRINT_ERROR "プリンタ エラーが発生しました。"
408 PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "既定のプリンタが定義されていません。"
409 PD32_CANT_FIND_PRINTER "プリンタが見つかりません。"
410 PD32_OUT_OF_MEMORY "メモリ不足です。"
411 PD32_GENERIC_ERROR "エラーが発生しました。"
412 PD32_DRIVER_UNKNOWN "プリンタ ドライバが不明です。"
413 PD32_NO_DEVICES "ページ設定や文書を印刷するなどのプリンタ関連の\
414 タスクを実施する前に、プリンタをインストールする必要があります。 \
415 プリンタをインストールしてから再度実行してください。"
416
417 PD32_DEFAULT_PRINTER "既定のプリンタ "
418 PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "キューに %d つの文書"
419 PD32_MARGINS_IN_INCHES "余白 [インチ]"
420 PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS "余白 [mm]"
421 PD32_MILLIMETERS "mm"
422
423 PD32_PRINTER_STATUS_READY "準備完了"
424 PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "一時停止 -"
425 PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "エラー -"
426 PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "削除待ち -"
427 PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "紙詰まり -"
428 PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "用紙切れ -"
429 PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "手差し -"
430 PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "用紙の問題 -"
431 PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "オフライン -"
432 PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "入出力中 -"
433 PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "ビジー -"
434 PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "印刷中 -"
435 PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "出力トレイが満杯 -"
436 PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "利用不可 -"
437 PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "待機中 -"
438 PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "処理中 -"
439 PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "初期化中 -"
440 PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "ウォーミング アップ -"
441 PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "トナー少量 -"
442 PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "トナーなし -"
443 PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "処理不能 -"
444 PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "ユーザー操作が必要 -"
445 PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "メモリ不足 -"
446 PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "プリンタ カバー開放 -"
447 PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "プリント サーバ不明 -"
448 PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "省電力モード -"
449 }
450
451 STRINGTABLE DISCARDABLE /* Font styles */
452 {
453 IDS_FONT_REGULAR "標準"
454 IDS_FONT_BOLD "太字"
455 IDS_FONT_ITALIC "斜体"
456 IDS_FONT_BOLD_ITALIC "太字 斜体"
457 }
458
459 STRINGTABLE DISCARDABLE /* Color names */
460 {
461 IDS_COLOR_BLACK "黒"
462 IDS_COLOR_MAROON "茶色"
463 IDS_COLOR_GREEN "緑"
464 IDS_COLOR_OLIVE "オリーブ"
465 IDS_COLOR_NAVY "紺"
466 IDS_COLOR_PURPLE "紫"
467 IDS_COLOR_TEAL "青緑"
468 IDS_COLOR_GRAY "灰色"
469 IDS_COLOR_SILVER "銀色"
470 IDS_COLOR_RED "赤"
471 IDS_COLOR_LIME "黄緑"
472 IDS_COLOR_YELLOW "黄"
473 IDS_COLOR_BLUE "青"
474 IDS_COLOR_FUCHSIA "赤紫"
475 IDS_COLOR_AQUA "水色"
476 IDS_COLOR_WHITE "白"
477 }
478
479 STRINGTABLE DISCARDABLE
480 {
481 IDS_FONT_SIZE "フォントサイズを %d ポイントから %d ポイントの間で選択してください。"
482 IDS_SAVE_BUTTON "保存(&S)"
483 IDS_SAVE_IN "保存する場所(&I):"
484 IDS_SAVE "保存"
485 IDS_SAVE_AS "名前を付けて保存"
486 IDS_OPEN_FILE "ファイルを開く"
487 }