1 //2011.12.07 - Fulea Ștefan: minor changes
2 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
8 MENUITEM "&Duplicare…", 0
9 MENUITEM "&Eliminare", 1
10 MENUITEM "&Afișează jurnal", 2
12 MENUITEM "P&roprietăți", 3
13 MENUITEM "C&opie proprietăți", 4
14 MENUITEM "&Aplică proprietăți", 5
18 IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210
19 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
21 FONT 8, "MS Shell Dlg"
23 GROUPBOX "Extra-opțiuni", 1018, 6, 6, 225, 70
24 LTEXT "E&xtra-comenzi de inițializare:", 1011, 16, 20, 143, 8
25 EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
26 LTEXT "&Așteptare ton:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE
27 EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
28 CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
29 LTEXT "secunde", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
30 GROUPBOX "&Selecție țară/regiune", 1012, 6, 80, 225, 75
31 COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
32 PUSHBUTTON "&Opțiuni avansate port…", 1100, 107, 170, 125, 14
33 DEFPUSHBUTTON "Schimbare opțiuni implicite…", 3, 107, 188, 125, 14
36 IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
37 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
39 FONT 8, "MS Shell Dlg"
41 LTEXT "Port:", 1018, 9, 8, 32, 10
42 LTEXT "Port com", 1095, 48, 8, 181, 10
43 GROUPBOX "&Volum difuzor", 1029, 10, 21, 218, 48
44 CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20
45 RTEXT "Oprit", 1045, 56, 40, 22, 8
46 LTEXT "Înalt", 1001, 155, 40, 25, 11
47 GROUPBOX "Viteză &maximă port", 1031, 10, 78, 218, 46
48 COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
49 GROUPBOX "Controlul apelului", 1060, 10, 133, 218, 51
50 AUTOCHECKBOX "&Așteaptă tonul înainte de a apela", 1003, 27, 157, 174, 10
53 IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
54 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
55 CAPTION "Sunete distinctive"
56 FONT 8, "MS Shell Dlg"
58 GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
59 AUTOCHECKBOX "&Acest telefon are servicii de Sunete distinctive", 1069, 20, 7, 184, 10
60 CTEXT "Șablon de sunet", -1, 84, 21, 70, 8
61 CTEXT "Tipul de apel", -1, 159, 21, 63, 8
62 LTEXT "Adresă p&rimară:", 1070, 20, 41, 62, 8
63 COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
64 COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
65 LTEXT "Addresă &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
66 COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
67 COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
68 LTEXT "Addresă &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
69 COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
70 COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
71 LTEXT "Addresă &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
72 COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
73 COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
74 LTEXT "Apelanți pri&velegiați:", 1078, 20, 112, 62, 8
75 COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
76 COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
77 LTEXT "Retr&oapel:", 1080, 20, 131, 62, 8
78 COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
79 COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
82 IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
83 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
84 CAPTION "Sunet distinctiv"
85 FONT 8, "MS Shell Dlg"
87 GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
88 AUTOCHECKBOX "&Acest telefon are servicii de Sunete distinctive.", 1069, 19, 7, 177, 10
89 CTEXT "Șablon de sunet", -1, 20, 21, 74, 8
90 CTEXT "Tipul de apel", -1, 96, 21, 65, 8
91 LTEXT "Sunet &simplu:", 1088, 20, 37, 53, 8
92 COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
93 LTEXT "Sunet &dublu:", 1089, 20, 57, 53, 8
94 COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
95 LTEXT "Sunet t&riplu:", 1090, 20, 76, 53, 8
96 COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
99 IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215
100 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
102 FONT 8, "MS Shell Dlg"
104 CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58
105 CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58
106 PUSHBUTTON "Înregistrare &modem", 1096, 138, 149, 75, 14
107 AUTOCHECKBOX "Activează j&urnal de apeluri", 1020, 18, 187, 158, 10
108 PUSHBUTTON "&Afișare jurnal", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
109 GROUPBOX "Informații modem", 1047, 10, 6, 217, 164
110 GROUPBOX "Jurnal de apeluri", -1, 10, 173, 217, 32
113 IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
114 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
116 FONT 8, "MS Shell Dlg"
118 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
119 LTEXT "Comunicarea cu modemul. Aceasta poate dura câteva secunde.", -1, 42, 7, 146, 28
120 DEFPUSHBUTTON "A&nulează", 2, 72, 52, 50, 14
123 IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
124 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
126 FONT 8, "MS Shell Dlg"
128 AUTOCHECKBOX "Apelează (manual) asistat de &operator", 1002, 19, 22, 150, 10
129 AUTOCHECKBOX "&Deconectează legăturile inactive timp de", 1042, 19, 38, 143, 10
130 EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
131 LTEXT "An&ulează apelurile neconectate în timp de", -1, 19, 56, 147, 10
132 EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
133 RTEXT "&Viteză port:", 1034, 16, 102, 93, 8
134 COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
135 RTEXT "Protocol d&ate:", 1032, 16, 122, 93, 8
136 COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
137 RTEXT "Comp&resie:", 1035, 16, 139, 93, 8
138 COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
139 RTEXT "&Control flux:", 1027, 16, 157, 93, 8
140 COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
141 GROUPBOX "Preferințe apel", 1060, 11, 7, 217, 66
142 LTEXT "min", 1044, 195, 38, 22, 8
143 LTEXT "sec", 1041, 194, 56, 22, 8
144 GROUPBOX "Perferințe date conexiune", -1, 11, 82, 217, 94
147 IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
148 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
150 FONT 8, "MS Shell Dlg"
152 AUTOCHECKBOX "Afișează fereastra terminal în&aintea apelării", 1000, 20, 21, 200, 10
153 AUTOCHECKBOX "Afișează fereastra terminal &după apelare", 1001, 20, 38, 200, 10
154 RTEXT "&Biți de date:", 1024, 18, 79, 93, 8
155 COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
156 RTEXT "&Paritate:", 1026, 18, 97, 93, 8
157 COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
158 RTEXT "Biți &oprire:", 1029, 18, 115, 93, 8
159 COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
160 RTEXT "&Modulare:", 1045, 18, 133, 93, 8
161 COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
162 GROUPBOX "Fereastră terminal", 1004, 10, 7, 217, 49
163 GROUPBOX "Opțiuni dispozitive", 1005, 10, 64, 217, 89
166 IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210
167 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
169 FONT 8, "MS Shell Dlg"
171 GROUPBOX "Schimbare &tip", -1, 11, 6, 217, 39
172 COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
173 GROUPBOX "P&rimul număr:", -1, 11, 50, 217, 50
174 EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
175 LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
176 EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
177 GROUPBOX "Al d&oilea număr:", -1, 11, 105, 217, 49
178 EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
179 LTEXT "SPI&D/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
180 EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
183 IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
184 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
186 FONT 8, "MS Shell Dlg"
188 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
189 LTEXT "Transmiterea de informații țară/regiune către modem.", -1, 42, 7, 146, 28
192 IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
194 CAPTION "Avertisment"
195 FONT 8, "MS Shell Dlg"
197 AUTOCHECKBOX "N&u doresc recurența acestui mesaj", 1109, 17, 73, 118, 10
198 DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", 1, 302, 84, 50, 14
199 LTEXT "Unele modemuri nu funcționează corect cu șiruri de inițializare atât de lungi.", -1, 50, 27, 304, 8
200 LTEXT "Informațiile despre aceste limite le puteți afla de la producătorul modemului.", -1, 50, 41, 304, 8
201 ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
202 LTEXT "Ați scris un șir de inițializare mai lung de 57 de caractere.", -1, 50, 14, 304, 8
205 IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
208 FONT 8, "MS Shell Dlg"
210 ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
211 LTEXT "Următoarele modemuri sunt instalate: ", -1, 44, 12, 203, 9
212 CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
213 PUSHBUTTON "A&dăugare", 110, 56, 198, 60, 14
214 PUSHBUTTON "&Eliminare", 112, 121, 198, 60, 14
215 PUSHBUTTON "&Proprietăți", 109, 185, 198, 60, 14
218 IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
219 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
221 FONT 8, "MS Shell Dlg"
223 DEFPUSHBUTTON "&Oprire", 2, 74, 53, 50, 14
224 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
225 LTEXT "Eliminare", -1, 40, 8, 151, 8
226 LTEXT "Modem", 1005, 40, 16, 151, 25
231 180 "Port serial RS-232"
263 260 "Xpornit / Xoprit"
270 267 "Ne-standard (Bell, HST)"
271 270 "Adaugă la jurnal"
277 320 "Opțiuni țară/regiune actualizate"
281 400 "Opțiuni țară/regiune neactualizate"
282 401 "Unele modemuri nu funcționează corect cu șiruri de inițializare peste 57 de caractere.\n\nCereți mai multe informații de la producător."
284 460 "Nu există suficientă memorie pentru a afișa caseta de dialog General.\nMai închideți din aplicații apoi reîncercați."
285 461 "Nu există suficientă memorie pentru a afișa caseta de dialog Opțiuni modem.\nMai închideți din aplicații apoi reîncercați."
286 463 "Fiecare adresă de apelare trebuie stabilită pe „Automat” sau pe un model de apel unic.\n\nSchimbați dublura apoi reîncercați."
287 465 "C.Erori Standard"
299 486 "PPP (112k,CHAP)"
300 487 "PPP (112k,MSCHAP)"
303 490 "PPP (128k,CHAP)"
304 491 "PPP (128k,MSCHAP)"
323 518 "Analog (V.34/V.90)"
324 550 "ESS5 (AT&T) (America de Nord)"
325 551 "AT&T Punct la Multipunct"
326 552 "National ISDN 1 (NI-1)"
327 553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)"
328 554 "NTT INS64 (Japonia)"
329 555 "ISDN European (DSS1)"
330 556 "Național German (1TR6) (rar)"
331 557 "Național Francez (VN3) (rar)"
332 558 "Național Belgian (rar)"
333 559 "Național Australian (rar)"
334 560 "Comutație necunoscută"
335 570 "Configurația ISDN pentru acest modem\neste incompletă.\n\nIntroduceți datele\nîn compartimentul ISDN apoi reîncercați."
338 602 "V.120 (64k,GSM)"
339 604 "V.110 (1.2k,GSM)"
340 605 "V.110 (2.4k,GSM)"
341 606 "V.110 (4.8k,GSM)"
342 607 "V.110 (9.6k,GSM)"
343 608 "V.110 (12.0k,GSM)"
344 609 "V.110 (14.4k,GSM)"
345 610 "V.110 (19.2k,GSM)"
346 611 "V.110 (28.8k,GSM)"
347 612 "V.110 (38.4k,GSM)"
348 613 "V.110 (57.6k,GSM)"
352 617 "PIAFS - dinspre"
354 700 "Folosește locația TAPI curentă"
358 2009 "Necesită repornire"
359 2010 "#Pentru a termina instalarea modemului, trebuie să reporniți calculatorul.\n\nDoriți să reporniți calculatorul acum?"
360 2011 "Modem instalat incorect"
361 2012 "Port necunoscut"
362 3000 "Instalare modem"
364 3019 "Instalează modemuri și editează proprietăți ale acestora."
365 3053 "Proprietățile modemului nu pot fi afișate deoarce modemul e indisponibil.\n\nReporniți sistemul apoi reîncercați."
366 3054 "Properietăți pentru Modemuri"
367 3060 "Sigur vreți să eliminați acest(e) modem(uri) din sistem?"
368 3061 "Nu s-a putut elimina modemul „%1” din %2."
370 3069 "Nu există suficientă memorie pentru a afișa Panoul de control.\n\nMai închideți din programe apoi reîncercați."
371 3073 "Trebuie să fiți administrator de sistem pentru a instala un modem."
372 3074 "Niciun modem instalat. Trebuie să fiți administrator de sistem pentru a instala un modem."
373 3076 "Trebuie să închideți și să reporniți calculatorul pentru ca noile opțiuni să poată fi aplicate.\n\nDoriți să reporniți calculatorul acum?"
374 3077 "Schimbarea opțiunilor de rețea"
382 3207 "Niciun răspuns"
385 3214 "Portul la care este conectat modemul nu poate fi deschis. Acest lucru ar putea fi rezultatul unui conflict între dispozitive. Utilizați Gestionarul de dispozitive pentru a investiga posibilele probleme."
386 3215 "Portul care este folosit de modem este folosit în acest moment de o altă aplicație. Închideți toate aplicațiile care ar putea folosi portul."
392 3236 "Modemul nu a putut răspunde. Asigurați-vă că este conectat corect și că este pornit. Dacă este un modem intern sau este conectat deja, verificați dacă întreruperea alocată este configurată corect."
393 3237 "COMANDĂ INCOMPATIBILĂ"
396 3240 " Opțiuni implicite"
397 3241 " Preferințe conexiune"
401 6147 "American Samoa"
402 6148 "Germania (Cod țară/regiune 04)"
404 6150 "Antigua și Barbuda"
406 6152 "Insula Ascension"
421 6167 "Cod regiune/țară (23)"
422 6168 "Britanice din Oceanul Indian, Teritoriile"
423 6169 "Britanice, Insulele Virgine"
431 6177 "Capului Verde, Republica"
432 6178 "Cayman, Insulele"
433 6179 "Centrafricană Republica"
440 6186 "Cook, Insulele"
444 6190 "Cehă, Republica"
446 6192 "Coreea de Nord"
449 6195 "Dominicană, Republica"
454 6200 "Ecuatorială, Guineea"
456 6202 "Falkland, Insulele (Malvine)"
457 6203 "Fiji, Insulele"
460 6206 "Franceză Polinezia"
461 6207 "Cod țară/regiune (63)"
464 6210 "Germania (Cod țară/regiune 66)"
478 6224 "Hong Kong, RAS"
488 6234 "Coasta de Fildeș"
522 6268 "Olandeze, Antilele"
523 6269 "Noua Caledonie"
532 6278 "Papua Noua Guinee"
542 6288 "St. Cristofor și Nevis"
543 6289 "Cod țară/regiune (145)"
547 6293 "Cod țară/regiune (148)"
548 6294 "São Tomé și Príncipe"
549 6295 "St. Vincențiu și Grenadine"
550 6296 "Saudită, Arabia"
555 6301 "Solomon, Insulele"
557 6303 "Sud, Africa de"
570 6316 "Trinidad și Tobago"
573 6319 "Turks și Caicos, Insulele"
577 6323 "Unite, Emiratele Arabe"
578 6324 "Unit al Marii Britanii, Regatul"
579 6325 "Unite ale Americii, Statele"
582 6328 "Cod țară/regiune (184)"
587 6333 "Wallis and Futuna"
591 6337 "Cod țară/regiune (193)"
611 6603 "Bosnia și Herțegovina"
613 20013 "ID dispozitiv"